Peugeot Traveller 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 41 of 528
39
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Puesta a cero del recorrido
Con cuadro de a bordo LCD texto
F Cuando se muestre el recorrido, pulse durante más de dos segundos el botón
situado en el extremo del mando del
limpiaparabrisas . F
O s
egún equipamiento, pulse durante
más de dos segundos el mando giratorio
situado en el volante .
F
C
uando se muestre el recorrido, pulse
durante más de dos segundos el botón de
puesta a cero del cuadro de a bordo.
Con cuadro de a bordo LCD texto
o matriz
1
Instrumentación de a bordo
Page 42 of 528
40
Algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden
recorrer con el carburante que
queda en el depósito (en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
al menos 8
litros de carburante, la autonomía
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
supera los 100
km.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Esta función solo se indica a partir
de 30
km/h.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado según los últimos
segundos transcurridos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última puesta
a cero de los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto.
Instrumentación de a bordo
Page 43 of 528
41
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Utilice esta tecla para validar.
Utilice esta tecla para salir.
Utilice las teclas situadas a ambos lados de
la pantalla táctil para acceder a los menús y
luego pulse los botones de la pantalla táctil.
Menús
Conducción
.
Permite activar, desactivar y
configurar determinadas funciones.
Teléfono.
Radio Multimedia.
Navegador con conexión
.Reglajes
.
Permite configurar la pantalla y el
sistema.
Conectividad .
Reglaje del volumen/Corte del
sonido.
Marcha atrás.
Pantalla táctil
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá realizar las
operaciones que requieran toda su
atención con el vehículo parado. Para más información relativa a la
pantalla táctil, consulte el apartado
Audio y telemática.
1
Instrumentación de a bordo
Page 44 of 528
42
Menú Conducción
Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.
Para más información relativa a una función de ayuda a la conducción, consulte el apartado correspondiente.Tecla Función correspondiente Comentarios
Inicialización del subinflado Reinicialización del sistema de subinflado.
Vigilancia ángulos muertos Activación/Neutralización de la función.
Sistema Stop and Star t Neutralización/Activación de la función.
o Cambio involuntario de
carril
Activación/Neutralización de la función.
Conmutación automática de
las luces de carretera Activación/Neutralización de la función.
Instrumentación de a bordo
Page 45 of 528
43
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TeclaFunción correspondiente Comentarios
Configuración del vehículo
Para desactivar/activar una
función, pulse en OFF/ON.
Para modificar una
configuración (duración del
alumbrado, ...) o acceder a la
información complementaria,
pulse en el pictograma de la
función. Acceso a otras funciones configurables.
Seleccione o deseleccione las pestañas en la parte inferior de la pantalla para visualizar las
funciones deseadas.
-
A
lumbrado
-
"
Faros direccionales" (Activación del limpiaparabrisas trasero asociada a la marcha atrás)
-
"
Alumbrado de acompañamiento" (Activación de la alerta de riesgo de colisión)
-
"
Alumbrado de acogida": activación/neutralización del alumbrado de acogida exterior.
-
"
Iluminación ambiental": activación/neutralización de la iluminación ambiental del vehículo.
-
Ac
ceso
-
"
Acceso manos ocupadas" (Alumbrado de acompañamiento automático)
-
"
Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access."
(Alumbrado de acogida exterior)
-
A
sistencia (ayuda a la conducción)
-
"
Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/neutralización del limpialuneta que se
activa al introducir la marcha atrás
-
"
Indicación velocidad recomendada": activación/neutralización del sistema de reconocimiento
del límite de velocidad y permite asignar un umbral de velocidad al regulador o al limitador de
velocidad.
-
"
Alerta de riesgo de colisión y frenada auto.": activación/neutralización de la alerta de riesgo de
colisión.
-
"
Detección de falta de atención": activación/neutralización de la alerta de atención conductor.
Diagnóstico Recapitulativo de las alertas activas.
Ayuda al estacionamiento Activación/Neutralización de la función.
Configuración límites de
velocidad Memorización de los umbrales de velocidad para el regulador de velocidad o el regulador de
velocidad adaptativo.
1
Instrumentación de a bordo
Page 46 of 528
44
Con pantalla táctil
Ajuste de la fecha y la hora
F Seleccione " Configuración hora-fecha ".
F
P
ulse en la tecla Ajustes
para
acceder a los diferentes menús.
F
M
odifique los parámetros en los campos
asociados " Fecha " o " Hora " y luego
pulse en " Validar ".
F
P
ulse en " Validar " para guardar
los cambios y salir.
F
Sel
eccione " OPCIONES
".
F
Sel
eccione la pestaña " Hora " o " Fecha ". Puede elegir sincronizar la fecha y la
hora con el sistema de navegación
GPS (si su vehículo va equipado con
ello) para ajustar automáticamente
estos parámetros.
Con autorradio
F Pulse la tecla MENU
para acceder al menú
general .
F
P
ulse las teclas " 7" o " 8" para seleccionar
el menú Personalización-Configuración
y valide pulsando la tecla "OK" .
F
P
ulse las teclas " 5" o " 6" y " 7" o " 8" para
ajustar los valores de la fecha y la hora y
valide con " OK ".
F
P
ulse las teclas " 5 " o " 6 " para
seleccionar el menú Configuración
Pantalla y valide pulsando la tecla "OK" .
Instrumentación de a bordo
Page 47 of 528
45
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Despliegue/Pliegue de la llave
F Pulse este botón para desplegarla/plegarla.
Si no pulsa el botón, podría dañar el
mando a distancia.
Permite el desbloqueo o el cierre centralizado
del vehículo con la cerradura o a distancia.
También lleva a cabo la localización del
vehículo, la apertura y el cierre del tapón del
depósito de carburante y permite la puesta en
marcha y la parada del motor, así como una
protección contra el robo.
Llave, mando a distancia
Los botones del mando a distancia
dejan de estar activos cuando se pone
el contacto.
Llave
La llave permite el desbloqueo o el cierre
centralizado de las cerraduras del vehículo con
la cerradura.
Asegura también la apertura y el cierre del
tapón del depósito de carburante y permite
puesta en marcha o parada del motor.
2
Apertura y cierre
Page 48 of 528
46
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Con la llave
F Para desbloquear el vehículo, gire la llave hacia la parte delantera del vehículo.
F
L
uego, para abrir la puerta, tire de la
empuñadura.
Si su vehículo dispone de alarma, esta no
se desactivará. La apertura de una puerta
disparará la alarma, que se interrumpirá al
poner el contacto.
DesbloqueoCon el mando a distancia
F Para desbloquear el vehículo, pulse este botón.
El desbloqueo se indica mediante
el parpadeo rápido de las luces
indicadoras de dirección durante dos
segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
despliegan. F
P
ara desbloquear el
vehículo y abrir la puerta
lateral, siga pulsando
este botón hasta abrir la
puerta.
Con el mando a distancia y
puertas laterales correderas
eléctricas
Apertura y cierre
Page 49 of 528
47
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Si el vehículo no va equipado con
alarma, el bloqueo se indica mediante
el encendido fijo de los indicadores
de dirección durante dos segundos
aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
Si uno de los accesos se queda abierto,
el cierre centralizado no se efectuará.
Si, estando el vehículo bloqueado,
lo desbloquea por descuido, este se
volverá a bloquear automáticamente al
cabo de treinta segundos, salvo si se
ha abierto alguna puerta.
Si su vehículo va equipado con alarma,
se reactivará (con la volumetría incluso
aunque lo haya neutralizado)
El plegado y despliegue de los
retrovisores exteriores se puede
neutralizar en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso al habitáculo
en caso de emergencia.
Como medida de seguridad
(especialmente si hay niños a bordo),
no salga del vehículo sin el mando a
distancia, aunque sea por un breve
período de tiempo. Asegúrese de que nada ni nadie impide
el correcto cierre de las lunas.
Preste especial atención a los niños
durante las maniobras de las lunas.Bloqueo
F Para bloquear totalmente el vehículo, gire
la llave hacia la parte trasera del vehículo.
Si su vehículo está equipado con alarma, esta
no se activará.
F
P
ara bloquear totalmente el
vehículo, pulse este botón.
Con la llave
Cuando un acceso está mal cerrado
(salvo la puerta derecha en puertas
batientes):
-
C
on el vehículo parado y el
motor en marcha, este testigo
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante unos
segundos.
-
M
ientras el vehículo está
circulando (velocidad superior
a 10
km/h) este testigo se
enciende, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje de
alerta durante unos segundos.
Si el vehículo va equipado con ello,
al mantener este botón pulsado
las lunas se cierran. Si suelta el
botón, el movimiento de la luna se
detendrá en esa posición.
Con el mando a distancia
2
Apertura y cierre
Page 50 of 528
48
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Superbloqueo
El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las
puertas.
También neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca superbloquee el vehículo
dejando a alguien en el interior.
Para superbloquear el vehículo:
F
G
ire la llave hacia la parte trasera del
vehículo.
F
L
uego, en los cinco segundos siguientes,
vuelva a girar la llave hacia la parte
trasera. Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores eléctricos
exteriores se pliegan.
Con el mando a distancia
Para bloquear el vehículo:
F
P
ulse este botón.
F
E
n los cinco segundos
siguientes al bloqueo, vuelva a
pulsar el botón.
Si el vehículo no está equipado con
alarma, el superbloqueo se indica
mediante el encendido fijo de los
indicadores de dirección durante dos
segundos aproximadamente.
Para superbloquear el vehículo:
Con la llave
Asegúrese de que nada ni nadie impida
el cierre correcto de las lunas.
Preste especial atención a los niños
durante las maniobras de las lunas. Si el vehículo está equipado
con alarma, pulsar de manera
mantenida este botón permite
cerrar las lunas. Al soltar el botón,
la luna se detiene en la posición en
la que está.
Apertura y cierre