ABS Seat Alhambra 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 12 of 272

10Cinturones de seguridad
incontroladamente con elementos del interior del vehículo, como por
ejemplo, el volante, el tablero de instrumentos, o el parabrisas.
Los pasajeros que no lleven abrochado el cinturón de seguridad
podrían incluso salir despedidos del vehículo, poniendo en peligro
sus vidas.
Es equivocada la idea generalizada de que uno se puede parar con
sus manos en caso de un accidente. Aún a bajas velocidades de
impacto actúan fuerzas sobre el cuerpo que no se pueden
contrarrestar apoyándose.
Los pasajeros del asiento trasero deberán también llevar
abrochado el cinturón, ya que en caso de colisión serán
despedidos incontroladamente por el interior del habitáculo. Un
pasajero que vaya sin cinturón en el asiento trasero pone en
peligro no sólo su vida, sino también la de los pasajeros que van
sentados delante.
K
Protección de los cinturones de seguridad
La correcta colocación de los cinturones de seguridad contribuye a
que los pasajeros vayan sentados en la posición correcta. Los
cinturones ayudan a reducir enormemente la energía cinética.
Además evitan que se produzcan movimientos incontrolados que
podrían ocasionar lesiones graves.
Una correcta colocación de los cinturones de seguridad garantiza,
en gran medida, una absorción óptima de la energía cinética a
través de los cinturones. Además de ello, la estructura frontal y
otros aspectos de la seguridad pasiva del vehículo, como p. ej. el
sistema Air Bag, contribuyen también a la reducción de la energía
cinética. La energía generada se reduce de esta forma y el peligro
de lesiones es menor.
Nuestros ejemplos describen colisiones frontales. Dichos
principios físicos son naturalmente válidos para cualquier tipo de
colisión y también para vehículos con sistema Air Bag.
Por ello, d de
eb
be
er

á
abrocharse siempre el cinturón antes de
emprender la marcha, incluso cuando se dirija "sólo a la vuelta de
la esquina". Asegúrese también de que sus acompañantes lleven
el cinturón correctamente abrochado.
En las páginas anteriores se describe el funcionamiento de los
cinturones de seguridad en caso de colisión.
Según estadísticas sobre colisiones está demostrado que gracias a
la correcta colocación de los cinturones es menor el riesgo de
lesiones y mayor la posibilidad de supervivencia en caso de un
grave accidente.
Por este motivo, en la mayoría de los países es obligatorio el uso
de los cinturones de seguridad.
En las siguientes páginas se describe la colocación correcta de los
cinturones de seguridad y el funcionamiento del sistema Air Bag.
KB1H-123Fig. 5

Page 61 of 272

Puesto de conducción57
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
P Po
os
s.
.S

ím
mb
bo
ol
lo
oS
Si
ig
gn
ni
if
fi
ic
ca
ad
do
o dde
e llo
os
s tte
es
st
ti
ig
go
os
s IIn
nf
fo
or
rm
ma
ac
ci

ón
nd
de
e cco
on
nt
tr
ro
ol
l yy dde
e aad
dv
ve
er
rt
te
en
nc
ci
ia
aa
ad
di
ic
ci
io
on
na
al
l
1Air Bag⇒página 58
2Intermitentes para remolque*⇒página 58
3Regulador de velocidad*⇒página 58
4Bloqueo de la palanca selectora⇒página 58
5Luz trasera antiniebla⇒página 58
6Precalentamiento diesel⇒página 58
7Intermitentes⇒página 58
8Anomalías en el motor*⇒página 59
9Luz de carretera⇒página 59
10Diagnosis/exceso de contaminación*⇒página 59
11Control antipatinaje TCS⇒página 59
11Control electrónico de Estabilidad* (ESP)⇒página 59
12Sistema antibloqueo ABS*⇒página 59
P Po
os
s.
.S

ím
mb
bo
ol
lo
oS
Si
ig
gn
ni
if
fi
ic
ca
ad
do
o dde
e llo
os
s tte
es
st
ti
ig
go
os
s IIn
nf
fo
or
rm
ma
ac
ci

ón
nd
de
e cco
on
nt
tr
ro
ol
l yy dde
e aad
dv
ve
er
rt
te
en
nc
ci
ia
aa
ad
di
ic
ci
io
on
na
al
l
13Inmovilizador electrónico*⇒página 60
14Frenos/Freno de mano⇒página 60
15Alternador⇒página 61
16Testigo del cinturón*⇒página 61
17Reserva de combustible⇒página 61
18Fallo de luces*⇒página 61
19Indicador* para portón trasero abierto⇒página 61
20Nivel del agua del lavacristales*⇒página 62
21Indicador de puertas abiertas*⇒página 62
22Indicador de desgaste de laspastillas de freno*⇒página 62
23Presión/nivel de aceite motor*⇒página 62
24Temperatura/nivel del líquido refrigerante⇒página 63K

Page 63 of 272

Puesto de conducción59
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Anomalías del motor*
M Mo
ot
to
or
r dde
e gga
as
so
ol
li
in
na
a
M Mo
ot
to
or
r ddi
ie
es
se
el
l
Si surgiera un fallo en la gestión del motor durante la marcha, el
testigo correspondiente se enciende (motor de gasolina) o se
pondrá a parpadear (motor diesel) para indicarlo. En este caso
habría que hacer revisar inmediatamente el motor por un Servicio
Técnico.
K
Luz de carretera
El testigo luce al conectar la luz de carretera o de ráfagas. K
Diagnosis*
Si, en el caso de los motores de gasolina, surgiera un fallo en la
gestión del motor durante la marcha, el testigo se pondría a
parpadear para indicarlo. En este caso habría que hacer revisar
inmediatamente el motor por un Servicio Técnico.
K
Regulador antipatinaje de las ruedas motrices (TCS)
El testigo luminoso se enciende al conectar el encendido, y deberá
apagarse después de unos 2 segundos.
Cuando funciona el TCS, estando el vehículo en marcha, parpadea
el testigo luminoso.
Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo,
entonces el testigo permanece encendido.Puesto que el TCS funciona en combinación con el ABS, si falla el
ABS también se enciende el testigo del TCS.
Para más detalles consulte la página 164.
K
Programa electrónico de estabilidad (ESP)*
El testigo luminoso se enciende al conectar el encendido, y deberá
apagarse después de unos 2 segundos aproximadamente.
Cuando funciona el ESP, estando el vehículo en marcha, parpadea
el testigo luminoso.
Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo,
entonces permanece encendido el testigo.
Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS y el EDS, si
falla el ABS también se enciende el testigo del ESP.
Para más detalles consulte la página 165.
K
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)*
El testigo controla los sistemas ABS y EDS*
S Si
is
st
te
em
ma
a aan
nt
ti
ib
bl
lo
oq
qu
ue
eo
o ((A
AB
BS
S)
)*
*
Al conectar el encendido y al arrancar el motor, se enciende el
testigo durante algunos segundos. Se apagará después de un
proceso automático de verificación.
Si al conectar el encendido no se enciende, o no se apaga, o si se
enciende durante la marcha el testigo del ABS, ello significa que
hay una anomalía en el sistema.


Page 64 of 272

Puesto de conducción60
Una avería del sistema ABS se indica de la siguiente forma:
• S Si
i sse
e een
nc
ci
ie
en
nd
de
e sso
ol
lo
o eel
l tte
es
st
ti
ig
go
o dde
el
l AAB
BS
S
, el vehículo se puede
seguir frenando con el sistema normal de frenos, es decir sin ABS.
S Se
e rre
ec
co
om
mi
ie
en
nd
da
a aac
cu
ud
di
ir
r llo
o aan
nt
te
es
s ppo
os
si
ib
bl
le
e aa uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o
.
• S Si
i eel
l tte
es
st
ti
ig
go
o dde
el
l AAB
BS
S sse
e een
nc
ci
ie
en
nd
de
e jju
un
nt
to
o cco
on
n eel
l tte
es
st
ti
ig
go
o dde
el
l ssi
is
st
te
em
ma
a
d de
e ffr
re
en
no
os
s
, no está defectuoso sólo el sistema del ABS sino que s se
e
d de
eb
be
e cco
on
nt
ta
ar
r tta
am
mb
bi

én
n cco
on
n uun
n cco
om
mp
po
or
rt
ta
am
mi
ie
en
nt
to
o dde
ef
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e dde
el
l
s si
is
st
te
em
ma
a nno
or
rm
ma
al
l dde
e ffr
re
en
no
os
s
.
Para más datos sobre el sistema ABS
⇒página 162.
B Bl
lo
oq
qu
ue
eo
o eel
le
ec
ct
tr

ón
ni
ic
co
o dde
el
l ddi
if
fe
er
re
en
nc
ci
ia
al
l ((E
ED
DS
S)
)*
*
El sistema EDS trabaja junto con el ABS. Si deja de funcionar el
EDS se enciende el testigo ABS. S Se
e dde
eb
be
er

ía
a aac
cu
ud
di
ir
r llo
o aan
nt
te
es
s ppo
os
si
ib
bl
le
e
a a uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o.
.
Para más datos sobre el sistema EDS
⇒página 164.K
Inmovilizador electrónico*
Cuando se conecta el encendido tiene lugar, de forma automática,
una consulta de los datos de la llave del vehículo. El testigo
parpadeará para confirmar que se están comparando los datos.
En caso de utilizar una llave no autorizada el testigo parpadeará de
forma constante. El vehículo no podrá ponerse en marcha

capítulo “Llaves”.K
Frenos/Freno de mano
El testigo tiene que estar encendido cuando
• está puesto el freno de mano
Si se conduce a más de 6 km/h con el freno de mano puesto se
oirá además una señal de advertencia.
• el nivel del líquido de frenos es insuficiente.
El encendido deberá estar conectado.
En los vehículos con sistema antibloqueo* (ABS), el testigo de
control se enciende durante unos segundos tras conectar el
encendido o arrancar el motor. Si el sistema ABS* estuviera
averiado, el testigo de los frenos se encendería también junto al
ABS.E En
n ccu
ua
an
nt
to
o sse
e een
nc
ci
ie
en
nd
da
an
n aam
mb
bo
os
s tte
es
st
ti
ig
go
os
s,
, dde
et
te
en
ng
ga
a eel
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o yy cco
om
mp
pr
ru
ue
eb
be
e
e el
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o dde
e ffr
re
en
no
os
s dde
el
l dde
ep

ós
si
it
to
o.
. SSi
i eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o dde
e ffr
re
en
no
os
s
e es
st
tu
uv
vi
ie
er
ra
a ppo
or
r dde
eb
ba
aj
jo
o dde
e lla
a mma
ar
rc
ca
a ""M
MI
IN
N"
",
, dde
eb
be
er

á dde
ej
ja
ar
r aap
pa
ar
rc
ca
ad
do
o eel
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o
y y rre
ec
ca
ab
ba
ar
r lla
a aay
yu
ud
da
a dde
e ppe
er
rs
so
on
na
al
l ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
li
iz
za
ad
do
o.
. SSi
i eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o ees
s
c co
or
rr
re
ec
ct
to
o,
, lla
a aav
ve
er

ía
a ppo
od
dr

ía
a dde
eb
be
er
rs
se
e aal
l AAB
BS
S.
. SSi
i eel
l ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e rre
eg
gu
ul
la
ac
ci

ón
n dde
el
l
A AB
BS
S ffa
al
ll
la
a,
, lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s ttr
ra
as
se
er
ra
as
s ppo
od
dr

ía
an
n bbl
lo
oq
qu
ue
ea
ar
rs
se
e rrá
áp
pi
id
da
am
me
en
nt
te
e aal
l ffr
re
en
na
ar
r,
,
o or
ri
ig
gi
in

án
nd
do
os
se
e,
, een
n dde
et
te
er
rm
mi
in
na
ad
da
as
s cci
ir
rc
cu
un
ns
st
ta
an
nc
ci
ia
as
s,
, uun
n dde
er
rr
ra
ap
pe
e dde
e lla
a ttr
ra
as
se
er
ra
a dde
el
l
v ve
eh

íc
cu
ul
lo
o.
.
C Co
on
nd
du
uz
zc
ca
a cco
on
n ppr
re
ec
ca
au
uc
ci

ón
n hha
as
st
ta
a eel
l SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o mmá
ás
s ppr

óx
xi
im
mo
o ppa
ar
ra
a qqu
ue
e
l le
e rre
ep
pa
ar
re
en
n lla
a aav
ve
er

ía
a.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!
S Si
i aal
l sso
ol
lt
ta
ar
r eel
l ffr
re
en
no
o dde
e mma
an
no
o,
, eel
l tte
es
st
ti
ig
go
o dde
e llo
os
s ffr
re
en
no
os
s nno
o sse
e aap
pa
ag
ga
a oo ssi
i sse
e
e en
nc
ci
ie
en
nd
de
e ddu
ur
ra
an
nt
te
e lla
a mma
ar
rc
ch
ha
a,
, ees
s uun
n iin
nd
di
ic
ci
io
o dde
e qqu
ue
e eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o dde
e
f fr
re
en
no
os
s dde
el
l dde
ep

ós
si
it
to
o ees
s dde
em
ma
as
si
ia
ad
do
o bba
aj
jo
o.
. DDe
et
te
en
ng
ga
a iin
nm
me
ed
di
ia
at
ta
am
me
en
nt
te
e eel
l
v ve
eh

íc
cu
ul
lo
o yy ees
sp

ér
re
es
se
e aa qqu
ue
e lle
e lll
le
eg
gu
ue
e aay
yu
ud
da
a dde
e ppe
er
rs
so
on
na
al
l ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
li
iz
za
ad
do
o aan
nt
te
es
s
d de
e sse
eg
gu
ui
ir
r.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!


Page 70 of 272

Puesto de conducción66
Si este símbolo sigue parpadeando, aun siendo correcto el nivel
del aceite, n no
o sse
e dde
eb
be
er

á ppr
ro
os
se
eg
gu
ui
ir
r eel
l vvi
ia
aj
je
e
. El motor no deberá
girar ni siquiera al ralentí; requiera la ayuda de un técnico.
S Si
is
st
te
em
ma
a dde
e ffr
re
en
no
os
s
Este símbolo vigila tres funciones al mismo tiempo:
1 1.
. LLí
íq
qu
ui
id
do
o dde
e ffr
re
en
no
os
s
La advertencia correspondiente es:
"STOP LÍQUIDO DE FRENOS
MANUAL INSTRUCCIONES".
Este símbolo se enciende si el nivel del líquido de frenos es
insuficiente.
Detener el vehículo y controlar el nivel del líquido de frenos.
2 2.
. SSi
is
st
te
em
ma
as
s AAB
BS
S-
-,
, EED
DS
S*
*-
-,
, TTC
CS
S*
*-
- yy EES
SP
P*
*-
-
La advertencia correspondiente es:
"STOP AVERÍA FRENOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES"Si el testigo de frenos parpadea mientras se enciende el testigo
del ABS, significa que el sistema ABS está averiado y además que
el comportamiento del sistema normal de frenos puede sufrir
alguna alteración.
Para mayor información sobre el sistema ABS
⇒página 162.
El sistema EDS trabaja junto con el ABS. Si el EDS deja de
funcionar, el testigo del ABS se enciende. Cuando fallan el ASR y el
ESP también se enciende este testigo. Se deberá acudir lo antes
posible a un Servicio Técnico.
3 3.
. FFr
re
en
no
o dde
e mma
an
no
o
La advertencia correspondiente es:
"FRENO MANO PUESTO".
El testigo se enciende cuando e el
l ffr
re
en
no
o dde
e mma
an
no
o ees
st

á ppu
ue
es
st
to
o
yel
encendido conectado. Deberá apagarse al quitar el freno de mano.
De lo contrario hay que suponer la existencia de una avería en el
sistema de frenos.S Si
i eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o dde
e ffr
re
en
no
os
s dde
el
l dde
ep

ós
si
it
to
o ees
st
tu
uv
vi
ie
er
ra
a ppo
or
r dde
eb
ba
aj
jo
o dde
e lla
a
m ma
ar
rc
ca
a ""M
MI
IN
N"
",
, tte
en
nd
dr

á qqu
ue
e ees
sp
pe
er
ra
ar
r aa rre
ec
ci
ib
bi
ir
r aay
yu
ud
da
a dde
e ppe
er
rs
so
on
na
al
l ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
li
iz
za
ad
do
o
a an
nt
te
es
s dde
e ppo
od
de
er
r sse
eg
gu
ui
ir
r.
.
S Si
i eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o ees
s cco
or
rr
re
ec
ct
to
o,
, ppu
ue
ed
de
e qqu
ue
e lla
a aav
ve
er

ía
a sse
e dde
eb
ba
a aal
l AAB
BS
S.
. SSi
i eel
l
s si
is
st
te
em
ma
a dde
e rre
eg
gu
ul
la
ac
ci

ón
n dde
el
l AAB
BS
S ffa
al
ll
la
a,
, lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s ttr
ra
as
se
er
ra
as
s ppo
od
dr

ía
an
n
b bl
lo
oq
qu
ue
ea
ar
rs
se
e rrá
áp
pi
id
da
am
me
en
nt
te
e aal
l ffr
re
en
na
ar
r,
, oor
ri
ig
gi
in

án
nd
do
os
se
e,
, een
n dde
et
te
er
rm
mi
in
na
ad
da
as
s
c ci
ir
rc
cu
un
ns
st
ta
an
nc
ci
ia
as
s,
, uun
n dde
er
rr
ra
ap
pe
e dde
e lla
a ttr
ra
as
se
er
ra
a dde
el
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o.
.
C Co
on
nd
du
uz
zc
ca
a cco
on
n ppr
re
ec
ca
au
uc
ci

ón
n hha
as
st
ta
a eel
l SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o mmá
ás
s ppr

óx
xi
im
mo
o ppa
ar
ra
a qqu
ue
e
l le
e rre
ep
pa
ar
re
en
n lla
a aav
ve
er

ía
a.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!
E En
n ccu
ua
an
nt
to
o sse
e een
nc
ci
ie
en
nd
da
an
n aam
mb
bo
os
s tte
es
st
ti
ig
go
os
s,
, dde
et
te
en
ng
ga
a eel
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o yy cco
om
mp
pr
ru
ue
eb
be
e
e el
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o ffr
re
en
no
os
s dde
el
l dde
ep

ós
si
it
to
o.
. SSi
i eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o ees
st
tu
uv
vi
ie
er
ra
a ppo
or
r
d de
eb
ba
aj
jo
o dde
e lla
a mma
ar
rc
ca
a ""M
MI
IN
N"
",
, dde
eb
be
er

á dde
ej
ja
ar
r aap
pa
ar
rc
ca
ad
do
o eel
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o yy rre
ec
ca
ab
ba
ar
r lla
a
a ay
yu
ud
da
a dde
e ppe
er
rs
so
on
na
al
l ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
li
iz
za
ad
do
o.
.
S Si
i eel
l nni
iv
ve
el
l dde
el
l llí
íq
qu
ui
id
do
o ees
s eel
l cco
or
rr
re
ec
ct
to
o,
, lla
a aav
ve
er

ía
a ppo
od
dr

ía
a dde
eb
be
er
rs
se
e aal
l AAB
BS
S.
. SSi
i eel
l
s si
is
st
te
em
ma
a dde
e rre
eg
gu
ul
la
ac
ci

ón
n dde
el
l AAB
BS
S ffa
al
ll
la
a,
, lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s ttr
ra
as
se
er
ra
as
s ppo
od
dr

ía
an
n
b bl
lo
oq
qu
ue
ea
ar
rs
se
e rrá
áp
pi
id
da
am
me
en
nt
te
e aal
l ffr
re
en
na
ar
r,
, oor
ri
ig
gi
in

án
nd
do
os
se
e,
, een
n dde
et
te
er
rm
mi
in
na
ad
da
as
s
c ci
ir
rc
cu
un
ns
st
ta
an
nc
ci
ia
as
s,
, uun
n dde
er
rr
ra
ap
pe
e dde
e lla
a ttr
ra
as
se
er
ra
a dde
el
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o.
.
C Co
on
nd
du
uz
zc
ca
a cco
on
n ppr
re
ec
ca
au
uc
ci

ón
n hha
as
st
ta
a eel
l SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o mmá
ás
s ppr

óx
xi
im
mo
o ppa
ar
ra
a qqu
ue
e
l le
e rre
ep
pa
ar
re
en
n lla
a aav
ve
er

ía
a.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!


Page 72 of 272

Puesto de conducción68
Ya que la batería del vehículo se irá descargando, conviene
desconectar todos los consumidores eléctricos no imprescindibles.
T Te
es
st
ti
ig
go
o dde
el
l cci
in
nt
tu
ur

ón
n
La advertencia correspondientes es:
"ABROCHAR CINTURÓN".
Este testigo (sólo para algunos países) luce unos 6 segundos al
conectar el encendido, para recordar que se abrochen los
cinturones.
Si no se abrochan los cinturones, suena una señal acústica al
conectar el encendido, que cesará al abrocharse los cinturones o
cuando hayan transcurrido unos 6 segundos.
⇒capítulo "Cinturones de seguridad".K
Prioridad 2 (símbolos amarillos)
Si aparece un símbolo amarillo, suena una señal acústica. Los
símbolos indican un peligro. La función indicada debe controlarse
lo más rápido posible. Si se producen varias anomalías al mismo
tiempo, aparecerán los símbolos de uno en uno durante
2 segundos aprox.
N Ni
iv
ve
el
l dde
el
l aac
ce
ei
it
te
e iin
ns
su
uf
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e
La advertencia correspondientes es:
"VERIFICAR NIV. ACEITE"
Si se enciende el símbolo: detenerse, parar el motor!. Verificar el
nivel del aceite y si fuera necesario, reponerlo
⇒capítulo “Aceite
del motor”.M Me
ed
di
id
do
or
r dde
el
l nni
iv
ve
el
l dde
e aac
ce
ei
it
te
e dde
ef
fe
ec
ct
tu
uo
os
so
o
La advertencia correspondiente es:
"SENSOR ACE.¡TALLER!"
Si el símbolo parpadea significa probablemente que el sensor del
nivel del aceite se halla defectuoso. Debería acudir
inmediatamente a un Servicio Técnico. Puede continuar el viaje,
pero debería comprobar el nivel del aceite regularmente, p.ej. cada
vez que tenga que repostar.
A An
no
om
ma
al

ía
a dde
el
l mmo
ot
to
or
r
• • MMo
ot
to
or
r dde
e gga
as
so
ol
li
in
na
a
• • MMo
ot
to
or
r ddi
ie
es
se
el
l
La advertencia correspondiente es:
"AVER.MOTOR ¡TALLER!
Si surgiera un fallo en la gestión del motor durante la marcha, el
testigo correspondiente se enciende (motor de gasolina) o se
pondrá a parpadear (motor diesel) para indicarlo. En este caso
habría que hacer revisar inmediatamente el motor por un Servicio
Técnico.
S Si
is
st
te
em
ma
a aan
nt
ti
ib
bl
lo
oq
qu
ue
eo
o ((A
AB
BS
S)
)*
*
La advertencia correspondiente es:
"ABS AVERÍA"
Una avería del sistema ABS se indica de la siguiente forma:
S Si
i sse
e een
nc
ci
ie
en
nd
de
e eel
l tte
es
st
ti
ig
go
o dde
el
l AAB
BS
S ppo
or
r sse
ep
pa
ar
ra
ad
do
o
, es posible frenar el
vehículo por el sistema de frenos normal – o sea, sin ABS. No
obstante, debería acudir lo más pronto posible a un Servicio
Técnico.
Para mayor información sobre el sistema EDS
⇒página 164.

Page 129 of 272

Asientos y portaequipajes125
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Extracción del cenicero
Abrir el cenicero y extraer la cazoleta tirando por su borde exterior
en sentido de la flecha 3.
C Co
ol
lo
oc
ca
ac
ci

ón
n dde
el
l cce
en
ni
ic
ce
er
ro
o
Posicionar la cazoleta en su alojamiento y empujar en sentido
contrario a la flecha
3, hasta que quede perfectamente encajada;
después cerrar el cenicero.
K
E En
nc
ce
en
nd
de
ed
do
or
r/
/t
to
om
ma
a dde
e cco
or
rr
ri
ie
en
nt
te
e
Encendedor
El encendedor se conecta presionando el botón. Cuando la espiral
está incandescente, vuelve a salir el botón. Extraer y utilizar
inmediatamente el encendedor.
Toma de corriente de la consola central
La toma de corriente de 12 V del encendedor también se puede
utilizar para cualquier otro accesorio eléctrico con absorción de
potencia hasta 120 vatios. Con el motor parado, sin embargo, se
irá descargando la batería. Para más información
⇒ capítulo
"Accesorios, modificaciones y cambio de piezas".
K
Fig. 121
3
AL0-040
P Pr
re
ec
ca
au
uc
ci

ón
n aal
l uut
ti
il
li
iz
za
ar
r eel
l een
nc
ce
en
nd
de
ed
do
or
r!
!
S Si
i sse
e uus
sa
a ssi
in
n ppr
re
es
st
ta
ar
r aat
te
en
nc
ci

ón
n oo dde
e uun
n mmo
od
do
o dde
es
sc
cu
ui
id
da
ad
do
o sse
e ppo
od
dr

án
n
p pr
ro
od
du
uc
ci
ir
r qqu
ue
em
ma
ad
du
ur
ra
as
s.
.
E El
l een
nc
ce
en
nd
de
ed
do
or
r yy lla
a tto
om
ma
a dde
e cco
or
rr
ri
ie
en
nt
te
e ffu
un
nc
ci
io
on
na
an
n tta
am
mb
bi

én
n cco
on
n eel
l een
nc
ce
en
nd
di
id
do
o
d de
es
sc
co
on
ne
ec
ct
ta
ad
do
o oo cco
on
n lla
a lll
la
av
ve
e dde
e een
nc
ce
en
nd
di
id
do
o qqu
ui
it
ta
ad
da
a.
.
P Po
or
r eel
ll
lo
o,
, llo
os
s nni

ño
os
s nno
o sse
e dde
eb
be
er

ía
an
n qqu
ue
ed
da
ar
r nnu
un
nc
ca
a sso
ol
lo
os
s dde
en
nt
tr
ro
o dde
el
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o.
.
K
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!

Page 130 of 272

Asientos y portaequipajes126
Tomas de corriente: maletero
La toma de corriente de 12 V del maletero ⇒ fig. 122se puede
utilizar para accesorios eléctricos con absorción de potencia de
hasta 96 vatios respectivamente. Con el motor apagado hay que
contar con una descarga de la batería.
Si la tensión de alimentación cae por debajo de un límite
determinado c cu
ua
an
nd
do
o eel
l mmo
ot
to
or
r ees
st

á ppa
ar
ra
ad
do
o
, se oirán cinco señales
de aviso consecutivas y la toma de corriente se desconectará a los
2 minutos aproximadamente. Ésta volverá a conectarse
automáticamente cuando la tensión de alimentación recupere su
"valor normal".
Si la tensión de alimentación cae por debajo de un límite
determinado c cu
ua
an
nd
do
o eel
l mmo
ot
to
or
r ees
st

á een
n mma
ar
rc
ch
ha
a
, la toma de corriente
se desconectará inmediatamente sin previa señal de aviso. Ésta
volverá a conectarse automáticamente cuando la tensión de
alimentación recupere su "valor normal".Para más detalles
⇒capítulo "Accesorios, modificaciones y
cambio de piezas".
En los vehículos con una segunda batería, éstas tomas de
corriente se abastecen de dicha batería.
K
P Po
or
rt
ta
ao
ob
bj
je
et
to
os
s
Portaobjetos en panel puerta
Para abrir el portaobjetos, tirar en el sentido de la flecha 1.
Para cerrar, empujar en el sentido de la flecha
2.K
AL0-041
2 1AL0-026
Fig. 122
Fig. 123

Page 166 of 272

Servofreno
Sistema antibloqueo*
El ABS (sistema antibloqueo) contribuye de modo esencial a
aumentar la seguridad activa del vehículo. La ventaja decisiva del
ABS frente al sistema de frenos convencional radica en el hecho de
que ni siquiera sobre un piso resbaladizo se bloquean las ruedas
al efectuar un frenazo. A As

í ees
s ppo
os
si
ib
bl
le
e sse
eg
gu
ui
ir
r ddi
ir
ri
ig
gi
ie
en
nd
do
o eel
l cco
oc
ch
he
e,
,
m ma
an
nt
te
en
ni
ie
en
nd
do
o lla
a mme
ej
jo
or
r ees
st
ta
ab
bi
il
li
id
da
ad
d dde
e mma
ar
rc
ch
ha
a ppo
os
si
ib
bl
le
e.
.
No se debe esperar, sin embargo, que disminuya en todos los
casos la distancia de frenado por el efecto del ABS. Si se marcha
sobre grava o nieve caída recientemente sobre un piso
resbaladizo, aparte de que se ha de conducir lentamente y con las
mayores precauciones, la distancia de frenado puede incluso ser
algo más larga.
Si se efectúan modificaciones en el vehículo (p.ej en el sistema de
frenos o en el tren de rodaje), ello podría afectar al funcionamiento
del sistema antibloqueo* por lo que rogamos se tengan en cuenta
las instrucciones del capítulo “Accesorios”.F Fu
un
nc
ci
io
on
na
am
mi
ie
en
nt
to
o dde
el
l AAB
BS
S*
*
Al alcanzar el vehículo una velocidad de marcha de aprox. 6 km/h
se realiza un proceso de comprobación automático. Es probable
que entonces se oiga un ruido similar al de una bomba.
Cuando la velocidad periférica de una rueda es demasiado
pequeña para la velocidad del vehículo y tiende a bloquearse, se
reduce la presión de frenado de esa rueda. En las ruedas
delanteras, la presión de frenado se regula individualmente; en las
ruedas traseras, se regula para ambas ruedas. Así resulta igual el
frenado de las dos ruedas traseras, manteniéndose lo mejor
posible la estabilidad de marcha. E Es
st
te
e ppr
ro
oc
ce
es
so
o dde
e rre
eg
gu
ul
la
ac
ci

ón
n sse
e
n no
ot
ta
a ppo
or
r eel
l mmo
ov
vi
im
mi
ie
en
nt
to
o dde
el
l ppe
ed
da
al
l dde
el
l ffr
re
en
no
o,
, aac
co
om
mp
pa

ña
ad
do
o dde
e
r ru
ui
id
do
os
s
. Al mismo tiempo sirve de advertencia para el conductor de
que una o más ruedas se hallan en el ámbito de bloqueo. P Pa
ar
ra
a qqu
ue
e
e el
l AAB
BS
S aac
ct

úe
e dde
e mmo
od
do
o óóp
pt
ti
im
mo
o een
n ees
st
ta
as
s cci
ir
rc
cu
un
ns
st
ta
an
nc
ci
ia
as
s,
, hha
ay
y qqu
ue
e
m ma
an
nt
te
en
ne
er
r ppi
is
sa
ad
do
o eel
l ppe
ed
da
al
l dde
el
l ffr
re
en
no
o.
. NNo
o bbo
om
mb
be
ea
ar
r jja
am

ás
s.
.
Si se avería el sistema antibloqueo, ello se anuncia mediante uno
o dos testigos luminosos.
K
162Tecnología inteligente
E
El
l sse
er
rv
vo
of
fr
re
en
no
o ttr
ra
ab
ba
aj
ja
a cco
on
n lla
a dde
ep
pr
re
es
si

ón
n qqu
ue
e sse
e ffo
or
rm
ma
a ssó
ól
lo
o cco
on
n eel
l mmo
ot
to
or
r een
n
m ma
ar
rc
ch
ha
a.
. PPo
or
r eel
ll
lo
o,
, nno
o dde
ej
je
e jja
am

ás
s rro
od
da
ar
r eel
l cco
oc
ch
he
e cco
on
n eel
l mmo
ot
to
or
r ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
S Si
i nno
o ttr
ra
ab
ba
aj
ja
a eel
l sse
er
rv
vo
of
fr
re
en
no
o,
, ppo
or
r eej
je
em
mp
pl
lo
o,
, aal
l sse
er
r nne
ec
ce
es
sa
ar
ri
io
o rre
em
mo
ol
lc
ca
ar
r eel
l
v ve
eh

íc
cu
ul
lo
o oo aal
l hha
ab
be
er
r ssu
ur
rg
gi
id
do
o uun
na
a aav
ve
er

ía
a,
, hha
ab
br

á qqu
ue
e ppi
is
sa
ar
r cco
on
n mmá
ás
s ffu
ue
er
rz
za
a eel
l
p pe
ed
da
al
l dde
el
l ffr
re
en
no
o ppa
ar
ra
a cco
om
mp
pe
en
ns
sa
ar
r lla
a ffa
al
lt
ta
a dde
el
l sse
er
rv
vo
of
fr
re
en
no
o.
.
K
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!
P Pa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
la
ar
rm
me
en
nt
te
e sso
ob
br
re
e ppi
is
so
o rre
es
sb
ba
al
la
ad
di
iz
zo
o oo mmo
oj
ja
ad
do
o,
, eel
l AAB
BS
S tta
am
mp
po
oc
co
o ppu
ue
ed
de
e
s sa
al
lv
va
ar
r llo
os
s llí
ím
mi
it
te
es
s iim
mp
pu
ue
es
st
to
os
s ppo
or
r lla
as
s lle
ey
ye
es
s ffí
ís
si
ic
ca
as
s.
. AAl
l een
nt
tr
ra
ar
r eel
l AAB
BS
S een
n
f fu
un
nc
ci
io
on
na
am
mi
ie
en
nt
to
o,
, hha
ab
br

á qqu
ue
e aad
da
ap
pt
ta
ar
r iin
nm
me
ed
di
ia
at
ta
am
me
en
nt
te
e lla
a vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
d aa lla
as
s
c co
on
nd
di
ic
ci
io
on
ne
es
s vvi
ia
al
le
es
s yy dde
e ttr

áf
fi
ic
co
o.
. EEl
l hhe
ec
ch
ho
o dde
e sse
er
r mma
ay
yo
or
r lla
a sse
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d nno
o
d de
eb
be
er

ía
a iin
nd
du
uc
ci
ir
rn
no
os
s aa cco
or
rr
re
er
r nni
in
ng

ún
n rri
ie
es
sg
go
o.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!

Page 168 of 272

164Tecnología inteligente
C
Co
on
nt
tr
ro
ol
l aan
nt
ti
ip
pa
at
ti
in
na
aj
je
e ((T
TC
CS
S)
)
En los vehículos con tracción delantera, el TCS reduce la potencia
del motor, impidiendo así que, al acelerar, patinen las ruedas. Este
equipo actúa a cualquier velocidad del coche, en combinación con
el ABS. En caso de anomalía del ABS, fallará también el TCS.
Los vehículos dotados de TCS* van equipados adicionalmente con
un bloqueo electrónico del diferencial (EDS).
Mediante el EDS se facilita notablemente o incluso se posibilita
arrancar, acelerar o subir pendientes aún cuando la calzada
presenta condiciones desfavorables.
El EDS actúa automáticamente, es decir, sin que tenga que
intervenir el conductor.
El sistema controla las vueltas de las ruedas motrices mediante los
sensores del ABS. Mientras la velocidad de marcha no sea superior
a 80 km/h, la diferencia de vueltas de unas 100 v/min. que
pudiera haber entre las ruedas motrices, debido al estado
resbaladizo del piso p po
or
r uun
n sso
ol
lo
o lla
ad
do
o
, se compensa frenando la
rueda que patina, y la potencia se transmite a la otra rueda motriz
a través del diferencial.
E Es
st
te
e ppr
ro
oc
ce
es
so
o dde
e rre
eg
gu
ul
la
ac
ci

ón
n ees
s ppe
er
rc
ce
ep
pt
ti
ib
bl
le
e aa ttr
ra
av

és
s dde
e rru
ui
id
do
os
s.
.
P Pa
ar
ra
a aal
lc
ca
an
nz
za
ar
r lla
a mme
ej
jo
or
r eef
fe
ec
ct
ti
iv
vi
id
da
ad
d dde
el
l EED
DS
S,
, aal
l ssa
al
li
ir
r,
, ppi
is
sa
ar
r llo
os
s
p pe
ed
da
al
le
es
s dde
el
l aac
ce
el
le
er
ra
ad
do
or
r yy dde
el
l eem
mb
br
ra
ag
gu
ue
e sse
eg

ún
n lla
as
s cco
on
nd
di
ic
ci
io
on
ne
es
s dde
e
l la
a cca
al
lz
za
ad
da
a.
.Para que el disco de freno de la rueda que se frena no se caliente
demasiado con el EDS se desconecta automáticamente en caso de
esfuerzo extremo. El vehículo sigue funcionando con las mismas
propiedades que un vehículo sin EDS. Por este motivo no se
advierte la desconexión del EDS.
En cuanto se haya enfriado el freno, el EDS se vuelve a conectar
automáticamente.
Si se enciende el testigo del ABS, también puede ser el aviso de
un fallo del EDS. Diríjase lo antes posible a un Servicio Técnico.
El TCS se conecta automáticamente al arrancar el motor. En caso
necesario, se podrá conectar o desconectar pulsando brevemente
el botón situado en la consola central.
Con el TCS desconectado se enciende su testigo luminoso.
Normalmente debería llevarse siempre conectado el TCS. Sólo en
casos excepcionales, es decir, cuando se desee que patinen las
ruedas, será necesario desconectarlo, p.ej.:
– llevando puestas las cadenas antinieve,
– al conducir por nieve profunda o por terreno blando,
– con el coche atascado, para sacarlo "columpiándolo" y
– al subir pendientes con un agarre muy diferente para las ruedas
motrices (p.ej. hielo en el lado izquierdo, asfalto seco en el
derecho). En estas condiciones sigue funcionando el EDS.

A Al
l aac
ce
el
le
er
ra
ar
r sso
ob
br
re
e uun
na
a cca
al
lz
za
ad
da
a rre
es
sb
ba
al
la
ad
di
iz
za
a,
, pp.
.e
ej
j.
. cco
on
n hhi
ie
el
lo
o yy nni
ie
ev
ve
e,
, ppi
is
sa
ar
r eel
l
a ac
ce
el
le
er
ra
ad
do
or
r ccu
ui
id
da
ad
do
os
sa
am
me
en
nt
te
e.
. IIn
nc
cl
lu
us
so
o cco
on
n eel
l EED
DS
S,
, lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s ppu
ue
ed
de
en
n ppa
at
ti
in
na
ar
r
e e iin
nf
fl
lu
ui
ir
r een
n lla
a ees
st
ta
ab
bi
il
li
id
da
ad
d dde
el
l vve
eh

íc
cu
ul
lo
o.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!
E El
l mmo
od
do
o dde
e cco
on
nd
du
uc
ci
ir
r sse
e dde
eb
be
er

á ssi
ie
em
mp
pr
re
e aad
da
ap
pt
ta
ar
r aal
l ees
st
ta
ad
do
o dde
e lla
a cca
al
lz
za
ad
da
a yy
a al
l ttr

áf
fi
ic
co
o.
. EEl
l hhe
ec
ch
ho
o dde
e sse
er
r mma
ay
yo
or
r lla
a sse
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d cco
on
n eel
l EED
DS
S nno
o dde
eb
be
er

ía
a iin
nd
du
uc
ci
ir
r
a a cco
or
rr
re
er
r nni
in
ng

ún
n rri
ie
es
sg
go
o.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI

ÓN
N!
!

Page:   1-10 11-20 next >