radio RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go Repair Manual
Page 152 of 412
P.32
REGULAÇÕES DO SISTEMA (2/3)
Acerto das horas
Esta função permite acertar a hora.
Afixe o menu de regulações áudio pre-
mindo em 9. Selecione «Relógio» ro-
dando 5 e, em seguida, prima 5 . As
funções disponíveis são as seguintes:
– «Definir hora»: acerte as horas e os minutos;
– «activado / desactivado»: selecione «Lig.» ou «OFF» para afixar ou não
o relógio;
– «Formato»: escolha o formato da hora «12 h» ou «24 h».
Regulações do rádio
As funções disponíveis são as seguin-
tes:
– «TA»;
– «Interr. DR…»;
– «Act. lista FM»;
– «Act. lista DR». «TA»
Para activar ou desactivar esta função:
– afixe o menu de regulações pre-
mindo 9, selecione «Rádio» ro-
dando 5 e, em seguida, prima breve-
mente 5 para validar esta opção;
– selecione «TA» rodando 5 e, em se-
guida, prima brevemente 5 para va-
lidar esta opção;
– selecione «Lig.» ou «OFF» para ativar ou desativar a função «TA».
«Interr. DR…» (boletins de
informações)
– afixe o menu de regulações pre- mindo 9, selecione «Rádio» ro-
dando 5 e, em seguida, prima breve-
mente 5 para validar esta opção;
– selecione «Interr. DR…» rodando 5
e, em seguida, prima brevemente 5
para validar esta opção;
– selecione o(s) boletim(s) de informa- ções que pretende ouvir rodando 5 e
premindo brevemente 5 para validar
esta escolha. «Act. lista FM»
Consulte o parágrafo sobre «Act. lista
FM» em «Ouvir rádio».
«Act. lista DR»
Consulte o parágrafo sobre «Act. lista
DR» em «Ouvir rádio».
Escolher o idioma
Esta função permite alterar o idioma
utilizado no sistema áudio.
Aceda à rubrica «Idioma» no menu de
regulações premindo
9 e, em seguida,
selecione o idioma pretendido.
Por razões de segurança,
efectue estas regulações
com o veículo parado.Uma pressão em 6 , permite voltar
ao menu anterior.
Page 153 of 412
P.33
«Regulações BT»
(Bluetooth®)
Aceda ao menu do telefone pre-
mindo 10 no painel frontal do sistema
ou 16, 21 ou 27 no comando sob
o volante e, em seguida, selecione
«Regulações BT» premindo 5 ou ro-
dando 20 ou 25 e premindo 22 no co-
mando sob o volante.
As funções disponíveis são as seguin-
tes:
– «Volume»: regulação do volume do toque ou da chamada;
– «Toques»: ativação do toque do veí- culo ou do toque transferido a partir
do telemóvel;
Para regular o volume do toque quando
um telemóvel Bluetooth® está ligado
ao sistema áudio, selecione «Volume»
rodando e premindo 5 ou rodando 20
ou 25 e premindo 22 no comando sob
o volante.
Afixa-se um novo sob-menu:
– «Toque»;
– «Ligar»;
REGULAÇÕES DO SISTEMA (3/3)
– selecione um dos dois elementos ro- dando 5, 20, 22 ou 25 e, em seguida,
prima 5, 20 ou 22 no comando sob o
volante;
– rode 5, 20, 22 ou 25 no comando
sob o volante para a direita ou para
a esquerda de modo a aumentar ou
diminuir o volume e, em seguida,
confirme premindo 5, 20 ou 22 no
comando sob o volante.
Para ativar o toque no veículo ou no
telemóvel via Bluetooth®, selecione
«Toques» rodando 5, 20, 22 ou 25 e
premindo 5, 20 ou 22 no comando sob
o volante.
Afixa-se um novo sob-menu:
– «Carro»;
– «Telefone»;
– selecione um dos dois itens e ative- o rodando 5, 20, 22 ou 25 e, em
seguida, prima 5 , 20 ou 22 no co-
mando sob o volante;
Nota: no caso de um telemóvel empa-
relhado com o sistema áudio, é apre-
sentado um novo elemento no menu
«Regulações BT»: – «Atualização Lista»: atualização da
lista telefónica do telemóvel empa-
relhado com o sistema áudio (por
exemplo, adição de novos contactos
ainda não registados no sistema).
– para atualizar a lista de contactos a partir do sistema áudio, aceda
ao menu «Regulações BT» pre-
mindo 10 no painel frontal do sis-
tema ou 16, 21 ou 27 no comando
sob o volante , e selecione «Atualizar
lista de contactos» premindo 5 no
painel frontal do sistema ou 20 ou 22
no comando sob o volante.
Afixação de indicações
textuais de rádio
Afixe o menu de textos rádio pre-
mindo 14. Selecione «Rádio» e, em se-
guida, prima 5 no painel frontal do sis-
tema ou 20 ou 22 no comando sob o volante.
O visor de texto do rádio pode conter,
no máximo, 64 carateres.
Nota: se não existe nenhuma informa-
ção fornecida, o ecrã afixa «Nenhuma
mensagem».
Page 155 of 412
P.35
R & GO: DESCRIÇÃO GERAL (2/7)
Ecrãs favoritos
O sistema «R&Go» permite adicionar
atalhos às suas funções favoritas:
– aplicações;
– contactos;
– funções (música, navegação, etc.);
– estações de rádio;
– webradio.
45 Acesso à função anteriormente de-signada como favorito.
46 Acesso ao ecrã de gestão de favo- ritos;
47 Indicador de página.
48 Regresso à página inicial da aplica- ção «R&Go». Ecrãs de gestão de favoritos
Para aceder ao ecrã de gestão de favo-
ritos, prima o botão 46.
49 Regressar ao ecrã principal de fa- voritos;
50 Adicionar um favorito;
51 Acesso às diversas páginas de gestão de favoritos;
52 Eliminar um favorito.
48
45
47
464950
51
50
52
52
Page 156 of 412
P.36
O sistema «R&Go» assegura também
as funcionalidades seguintes:
53 Regresso à página inicial.
54 Acesso às regulações do sistema «R&Go».
55 Informações sobre a utilização do sistema «R&Go».
O seu sistema de telefone mãos-livres
serve para facilitar a comunicação, re-
duzindo os factores de risco sem os eli-
minar totalmente.
Respeite obrigatoriamente as leis em
vigor no país em que se encontra.Apresentação do modo de
tablet
Ecrã inicial
37 Informações do telemóvel (noti-
ficações, rede, bateria e ligação
Bluetooth®).
39 Driving eco².
56 Ajuda online/manual do utilizador.
57Temperatura exterior.
58 Limite de velocidade na via percor- rida.
59 Estação de rádio atualmente em au- dição.
3757
6039
R & GO: DESCRIÇÃO GERAL (3/7)
53
55
54585956
60 Mapa de navegação.
61 Acesso às regulações do sistema «R&Go».
62 Gestão do veículo.
63 Sistema do telefone (consoante o tablet).
64 Auxílio à navegação.
65 Gestão de recursos multimédia.
Nota: é possível modificar a configura-
ção do ecrã de boas-vindas. Consulte
o capítulo « R&Go: configurar as rela-
ções».
37
61
62
63
64
65
Page 157 of 412
P.37
R & GO: DESCRIÇÃO GERAL (4/7)
68 A agenda, sincronizada com o sis-tema áudio, permite consultar uma
ou várias tarefas guardadas no tele-
fone;
69 Ler mensagens de texto SMS rece- bidas.
Nota: para um telemóvel cujo sistema
operativo seja «Androïd», a função de
leitura das SMS está disponível («Text-
to-Speech»). O sistema áudio lê as
mensagens SMS em alta voz.
Função «Multimédia»
A função «Multimédia» permite gerir a
audição do rádio, a leitura de ficheiros
de áudio e permite o seguinte:
71 ouvir rádio;
72 ouvir música do smartphone no sis- tema áudio;
74 ouvir música de uma fonte exterior (CD/CD MP3, USB ou iPod® [apare-
lho com iPod® integrado] através da
porta USB, etc.);
75 selecionar e ouvir estações de rádio temáticas (webradio) de todo o
mundo através da ligação à Internet
do telefone.
Função «Telefone»
A função telefone permite a utilização
do seu telemóvel mãos livres e asse-
gura as seguintes funções:
66 a função do telefone permite:
– marcar um número com o teclado numérico;
– visualizar a lista de chamadas efetu- adas;
– visualizar a lista de chamadas não- atendidas;
– visualizar a lista de chamadas rece- bidas.
67 A lista de contactos permite visu- alizar um contacto e os respetivos
dados; Nota: quando um webradio é utilizado,
a transferência de dados celulares ne-
cessária ao funcionamento pode gerar
custos suplementares não abrangidos
pela sua subscrição telefónica.
O sistema «R&Go» assegura também
as funcionalidades seguintes:
70 - pressão breve: regresso ao menu menu;
– pressão longa: regresso à página inicial.
73 Configuração das regulações multi- média.
7172
7574
70736667
6869
Page 163 of 412
P.43
R & GO: FUNÇÃO MULTIMÉDIA (1/3)
”Ouvir rádio”
No menu principal, prima os ícones
“Menu”, “Multimédia” e, em seguida, o
ícone “Ouvir rádio”.
Este menu permite ouvir estações de
rádio e assegura as seguintes funções:
– escolher uma gama de ondas (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM);
– escolher uma estação seguindo três modos de pesquisa (modos
«Frequência», «Lista» ou «Predef.»);
– procurar uma estação com o auxílio do teclado intelligente integrado;
– ouvir estações memorizadas;
– visualizar informações textuais de determinadas estações de rádio FM
e DR em escuta.
Para mais informações, consulte o ca-
pítulo “Ouvir rádio”.Apresentação do menu
“Multimédia”
Para aceder ao menu “Multimédia”, no
menu principal, prima o ícone “Menu”
e, em seguida, “Multimédia”.
A aplicação « R&Go» é composta
por quatro secções principais, todas
elas acessíveis a partir do menu
«Multimédia»:
– ouvir rádio;
– ouvir música do telemóvel através da ligação Bluetooth®;
– ouvir “Webradio”;
– audição de música de uma fonte exterior (CD/CD MP3, USB, iPod®
[aparelho com iPod® integrado] atra-
vés da porta USB, etc.).
Nota: para utilizar todas as funcionali-
dades do menu “Multimédia”, deve ligar
o seu telefone ou tablet Bluetooth® ao
sistema áudio.
Bluetooth® “Leitura áudio”
No menu principal, prima os ícones
“Menu”, “Multimédia” e, em seguida, o
ícone “Leitura áudio Bluetooth®".
Para poder utilizar o seu aparelho áudio
Bluetooth®, deve emparelhá-lo com o
veículo antes da primeira utilização.
O menu “Leitura áudio Bluetooth®" as-
segura as seguintes funções:
– aceder directamente aos ficheiros de áudio;
– aceder às pastas, músicas, géneros, artistas, álbuns e faixas de leitura;
– aceder às pastas e/ou aos ficheiros de áudio.
Nota: só podem ser seleccionadas as
fontes disponíveis. As fontes indisponí-
veis estão a cinzento.
Page 164 of 412
P.44
R & GO: FUNÇÃO MULTIMÉDIA (2/3)
\b”Fonte áudio externa”
O menu “Fonte áudio externa” permite
ouvir música proveniente de uma fonte
áudio externa.
No menu principal, prima os ícones
“Menu”, “Multimédia” e, em seguida,
“Fonte áudio externa”.
Na lista que se segue, selecione uma
fonte de entrada ligada ao sistema
áudio para aceder aos ficheiros de
áudio:
– CD/CD MP3;
– USB1;
– USB2;
– iPod®: aparelho com iPod® inte- grado;
– tomada jack.”Webradio”
O menu «Webradio» permite procurar,
afixar e ouvir as estações de rádio pre-
sentes no seu telemóvel (BBC world,
podcast...).
Tem a possibilidade de colocar nos fa-
voritos música e/ou uma ou várias es-
tações de rádio.
No menu principal, prima os ícones
“Menu”, “Multimédia” e, em seguida,
“Webradio”.
O menu “Webradio” assegura as se-
guintes funções:
– gerir as estações nos favoritos;
– procurar uma estação com o auxílio de um teclado inteligente;
– consultar a classificação das esta- ções de rádio (histórico, podium,
local);
– aceder à imagem do álbum, ao nome do cantor e ao título da canção que
está a ser ouvida;
– passar para a rádio do sistema de áudio do veículo. Nota: quando o webradio é utilizado,
a transferência de dados celulares ne-
cessária ao funcionamento pode gerar
custos suplementares não abrangidos
pela sua subscrição telefónica.
Por razões de segurança,
efectue estas regulações
com o veículo parado.
Page 171 of 412
P.51
R & GO: CONFIGURAR AS REGULAÇÕES (1/3)
– visualizar os termos e condições de utilização;
– ver que versão do « R&Go» está ins-
talada no telefone;
– visualizar as informações solicitadas pelo suporte da Renault;
«Ligação Bluetooth®»
Assinale esta opção para ativar ou de-
sativar o Bluetooth® do sistema áudio
ao iniciar a aplicação. «Ligar ao rádio MY CAR»
Este menu permite conhecer uma lista
dos sistemas áudio disponíveis.
Selecione este menu para afixar a lista
de sistemas áudio reconhecidos e, em
seguida, selecione o nome do sistema
áudio do seu veículo.
«Iniciar R & GO»
Assinale esta opção para activar ou de-
sactivar o lançamento automático da
aplicação logo que a conexão com o
sistema áudio do seu veículo se esta-
belece.
Ligação Bluetooth®
Para ativar a ligação Bluetooth®, no
ecrã inicial, prima «Menu», «Definições»
e, em seguida, selecione «Ligação
Bluetooth».
Aceder aos ajustes
No menu principal, prima «Parâmetros».
O menu «Regulações» do sistema
«
R&Go» permite regular os seguintes
elementos:
– ligação Bluetooth® (automática ou manual);
– conexão com o rádio do sistema;
– arranque automático da aplicação «R&Go» após a ligação ao rádio;
– gestão do volume Bluetooth®;
– gestão do «Modo noite» para a afixa- ção da navegação;
– botão de atalho para regressar à aplicação « R&Go»;
– gerir os widgets na página inicial;
– regressar aos valores predefinidos;
Definições
Ligação Bluetooth
Conectar rádio MY CAR
Iniciar R & GOVolume Bluetooth
Modo noite
Ativar as informações do R & GO
Por razões de segurança,
efectue estas regulações
com o veículo parado.
Definições
Page 173 of 412
P.53
«Widgets da página inicial»
O ecrã inicial é o ecrã predefinido do
seu sistema áudio. É composto por um
determinado número de atalhos para
outras funcionalidades, tais como a na-
vegação ou o rádio.
Pode modificar e definir os dois favori-
tos a afixar no ecrã inicial.
Prima o menu «Widget da página
de início» e, em seguida, selecione
apenas um ou dois tipos de favoritos,
no máximo.
Navegação
ÁUDIO
Condução Eco2
RPM
Widgets da página ini-
cial, etc.
«Regulações predefinidas»
Esta opção permite regressar às regu-
lações predefinidas.
«Termos e condições»
Esta opção permite visualizar os termos
e condições de utilização.
«Versão do R & GO»
Esta opção permite verificar a versão
da aplicação.
«Suporte»
Esta opção apresenta os dados solici-
tados pelo suporte da Renault.
R & GO: CONFIGURAR AS REGULAÇÕES (3/3)
Page 174 of 412
P.54
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (1/3)
DescriçãoCausas possíveis Soluções
Não se ouve nenhum som. O volume está no mínimo ou em pausa. Aumente o volume ou desactive a pausa.
O sistema de áudio não funciona e o
visor não se ilumina. O sistema de áudio não está ligado. Ligue o sistema de áudio.
O fusível do sistema de áudio está quei-
mado. Substitua o fusível (consulte o capítulo
«Fusíveis» no manual do utilizador do veí-
culo).
O sistema de áudio não funciona mas
o visor ilumina-se. O volume está no mínimo.
Prima 17 ou rode 1.
Curto-circuito nos altifalantes. Consulte um representante da marca.
O altifalante esquerdo ou direito não
emite qualquer som, quer a fonte de
emissão seja o rádio ou o leitor de
CD. A regulação da repartição do som (regu-
lação esquerda/direita) está incorrecta.
Regule correctamente a repartição do som.
Altifalante desligado. Consulte um representante da marca.
Má recepção rádio ou ausência de re-
cepção. O veículo está demasiado afastado do
emissor captado pelo rádio (ruído de
fundo e interferências). Procure um outro emissor cujo sinal seja
mais forte localmente.
A recepção é perturbada por interferên-
cias do motor. Consulte um representante da marca.
A antena está danificada ou não está
ligada. Consulte um representante da marca.