phone RENAULT TWINGO 2016 3.G Radio Connect R And Go Owner's Manual

Page 45 of 168

F.41
R & GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/2)
« Écouter la radio »
Depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », « Multimédia », puis
sur l’icône « Écouter la radio ».
Ce menu permet l’écoute des stations
de radio et assure les fonctions sui-
vantes :
– choisir une gamme d’ondes (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM) ;
– choisir une station suivant trois modes de recherche (modes
« Fréquence », « Liste » ou
« Preset ») ;
– rechercher une station à l’aide du clavier intelligent intégré ;
– écouter des stations mémorisées ;
– visualiser les informations textuelles de certaines stations de radio FM et
DR en cours d’écoute.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Écouter la radio ».« Lecture audio
Bluetooth® »
Depuis le menu principal, appuyez
sur l’icône « Menu », « Multimédia »,
puis sur l’icône « Lecture audio
Bluetooth® ».
Afin de pouvoir utiliser votre appareil
audio Bluetooth®, vous devez l’appai-
rer au véhicule lors de la première uti-
lisation.
Le menu « Lecture audio Bluetooth® »
assure les fonctions suivantes :
– accéder directement aux fichiers audio ;
– accéder aux dossiers, musiques, genres, artistes, albums et listes de
lecture ;
– accéder aux dossiers et/ou fichiers audio.
Nota : seules les sources dispo-
nibles peuvent être sélectionnées. Les
sources indisponibles sont grisées.Présentation du menu
« Multimédia »
Pour accéder au menu « Multimédia »
depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », puis « Multimédia ».
Lapplication « R & GO » est composé de
quatre grands ensembles, tous acces-
sibles depuis le menu « Multimédia » :
– écouter la radio ;
– écouter la musique du téléphone via la connexion Bluetooth® ;
– écouter la radio par « Webradio » ;
– écouter la musique par une source extérieure (CD/CD MP3, USB,
iPod® (appareil avec iPod® intégré)
via le port USB...).
Nota : pour utiliser l’ensemble des fonc-
tionnalités du menu « Multimédia »,
vous devez connecter votre téléphone/
tablette Bluetooth® au système audio.
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

Page 46 of 168

F.42
R & GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/2)
« Source audio auxiliaire »
Le menu « Source audio auxiliaire »
permet d’écouter de la musique via une
source audio extérieure.
Depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », « Multimédia », puis
sur « Source audio auxiliaire ».
Sélectionnez une source d’entrée
connectée au système audio pour ac-
céder aux fichiers audio parmi la liste
suivante :
– CD/CD MP3 ;
– USB1 ;
– USB2 ;
– iPod® : appareil avec iPod® intégré ;
– prise jack.

\f« Réglages multimédia »
Depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », « Multimédia », puis
« Réglages multimédia »,
Cette fonction permet de modifier les
paramètres suivants :
– « Balance » ;
– « Basse » ;
– « Instruction pour la navigation » ;
– « Niveau d’entrée auxiliaires » ;
– « Random » (lecture aléatoire) ;
– « iTraffic » ;
– « Mise à jour Liste FM » ;
– « Mise à jour Liste DR » ;
– « Appliquer valeur par défaut ».
« Webradio »
Le menu « Webradio » permet de re-
chercher, d’afficher et d’écouter les sta-
tions de radio en passant par votre télé-
phone (BBC world, podcast...).
Vous avez la possibilité de mettre en
favori une ou plusieurs stations de
radio et/ou de la musique.
Depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », « Multimédia », puis
sur « Webradio ».
Le menu « webradio » assure les fonc-
tions suivantes :
– gérer les stations favorites ;
– rechercher une station à l’aide d’un clavier intelligent ;
– consulter le classement des stations de radio (historique, podium, local) ;
– accéder à l’image de l’album, au nom du chanteur et au titre de la chanson
en cours d’écoute ;
– basculer vers la radio du système audio du véhicule.
Nota : lorsque vous utilisez la webra-
dio, le transfert de données cellulaires
nécessaires à son fonctionnement peut
engendrer des coûts supplémentaires
non compris dans votre abonnement
téléphonique.
Son
Balance/Fader
Grave/Aigüe
Niveau sonore Aux Moyen

Page 47 of 168

F.43
R & GO : FONCTION NAVIGATION (1/2)
Légende de la carte
Les informations affichées ci-dessous
peuvent varier :
81 Retour à la page précédente.
82 Informations notification télé- phone.
83 Point d’intérêt (POI).
84 Carte de navigation.
85 Informations téléphonie (réseau, batterie et connexion en
Bluetooth®).
86 Heure actuelle.
87 Raccourci source audio.
88 Zoom avant. 89, 92 Informations paramétrables re- latives à votre parcours.
90 Distance et indication du prochain changement de direction.
91 Itinéraire calculé par le système de navigation.
93 Menu de conduite.
94 Zoom arrière.
Présentation du menu
« Navigation »
Pour accéder au menu de navigation,
depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », puis « Navigation ».
Le menu « Navigation » est composé
de deux grandes icônes, accessibles
depuis ce menu :
– l’application de navigation « CoPilot » pour la gestion des itinéraires ;
– l’application « Trouver mon véhi- cule » pour proposer le chemin afin
d’accéder à votre véhicule.

« Application de navigation
« CoPilot »
Depuis le menu « Navigation », ap-
puyez sur l’icône « Application de na-
vigation CoPilot ». Le système de navi-
gation « CoPilot » permet de saisir une
destination, de sélectionner vos points
d’intérêt, de configurer votre mode de
déplacement, d’accéder aux services
d’information en temps réel...
14:32
85
89909291
828187
8894
8684
< 8 Km/h
83
Continuer pendant 1,2 Km
sur Trappes (D36)
Trappes
93
14:32 < 8 Km/h
Menu Principal
Effacer la Destination Carte 3D
Trouver des POI Mon trajet Instructions Détour
Menu de conduite
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
93

Page 49 of 168

F.45
R & GO : FONCTION VÉHICULE (1/2)
« Driving Eco² »
Depuis le menu « Véhicule », appuyez
sur l’icône « Driving Eco² ». La fonction
« Driving Eco² » permet d’afficher en
temps réel un score global qui reflète
votre style de conduite.
Ce score prend en compte les critères
suivants :
– les accélérations ;
– la capacité à anticiper les freinages ;
– le respect des changements de vi- tesse.
Vous avez la possibilité d’obtenir le
score global et des conseils personna-
lisés à la fin de chacun de vos trajets.
Vous pouvez également consulter :
– la distance parcourue sans consom- mation ;
– les scores des dix derniers trajets.
Nota : suivant téléphone, l’application
« Driving Eco² » ne comptabilise plus
vos scores lorsqu’elle est en tâche de
fond.
Nota : appuyez sur le bouton « Reset »
du tableau de bord pour démarrer un
nouveau trajet, lorsque l’application est
lancée.Présentation du menu
« Véhicule »
Pour accéder au menu « Véhicule »
depuis le menu principal, appuyez sur
l’icône « Menu », puis « Véhicule ».
Le système est composé de quatre
grands ensembles, tous accessibles
depuis le menu véhicule :
– Driving Eco² ;
– consommation de carburant ;
– compte-tours (trs/mn x 1000) ;
– les « Services » affichent les infor- mations du tableau de bord.
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
Un trajet doit être supérieur à
400 mètres pour être pris en compte.
Si le temps entre l’arrêt et le démarrage
du moteur est inférieur à quatre heures,
l’application continue à incrémenter le
trajet avant l’arrêt.

Page 50 of 168

F.46
R & GO : FONCTION VÉHICULE (2/2)
« Compte-tours »
Depuis le menu « Véhicule », appuyez
sur l’icône « Compte-tours ».
Cette fonction permet de visualiser l’af-
fichage du compte-tours de votre véhi-
cule en temps réel (trs/mn x 1000).« Consommation de
carburant »
Depuis le menu « Véhicule », appuyez
sur l’icône « Consommation de carbu-
rant ».
Cette fonction permet de visualiser la
consommation de carburant instan-
tanée par rapport à la consommation
moyenne de votre véhicule.« Services »
Depuis le menu « Véhicule », appuyez
sur l’icône « Services ».
Le menu « Services » permet d’accé-
der aux éléments suivants :
– les données enregistrées sur le ta- bleau de bord (vitesse moyenne,
consommation moyenne, distance
totale, distance parcourue depuis la
dernière remise à zéro) ;
– « E-guide », pour consulter la notice d’utilisation ;
– « MYRENAULT », pour accéder aux services personnalisés sur le site du
constructeur Renault®.
Nota : pour accéder à « MYRENAULT »
et bénéficier de ses services, vous devez
installer l’application « MYRENAULT »
sur votre téléphone.
Si l’application n’est pas installée, un
message s’affiche pour vous demander
de l’installer.

Page 52 of 168

F.48
R & GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2)
« Mode nuit »
Pour améliorer la visibilité de l’écran de
navigation entre le jour et la nuit, vous
pouvez changer la combinaison des
couleurs de la carte.
Sélectionnez en cochant l’une de ces
options suivantes :
– « Auto » : le passage automatique en mode diurne ou nocturne est défi-
nis en fonction des réglages de votre
smartphone.
– « ON » : l’écran de la carte s’affiche toujours avec des couleurs lumi-
neuses.
– « OFF » : l’écran de la carte s’affiche toujours avec des couleurs sombres.
Mode nuit
Automatique
ON
OFF
Widgets de la page d’accueil
L’écran d’accueil est l’écran par défaut
de votre système audio. Il est composé
d’un certain nombre de raccourcis vers
d’autres fonctionnalités telles que la na-
vigation ou la radio.
Vous pouvez modifier et définir les deux
favoris à afficher sur l’écran d’accueil.
Appuyez sur le menu « Widget de la
page d’accueil », puis sélectionnez en
cochant un ou deux types de favoris
maximum.
Navigation
Audio
Consommation
SMS
Widgets de la page...

Page 55 of 168

F.51
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3)
DescriptionCauses possibles Solutions
Le téléphone ne se connecte pas au sys-
tème. – Votre téléphone est éteint.
– La batterie de votre téléphone est dé-
chargée.
– Votre téléphone n’a pas préalable- ment été appairé au système de télé-
phonie mains libres.
– Le Bluetooth® de votre téléphone et du système ne sont pas activés.
– Le téléphone n’est pas configuré pour accepter la demande de connexion du
système audio. – Allumez votre téléphone.
– Rechargez la batterie de votre télé-
phone.
– Appairez votre téléphone au système de téléphonie mains libres.
– Activez le Bluetooth® de votre télé- phone et du système.
– Configurez le téléphone pour accepter la demande de connexion du système
audio.
Le baladeur audio Bluetooth® ne se
connecte pas au système. – Votre baladeur est éteint.
– La batterie de votre baladeur est dé-
chargée.
– Votre baladeur n’a pas préalablement été appairé au système audio.
– Le Bluetooth® de votre baladeur et du système audio ne sont pas activés.
– Le baladeur n’est pas configuré pour accepter la demande de connexion du
système audio.
– La musique n’est pas lancée depuis votre baladeur. – Allumez votre baladeur.
– Rechargez la batterie de votre bala-
deur.
– Appairez votre baladeur au système audio.
– Activez le Bluetooth® de votre bala- deur et du système audio.
– Configurez le baladeur pour accep- ter la demande de connexion du sys-
tème.
– Selon le degré de compatibilité de votre téléphone, il peut être néces-
saire de lancer la musique depuis
votre baladeur.
L’apparition de message «Batterie
faible». L’utilisation prolongée de votre système
de téléphonie mains libres décharge
plus rapidement la batterie de votre té-
léphone.Rechargez la batterie de votre téléphone.

Page 56 of 168

F.52
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2)
A
anomalies de fonctionnement................................ F.49 → F.51
appairer un téléphone..............................................F.23 – F.24
appeler.................................................................\
.............. F.27
arrêt ...............................................................\
.................... F.13
B
bandes FM / LW / MW .................................................F.4 – F.5
Bluetooth® ...................................................................F.4 – F.5
boutons ................................................................\
.... F.6 → F.12
C
CD / CD MP3 caractéristiques des CD MP3 ...................................... F.18
écouter .............................................................\
............ F.18
éjecter .............................................................\
............. F.19
insérer .............................................................\
............. F.18
lecture accélérée ......................................................... F.18
lecture aléatoire ........................................................... F.19
CD texte................................................................\
............. F.19
choix de la source......................................................\
........ F.13
commandes ............................................................. F.6 → F.12
communication ..........................................................\
........ F.28
connecter un téléphone ..................................................... F.25
connexion échec ...............................................................\
............ F.26
coupure du son .................................................................. F.13
D
déconnecter un téléphone ................................................. F.26
désappairer un téléphone .................................................. F.24
G
gamme d’ondes ................................................................. F.15 H
historique des appels...................................................\
...... F.27
I
ID3 tag ........................................................................\
....... F.19
K
kit téléphone mains libres .................................................... F.5
L
langues ................................................................\
.............. F.30
M
marche..................................................................\
............. F.13
mise en route ..................................................................... F.13
P
pause ..................................................................\
............... F.19
précautions d’utilisation ...............................................F.2 – F.3
prise USB ........................................................................\
.. F.20
R
radio choisir une station ........................................................ F.15
mémorisation automatique des stations ...................... F.15
mode automatique ....................................................... F.15
mode manuel ............................................................... F.15
présélection de stations ............................................... F.15
radio-text..............................................................\
.............. F.30
RDS ....................................................................\
................. F.4
recevoir un appel ............................................................... F.27
réglages audio ..................................................................\
.......... F.30
répertoire téléphone .......................................................... F.27
S
source auxiliaire.......................................................\
.......... F.20

Page 59 of 168

GB.1
Translated from French. Copying or translation, in part or in full, is fo\
rbidden unless prior written permission has been obtained
from the vehicle manufacturer.
User precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.2
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.4
Introduction to the controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.13
Using voice recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.14
Listen to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.15
Listening to a CD/MP3 player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.18
Auxiliary audio sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.20
Pairing/unpairing a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.23
Connecting/disconnecting a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . GB.25
Making, receiving a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.27
System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.30
R & GO: General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.33
R & GO: Telephone function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.39
R & GO: Multimedia function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.41
R & GO: Navigation function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.43
R & GO: Vehicle function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.45
R & GO: Setting parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.47
Operating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.49

Page 60 of 168

GB.2
USER PRECAUTIONS (1/2)
It is essential to follow the precautions below when using the system, b\
oth in the interest of safety and to prevent material damage.
You must always comply with the laws of the country in which you are trav\
elling.
Precautions when operating the audio system
– Operate the controls (on the dash or near the steering wheel) and read\
the information on the screen only when road
conditions allow.
– Set the volume to a reasonable level so that outside noise can be heard.\
Precautions concerning the equipment
– Do not attempt to dismantle or modify the system, as there is a risk of \
damage to equipment and fire.
– Contact a representative of the manufacturer in the event of malfunction\
and for all operations involving disassembly.
– Do not insert foreign objects, or damaged or soiled CDCD MP3s into the p\
layer.
– Only use 12 cm diameter circular CDCD MP3s.
– When handling discs, hold them by the inner or outer edges, without touc\
hing the non-printed face of the CDCD MP3.
– Do not stick paper to the CDCD MP3.
– After prolonged use, remove the CD CD MP3 from the player with care as i\
t may be hot.
– Never expose CDs/CD MP3s to heat or direct sunlight.
– Do not use products containing alcohol and/or spray fluids on the area.
Precautions when using the phone
– There are laws which govern the use of phones in vehicles. They do not necessarily authorise the use of hands-free phone systems under all driving conditions: drivers must be in control of thei\
r vehicles at all times.
– Using a phone whilst driving is a significant distraction and risk facto\
r during all stages of use (dialling, communicating, searching for a number in the handset memory, etc.).
Maintenance of the fascia
– Use a soft cloth and, if necessary, a small amount of soapy water. Rinse with a soft, slightly damp cloth, then dry with a so ft,
dry cloth.
– Do not press on the display on the front panel, and do not use any alcoh\
ol-based products.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 70 next >