Ram ProMaster 2014 Guide d'utilisateur (in French)

Page 21 of 88

LEVIER DES CLIGNOTANTS ET DES FEUX DE ROUTE
Aide au changement de voie et clignotants
• Appuyez une fois sur le levier vers le haut ou vers le bas et le clignotant (gaucheou droit) clignotera trois fois avant de s'éteindre automatiquement.
Phares/feux de stationnement
• Le commutateur d'allumage doit être à la position ON/RUN (marche) pour que les phares soient fonctionnels.
• Tournez l'extrémité du levier jusqu'au premier cran pour allumer les feux de position et les phares.
Fonctionnement des feux de route
• Tirez le levier multifonction vers vous pour passer aux feux de route.
• Tirez le levier multifonction une deuxième fois pour revenir aux feux de croise- ment.
• Un pictogramme de feux de route s'allume dans le groupe d'instruments pour indiquer que les feux de route sont activés.
NOTA :
Afin de conduire en toute sécurité, éteignez les feux de route en cas de circulation en
sens inverse pour éviter l'éblouissement et pour faire preuve de courtoisie envers les
autres automobilistes.
1 – Feux de route 3 – Clignotants
2 – Phares
CONDUITE DU VÉHICULE
19

Page 22 of 88

LEVIER D'ESSUIE-GLACES ET DE LAVE-GLACE
• Le levier d'essuie-glaces et de lave-glace se trouve du côté droit de la colonne dedirection.
Essuie-glaces avant
Fonctionnement en mode de balayage intermittent, de balayage à basse vitesse et de
balayage à haute vitesse
• Poussez le levier vers le bas jusqu'au premier cran et tournez ensuite la bague centrale à une des quatre vitesses de balayage intermittent.
• Poussez le levier vers le bas jusqu'au deuxième cran pour un fonctionnement en mode de balayage à basse vitesse.
• Poussez le levier vers le bas jusqu'au troisième cran pour un fonctionnement en mode de balayage à haute vitesse.
Fonctionnement du lave-glace
• Tirez le levier vers vous et maintenez-le dans cette position pendant la durée de giclement souhaitée.
Essuyage antibruine
• Poussez le levier vers le haut et relâchez-le lorsqu'un seul balayage est souhaité.
NOTA :
La fonction d'essuyage antibruine n'active pas la pompe de lave-glace; par consé-
quent, aucun liquide lave-glace n'est pulvérisé sur le pare-brise. La fonction de
lavage doit être activée pour pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise.
1 – Bruine 3 – Lave-glace
2 – Balayage intermittent, basse vitesse
et haute vitesse
CONDUITE DU VÉHICULE
20

Page 23 of 88

RÉGULATEUR DE VITESSE
• Le levier de contrôle de vitesse est situé sur le côté gauche de la colonne dedirection.
Régulateur de vitesse EN FONCTION-HORS FONCTION
• Tournez la bague centrale vers le haut sur le levier de contrôle électronique de vitesse pour activer le système.
• Le pictogramme de régulateur de vitesse
s'affiche au groupe d'instruments
pour indiquer que le régulateur de vitesse est activé.

Pour désactiver le système, tournez la bague centrale vers le haut une seconde fois.
Réglage
• Lorsque le régulateur de vitesse est en fonction, poussez brièvement le levier de contrôle électronique de vitesse vers le haut à la position SET (+) [RÉGLAGE (+)]
pour programmer une vitesse souhaitée.
1 – Set/Accel (Réglage/Accélération) 3 – Reprise
2 – On/Off (En fonction/Hors fonction) 4 – Decel (Décélération)
CONDUITE DU VÉHICULE
21

Page 24 of 88

Accélération et décélération
• Lorsque le contrôle électronique de vitesse est réglé, vous pouvez augmenter lavitesse en déplacant le levier de contrôle électronique de vitesse vers le haut à la
position SET (+) [RÉGLAGE (+)], puis relâchez-le. Pour réduire la vitesse, appuyez
sur le levier vers le bas en position RESUME (-) [REPRISE (-)].
• Appuyez légèrement sur le levier vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire la vitesse programmée de 1,6 km/h (1 mi/h).
Reprise
• Pour revenir à la vitesse précédemment programmée, appuyez sur le bouton RES (REPRISE) et relâchez-le.
« Cancel » (Annuler)
• Vous pouvez désactiver le contrôle de vitesse sans effacer la vitesse programmée en appuyant légèrement sur la pédale de frein, en appuyant sur le bouton RES
(REPRISE) ou en exerçant une pression normale sur les freins pendant que le
véhicule ralentit.
• La vitesse programmée en mémoire s'efface lorsque vous tournez la bague centrale vers le haut pour désactiver le système ou lorsque vous coupez le contact.
MISE EN GARDE!
• Il est dangereux de laisser fonctionner le système de contrôle électronique de
vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pourriez actionner le dispositif ou
accélérer involontairement. Vous pourriez perdre la maîtrise du volant et
provoquer une collision. Laissez toujours le système de contrôle électronique
de vitesse hors fonction lorsque vous ne l'utilisez pas.
• L'utilisation du contrôle électronique de vitesse peut s'avérer dangereuse si le maintien d'une vitesse constante est impossible. Vous pourriez rouler trop vite,
perdre la maîtrise de votre véhicule et provoquer une collision. N'utilisez pas le
contrôle électronique de vitesse si la circulation est dense ou sur une route
sinueuse, verglacée, enneigée ou glissante.
CONDUITE DU VÉHICULE
22

Page 25 of 88

SYSTÈME D'AIDE AU RECUL PARKSENSEMD
• Si un objet est détecté derrière le pare-chocs, pendant que le véhicule est enmarche arrière, un avertissement sonore retentit. La fréquence du signal sonore
est fonction de l'éloignement de l'objet; la fréquence devient plus rapide au fur et
à mesure que le véhicule s'approche de l'objet. Le signal sonore est continu
lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle est inférieure à 30 cm (12 po).
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL PARKVIEWMD
• Vous pouvez observer une image de l'arrière de votre véhicule sur l'écran lorsquevous déplacez le levier de vitesses en position R (MARCHE ARRIÈRE). L'image de
la caméra d'aide au recul ParkView
MDs'affiche à l'écran tactile, situé sur le bloc
central du tableau de bord.
• Si l'écran tactile semble voilé, nettoyez la lentille de la caméra située dans la partie arrière supérieure du véhicule sous le feu central.
MISE EN GARDE!
Vous devez toujours être vigilant en marche arrière, même si la caméra d'aide au
recul ParkViewMDest en fonction. Portez toujours attention à ce qui se trouve
derrière votre véhicule; regardez derrière vous et assurez-vous de l'absence de
piétons, d'animaux, d'autres véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les angles morts.
Vous devez rester vigilant pendant la manœuvre de recul. Autrement, il pourrait en
résulter des blessures graves ou la mort.
CONDUITE DU VÉHICULE
23

Page 26 of 88

SYSTÈME AUDIO DU VÉHICULE
1. Bouton Mute (Mise en sourdine) du système UconnectMDPhone
2. Bouton Uconnect
MDPhone, p. 34
3. Commandes audio au volant (Droite) p. 41
4. Touche Raccrocher le téléphone
5. Bouton de commande vocale Uconnect
MDp. 38
6. Prise USB et audio, p. 33
7. Bouton de volume/mise en sourdine, p. 29
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
24

Page 27 of 88

8. Bouton Eject (Éjecter), p. 29
9. Fente de CD, p. 32
10. Radio Uconnect
MD,p.29
11. Bouton On/Off (Allumé/Éteint) de l'affichage
12. Bouton de Syntonisation / Défilement / Bouton Entrer / Parcourir
13. Prise de courant avant/Allume-cigare, p. 43
14. Port USB (chargement seulement)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
25

Page 28 of 88

DÉTERMINATION DU MODÈLE DE RADIO UTILISÉ
Système UconnectMDRH3
• DIN simple monochromatique
• Système de chauffage-climatisation manuel à trois boutons
Système Uconnect
MD5.0
• Écran tactile couleur de 5 po
• Système de chauffage-climatisation manuel à trois boutons
Système UconnectMDRH3
Système UconnectMD5.0
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
26

Page 29 of 88

Système UconnectMDRH3
Activer ou désactiver l'horloge
1. Appuyez sur le bouton DISP (AFFICHAGE) pendant plus de deux secondes pouractiver ou désactiver l'horloge.
2. Lorsque cette fonction est activée, l'affichage indique « CLK ON » (HORLOGE ACTIVÉE) et l'horloge est affichée chaque fois que le contact est établi, même si
la radio est éteinte. Si vous n'appuyez sur aucune touche de radio après
10 secondes, l'écran retourne à l'affichage de l'horloge.
3. Lorsque cette fonction est désactivée, l'écran de la radio indique « CLK OFF » (HORLOGE DÉSACTIVÉE).
Égaliseur, équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière
• Réglage de l'égaliseur des basses et des aiguës
• Équilibre gauche/droit (BALANCE) et avant/arrière (FADER)
• Puissance du son (intensité du volume)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
27

Page 30 of 88

Égalisation
1. Appuyez sur le bouton AUDIO pendant plus de deux secondes pour activer lesfonctions d'égaliseur : FLAT, ROCK, CLASSIC, POP, VOCAL, JAZZ, USER ou FLAT.
2. Appuyez sur le bouton AUDIO plusieurs fois pour changer les options d'égalisa- tion. Si vous n'appuyez pas de nouveau sur ce bouton dans les cinq secondes, ou
si vous appuyez sur le bouton ROTATIF, l'écran retourne à l'affichage sélectionné
précédemment et les réglages sont mémorisés.
Équilibre gauche-droit, Équilibre avant-arrière, Intensité du volume, Graves, Aiguës
1. Appuyez sur le bouton AUDIO pendant moins de deux secondes pour activer une fonction audio.
2.
Appuyez sur le bouton AUDIO plusieurs fois pour activer une autre fonction, par
exemple : Graves, Aiguës, Équilibre gauche-droit, Équilibre avant-arrière, Intensité
du volume, Graves. Si vous n'appuyez pas de nouveau sur ce bouton dans les
cinq secondes, ou si vous appuyez sur le bouton ROTATIF, l'écran retourne à
l'affichage sélectionné précédemment et les réglages sont mémorisés. Les fonctions
Graves et Aiguës ne sont accessibles qu'en mode USER EQ (ÉGALISEUR PAR
L'UTILISATEUR).
Fonctionnement de la radio
Recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur les touches fléchées doubles vers la gauche pendant moins de deux secondes pour rechercher la station de radio vers le bas. Appuyez sur les
touches fléchées doubles vers la droite pendant moins de deux secondes pour
rechercher la station de radio vers le haut.
Préréglages de la radio

Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longue-
ment sur la touche numérotée voulue (1 à 6) pendant plus de deux secondes.
Prise audio USB/MP3
• Vous pouvez accéder au mode USB/iPod
MDen insérant une clé USB ou un câble
iPod dans le port USB.
MISE EN GARDE!
Pour retirer les dispositifs branchés sur le port USB, sélectionnez d'abord l'autre
source audio. Si vous n'observez pas cette procédure, vous risquez d'endommager
le dispositif branché. En raison de la vaste gamme de marques et de modèles de
dispositifs de stockage disponibles sur le marché, certains dispositifs ne sont pas
compatibles pour le fonctionnement adéquat des autoradios. Utilisez seulement
les dispositifs USB de qualité.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
28

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 90 next >