Peugeot Traveller 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 81 of 528
79
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Si la puerta batiente izquierda está
mal cerrada (la puerta derecha no se
detecta):
-
c
on el vehículo parado y el
motor en marcha, este testigo
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante
unos segundos;
-
d
urante la circulación (velocidad
superior a 10
km/h), este testigo
se enciende, acompañado
de una señal sonora y un
mensaje de alerta durante
unos segundos.
Para más información sobre la llave,
el mando a distancia o el Acceso
y arranque manos libres
y, en
particular, el desbloqueo del vehículo,
consulte el apartado correspondiente.
Puertas batientes
traseras
Las puertas batientes traseras son simétricas.
La puerta de la izquierda está equipada con
una cerradura.
F
D
espués del desbloqueo (según
equipamiento, con la llave, el mando a
distancia o el acceso y arranque manos
libres), tire de la empuñadura de la puerta. F
D
espués de haber abierto la puerta
izquierda, tire de la palanca A hacia usted
para abrir la puerta derecha.
Desde el exterior
Cierre
F Cierre primero la puerta derecha y luego la puerta izquierda.
Si la puerta izquierda se ha
cerrado mal, un tope situado,
en el canto de la puerta
derecha, impide su cierre.
2
Apertura y cierre
Page 82 of 528
80
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Si el seguro para niños está activado, la
empuñadura está inoperativa.
Para más información sobre el seguro
para niños, consulte el apartado
correspondiente.Desde el interior
Apertura
Cierre
Vehículo bloqueado y seguro para niños
desactivado.
F
G
ire esta empuñadura hacia abajo para
desbloquear completamente el vehículo y
abrir la puerta derecha.
Si está equipado, un sistema de tirante permite
una apertura de aproximadamente 90° a
aproximadamente 180°.
Con el vehículo parado y las
puertas abiertas a 90°, éstas
ocultan los pilotos traseros.
Para señalizar su posición a los
demás conductores que circulen
en el mismo sentido y pudieran
no advertir que su vehículo se
encuentra detenido, utilice un
triángulo de preseñalización
o cualquier otro dispositivo
prescrito por la legislación o la
reglamentación nacional.
Apertura a aproximadamente 180°
F Tire del mando amarillo cuando la puerta esté abierta.
El tirante volverá a engancharse
automáticamente al cerrar la puerta. F
C
ierre primero la puerta derecha y luego la
izquierda.
Vehículo desbloqueado y seguro para niños
desactivado.
F
G
ire esta empuñadura hacia abajo para
abrir la puerta derecha.
Apertura y cierre
Page 83 of 528
81
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Para más información sobre la llave,
el mando a distancia o el Acceso
y arranque manos libres y, en
particular, desbloqueo del vehículo,
consulte el apartado correspondiente. Para más información sobre la llave,
el mando a distancia o el Acceso
y arranque manos libres
y, en
particular, el bloqueo del vehículo,
consulte el apartado correspondiente.
Portón de maletero
F Después de desbloquear el vehículo (según el equipamiento, con la llave, el
mando a distancia o el Acceso y arranque
manos libres),tire de la empuñadura y
levante el portón de maletero.
Apertura
F Baje el portón de maletero mediante el dragón interior y luego bloquéelo.
Cierre Mando de emergencia
Permite desbloquear mecánicamente el portón
de maletero en caso de fallo de funcionamiento
de la batería o del sistema de cierre
centralizado.
Desbloqueo
F Si el vehículo está equipado y si es
necesario, abata los asientos traseros para
acceder a la cerradura desde el interior.
Bloqueo después del cierre
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el portón
de maletero, éste permanecerá bloqueado.
Si el portón de maletero no se ha
cerrado bien:
-
c
on el vehículo parado y el
motor en marcha, este testigo
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante unos
segundos;
F
I
ntroduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear
el portón de maletero.
F
D
esplace el mando hacia la derecha.
-
d
urante la circulación (velocidad superior
a 10
km/h), este testigo se enciende,
acompañado de una señal sonora y un
mensaje de alerta durante unos segundos.
2
Apertura y cierre
Page 84 of 528
82
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Para más información relativa a la
llave, el mando a distancia o el
Acceso y arranque manos libres
y, en particular, al desbloqueo del
vehículo, consulte el apartado
correspondiente.Para más información relativa a la
llave, el mando a distancia o el
Acceso y arranque manos libres y,
en particular, el bloqueo del vehículo,
consulte el apartado correspondiente.
El portón de maletero y la luneta no se
pueden abrir simultáneamente a fin de
evitar dañarlos.
Luneta del portón de maletero
La luneta que se puede abrir le permite
acceder directamente a la parte de atrás
del vehículo, sin tener que abrir el portón de
maletero.
Apertura
Cierre
Después de haber desbloqueado el vehículo
(según equipamiento con la llave, el mando
a distancia o el a través del sistema Acceso
y arranque manos libres) pulse este mando y
levante la luneta trasera para abrirla. Cierre la luneta trasera pulsando en el centro
de la luna hasta el cierre completo.
Cuando la luneta del portón de
maletero está mal cerrada:
- C on el vehículo parado y el
motor en marcha, este testigo
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta que se indica
durante unos segundos.
-
C
irculando (velocidad superior
a 10 km/h) este testigo se
enciende, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje de
alerta que se reproducen durante
unos segundos.
Apertura y cierre
Page 85 of 528
83
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema de protección y disuasión contra el
robo del vehículo.
AlarmaPerimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
uno de los accesos o el capó.
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara si se desconectan
o dañan la batería, el botón o los cables
de la sirena.Antes de intervenir en el sistema de
alarma, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en
el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una
luna, entra en el habitáculo o se desplaza al
interior del vehículo.
Si su vehículo está equipado de
calefacción/ventilación programable, la
vigilancia volumétrica es incompatible.
Para más información sobre la
calefacción/ventilación programable ,
consulte el apartado correspondiente. F
B
loquee el vehículo con el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
Protección total
Activación
F Bloquee el vehículo con el mando a distancia.
o
El sistema de vigilancia se activa: el led
del botón parpadea cada segundo y los
indicadores de dirección se encienden durante
aproximadamente 2
segundos.
En la siguiente petición de bloqueo del
vehículo con el mando a distancia o con el
sistema "Acceso y arranque manos libres",
la vigilancia perimétrica se activa pasados
5
segundos y la vigilancia volumétrica después
de 45
segundos.
Si no se ha cerrado bien algún acceso (puerta,
portón de maletero o puertas batientes,
capó...), el vehículo no se bloqueará, pero la
vigilancia se activará al cabo de 45
segundos.
F
C
orte el contacto y salga del vehículo.
2
Apertura y cierre
Page 86 of 528
84
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Vigilancia volumétrica
NeutralizaciónF
C
orte el contacto y, en los diez
segundos siguientes, pulse
este botón hasta que el led se
encienda fijo.
F
S
alga del vehículo.
Reactivación
El led del botón se apaga. F
B
loquee inmediatamente
el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema
"Acceso y arranque manos
libre s".
Solo se activa la vigilancia perimétrica: el led
del botón parpadea cada segundo.
Para que se aplique, esta neutralización debe
efectuarse con el contacto cortado.
F
D
esactive la vigilancia perimétrica
desbloqueando el vehículo con
el mando a distancia o con el
sistema "Acceso y arranque
manos libres". F
R
eactive el sistema completo de
alarma bloqueando el vehículo
con el mando a distancia o con
el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
El led del botón parpadea de nuevo cada
segundo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
de la alarma.
Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia o con el sistema
de acceso y arranque manos libres,
el parpadeo rápido del led del botón
informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su
ausencia.
Al poner el contacto, el parpadeo se
interrumpe inmediatamente.
Desactivación
F Pulse este botón de desbloqueo del mando a distancia.
o
F
D
esbloquee del vehículo con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
Si el vehículo se bloquea
automáticamente (después de
30
segundos sin abrir uno de los
accesos), el sistema de vigilancia se
reactivará automáticamente.
El sistema de vigilancia se desactiva: el led del
botón se apaga y los indicadores de dirección
se encienden.
Protección - solo con
vigilancia perimétrica
Neutralice la vigilancia volumétrica para
evitar que la alarma se dispare sin motivo en
determinados casos, como:
-
s
i hay ocupantes en el vehículo;
-
al
dejar una luna entreabierta;
-
a
l lavar el vehículo;
-
a
l cambiar una rueda;
-
a
l remolcar el vehículo;
-
a
l transportar el vehículo en barco.
Apertura y cierre
Page 87 of 528
85
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F D esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el Acceso y arranque manos
libres) en la cerradura de la puerta del
c o n d u c t o r.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
P
onga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el led del botón se apagará.
Cierre del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el Acceso y arranque
manos libres) en la cerradura de la puerta
del conductor.
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del led del botón al
poner el contacto indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Activación automática
Esta función no está disponible, de manera
opcional o de serie.
El sistema se activa automáticamente dos
minutos después de cerrar el último acceso.
F
P
ara evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia o
desbloquee el vehículo con el sistema de
Acceso y arranque manos libres.
2
Apertura y cierre
Page 88 of 528
86
Traveller-VP_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Mando de elevalunas conductor
2. Mando de elevalunas pasajero
Reinicio
Después de volver a conectar la batería, debe
reiniciar la función antipinzamiento.
F
B
aje completamente la luna y luego
súbala, esta subirá unos centímetros con
cada pulsación.
F
R
epita la operación hasta el cierre
completo de la luna.
F
S
iga pulsando el mando durante al menos
un segundo después de haber alcanzado
la posición luna cerrada.Elevalunas eléctricos
Dispone de dos modos de funcionamiento: Durante estas operaciones, la función
el antipinzamiento no está operativa.
Retire siempre la llave al salir del
vehículo, incluso si es por un breve
tiempo.
En caso de pinzamiento durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertir el movimiento de la luna. Para
ello, presione el mando pertinente.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas de los
pasajeros, debe asegurarse de que
nadie impida que las lunas se cierren
correctamente.
El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de las lunas.
Modo manual
Pulse el mando o tire de él, sin sobrepasar el
punto de resistencia. La luna se detiene tan
pronto suelta el mando.
Modo automático
Pulse el mando o tire de él, sobrepasando
el punto de resistencia. La luna se abre o
se cierra completamente después de haber
soltado el mando. Un nuevo impulso detiene el
movimiento de la luna.
Las funciones eléctricas de los elevalunas
quedan neutralizadas:
-
a
proximadamente 45 segundos después
de quitar el contacto,
-
d
espués de la apertura de una de las
puertas delanteras, si el contacto está
puesto.
Antipinzamiento
Si su vehículo está equipado con esta función,
cuando la luna sube y se encuentra con un
obstáculo, ésta se para y baja parcialmente.
En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre, pulse el mando hasta
la apertura completa. En los 4
segundos
siguientes, tire del mando hasta el cierre
completo de la luna.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Apertura y cierre
Page 89 of 528
87
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Reglaje del volante
F Con el vehículo parado, baje el mando
para desbloquear el volante.
F
A
juste la altura y la profundidad para
adaptarlas a su posición de conducción.
F
T
ire del mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Asientos delanteros de reglaje manual
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. F
S i el vehículo está equipado, tire del
mando hacia arriba para subir el asiento o
empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta obtener
la posición deseada.
Longitudinal Altura
Por motivos de seguridad, los reglajes de los asientos deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del
asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido
a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la presencia de
pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
3
Ergonomía y Confort
Page 90 of 528
88
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Gire la ruedecilla para regular el respaldo.
Inclinación del respaldo
F Gire la rueda manualmente hasta obtener el apoyo lumbar deseado.
Lumbar
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente. F
A
ccione el mando al máximo hacia arriba y
desplace el respaldo hacia delante o hacia
atrás.
Ergonomía y Confort