Seat Alhambra 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
Page 91 of 319
Puesto de conducción89
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Si el símbolo parpadea significa probablemente que el sensor del nivel de
aceite se halla defectuoso. Debería acudir inmediatamente a un Servicio
Técnico. Puede continuar el viaje, pero debería comprobar el nivel del aceite
regularmente, p.ej. cada vez que tenga que repostar.
Anomalía del motor
- Motor de gasolina
% 0 #
- Motor diesel D
La advertencia correspondiente es:
AVER.MOTOR¡TALLER!
Si surgiera un fallo en la gestión del motor durante la marcha, el testigo
correspondiente se enciende (motor de gasolina) o se pondrá a parpadear
(motor diesel) para indicarlo. En este caso habría que hacer revisar inmedia-
tamente el motor por un Servicio Técnico.
Sistema antibloqueo (ABS)*
J
La advertencia correspondiente es:
ABS AVERÍA
Una avería del sistema ABS se indica de la siguiente forma:
Si se enciende el testigo del ABS por separado, es posible frenar el vehículo
por el sistema de frenos normal (sin ABS). Acuda lo antes posible a un
Servicio Técnico.
Inmovilizador electrónico
La advertencia correspondiente es:
INMOVILIZ.ACTIVO
Cuando se conecta el encendido tiene lugar de forma automática, una
consulta de los datos de la llave del vehículo. El testigo parpadeará para
confirmar que se están comparando los datos.En caso de utilizar una llave no autorizada, el testigo parpadeará de forma
constante. El vehículo no podrá ponerse en marcha.
Indicador* de capó/portón trasero abierto
4
La advertencia correspondiente es:
PORTÓN ABIERTO
Este testigo de control advierte únicamente cuando el portón trasero se
encuentra abierto.
El testigo se apaga únicamente cuando el portón trasero esté completamente
cerrado (hasta el segundo encastre).
Agua del lavacristales*
S
La advertencia correspondiente es:
CARGAR AGUA DE LAVADO
Este símbolo se enciende cuando el nivel de agua del depósito del lavacris-
tales es insuficiente. Añada agua para el lavacristales y el lavafaros*.
Nivel bajo de combustible
z
La advertencia correspondiente es:
REPOSTAR
Page 92 of 319
Puesto de conducción 90
Sistema de navegación*
Si su vehículo dispone de sistema de navegación podrá pasar de un indi-
cador a otro mediante la tecla de la palanca del limpiacristales (mantenién-
dola pulsada durante más de 2 segundos):
•Indicador de navegación
•Indicador multifunción
Cuando el sistema de navegación o el indicador multifunción están acti-
vados, es principalmente en la pantalla del ordenador de a bordo donde
aparecen visualizadas las posibles averías.
Las instrucciones sobre el manejo del sistema de navegación SEAT se
incluyen en un suplemento aparte.
Fig. 51 Tecla de la
palanca del limpiacris-
tales
Fig. 52 Pantalla del orde-
nador de a bordo
Page 93 of 319
Mandos en el volante91
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Mandos en el volante
Volante
Volante multifunción
Estos mandos le permiten ejecutar distintas funciones sin apartar las manos del volante.
Los mandos del volante multifunción Ÿfig. 53 funcionan sólo con el encen-
dido conectado.
Tecla basculante del regulador de velocidad (GRA) :
−Pulsando brevemente la tecla se recupera la velocidad progra-
mada.
−Manteniendo pulsada la tecla se aumenta la velocidad. Al soltar
la tecla se memorizará la velocidad a la que se circule en ese
momento.
−Pulsando brevemente la tecla se memoriza la velocidad actual.−Manteniendo pulsada la tecla se reduce la velocidad. Al soltar la
tecla se memorizará la velocidad a la que se circule en ese momento.
Tecla para desconectar temporalmente el sistema GRA. Queda
memorizada la velocidad programada. Para más información .
Tecla basculante para el ajuste del volumen
8) de la radio:
−Tecla para subir el volumen del equipo de radio.
−Tecla para bajar el volumen del equipo de radio.
Fig. 53 Volante multifunción con mandos
A1
2 % 3 €
2 % 3 €
3 % 4 -8)Sólo para radios montadas de fábrica
3 % 4 -
A2 # ! . # % ,
A3
6 / , €
6 / ,
Page 94 of 319
Mandos en el volante 92
Tecla basculante para diferentes funciones:
−Tecla para: búsqueda ascendente de emisoras (de radio), avance
en la reproducción de los boletines TIM (de la radio o bien del sistema
de navegación), avance rápido (cassette), búsqueda de títulos ascen-
dente (CD).
−Tecla para: búsqueda descendente de emisoras (de radio), retro-
ceso en la reproducción de los boletines TIM (de la radio o bien del
sistema de navegación), rebobinado rápido (cassette), búsqueda de
títulos descendente (CD).
Tecla para encender o apagar la iluminación de los mandos del volante
multifunción (en el lateral del volante).
Nota
El regulador de velocidad se activa y desactiva con la tecla situada en la
palanca de intermitentes y de luz de carretera .
A4
…
†
A5
Page 95 of 319
Apertura y cierre93
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Apertura y cierre
Llaves
Juego de llaves
El juego de llaves comprende, una llave con mando a
distancia, una llave sin mando y un llavero de plástico con el
número de la llave.
El juego de llaves de su vehículo consta de:
•una llave con mando a distancia Ÿfig. 54 con espadín desplegable*,
•una llave con mando a distancia, ,
•un llavero de plástico con el número de la llave.Llavero de plástico
Sólo es posible hacer duplicados con el número de la llave del llavero de
plástico Ÿfig. 54 . Por este motivo:
•Guarde el llavero de plástico en un lugar seguro.
•No deje nunca el llavero de plástico en el vehículo.
Entregue también el llavero de plástico al nuevo propietario al vender su
vehículo.
Duplicados de llaves
Si necesita un duplicado de una llave, diríjase a un Servicio Técnico con el
llavero de plástico.
¡ATENCIÓN!
•Un uso indebido de las llaves del vehículo puede provocar lesiones
graves.
•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.
•El uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
(como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. Las
puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave con
mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emergencia.
•No deje nunca las llaves dentro del vehículo. El uso no autorizado del
vehículo por parte de terceros puede causar desperfectos en el mismo o
facilitar su robo. Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el
vehículo.
Fig. 54 Juego de llaves
AA
AB
AC
AB
Page 96 of 319
Apertura y cierre 94
•No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De lo
contrario, podría bloquearse la dirección y sería imposible girar el volante.
¡Cuidado!
En la llave con mando a distancia se encuentran componentes electrónicos.
Evite que se mojen o reciban golpes.
Llaves con mando a distancia*
En vehículos con mando a distancia se entregan dos llaves, una llave
plegable y una fija Ÿfig. 55.
Nota
En determinadas versiones del modelo, la llave con mando a distancia puede
ser plegable. Su funcionamiento, en cuanto a mando a distancia, es igual
que para el resto de llaves con mando a distancia. Ÿpágina 100
Llave plegable*
Para desplegar el espadín, pulse el botón Ÿfig. 56. Éste se despliega por
efecto del muelle.
Para plegar el espadín, pulse el botón y acompañe al mismo con la mano,
hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 55 Llave con mando
a distancia
Fig. 56 Llave plegable
AA
AA
Page 97 of 319
Apertura y cierre95
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Cierre centralizado
Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas
las puertas y el portón trasero de forma centralizada.
El cierre centralizado se puede accionar con:
•la llave, de forma mecánica, desde la puerta del conductor Ÿpágina 93,
•la llave con mando a distancia 9) Ÿpágina 100,
•el pulsador del cierre centralizado Ÿpágina 97.
Apertura individual de puertas
9)
En un Servicio Oficial SEAT le pueden programar la apertura individual de
puertas.
Al girar una vez la llave en la cerradura de la puerta del conductor, en la direc-
ción de apertura, o al pulsar una vez la tecla Ÿpágina 100, fig. 61 de la
llave con mando a distancia, se desbloquea únicamente la puerta del
conductor.
Al girar por segunda vez la llave o al pulsar una segunda vez la tecla , se
desbloquearán todas las puertas y el portón trasero.
¡ATENCIÓN!
•Si el vehículo se ha cerrado desde el exterior, no deberá permanecer
ninguna persona en el mismo, ya que las puertas no podrán abrirse desde
dentro. Si las puertas están bloqueadas, se verá dificultada la ayuda desde
el exterior en caso de emergencia. Los ocupantes quedarían atrapados y no
podrían abandonar el vehículo en caso de emergencia.
•No cierre nunca las puertas de un modo descuidado o incontrolado,
pues podría sufrir lesiones graves o causar daños a terceros. Asegúrese
siempre de que no se interponga nadie en el recorrido de la puerta.
Nota
Cuando en caso de accidente se disparan los airbags, se desbloquea el vehí-
culo por completo. Sólo después de desconectar y volver a conectar el encen-
dido es posible bloquear el vehículo desde dentro. Después de un accidente
no es posible bloquear el vehículo desde el exterior. Acuda, por lo tanto, a un
taller especializado.
Apertura y cierre de las puertas con la llave
Apertura de las puertas
– Introduzca la llave en la cerradura de la puerta del conductor.
– Gire la llave hasta la posición de apertura. Las puertas y el portón
trasero se desbloquean.
Cierre de las puertas
– Introduzca la llave en la cerradura de la puerta del conductor.
– Gire la llave una vez hasta la posición de cierre Ÿ. Las
puertas y el portón trasero se bloquean.
Indicaciones para la apertura
Si abre el vehículo de forma mecánica con la llave, tenga en cuenta lo
siguiente:
9)Equipamiento opcional
A1
0
¡ATENCIÓN! (continuación)
Page 98 of 319
Apertura y cierre 96
•El sistema de seguridad "safe", la vigilancia del habitáculo10) y la alarma
antirrobo10) se desactivan de inmediato. Para indicarlo, los intermitentes
parpadean brevemente dos veces.
•Al abrir el vehículo se encienden durante aproximadamente 20 segundos
las luces interiores que se encuentran en posición de conexión por contacto
de puerta.
•En los vehículos con elevalunas eléctricos, si se mantiene la llave en la
posición de apertura, se abren todas las ventanillas (excepto las ventanillas
deflectoras eléctricas traseras).
Indicaciones para el cierre
Si cierra el vehículo de forma mecánica con la llave, tenga en cuenta lo
siguiente:
•El sistema de seguridad "safe", la vigilancia del habitáculo10) y la alarma
antirrobo10) se activan inmediatamente si se gira la llave una vez en la cerra-
dura. Para indicarlo, los intermitentes parpadean brevemente.
•El sistema de seguridad "safe", la vigilancia del habitáculo y la alarma
antirrobo no se activan, si se gira la llave dos veces seguidas en la cerradura
en el transcurso de un segundo. Sin embargo, las puertas y el portón trasero
se bloquearán. Con el sistema de seguridad "safe" desactivado, puede
desbloquearse el vehículo desde el interior. Para ello hay que tirar de la
manilla interior de la puerta correspondiente. La alarma se dispara.
•Al cerrar el vehículo se apagan las luces interiores que se encuentran en
posición de conexión por contacto de puerta.
•El funcionamiento del sistema de seguridad "safe" se indica a través del
parpadeo de un testigo dispuesto en la puerta del conductor. Transcurridos
14 días se apagará este testigo. De esta forma se evita que la batería se
descargue en caso de que el vehículo permanezca estacionado durante largo
tiempo. No obstante, el sistema permanece activo.
•En los vehículos con elevalunas eléctricos y ventanillas deflectoras eléc-
tricas o techo corredizo eléctrico, se podrá cerrar de manera automática aquellas ventanillas o el techo corredizo que hubieran quedado abiertos.
Para ello, mantenga la llave en la posición de cierre hasta que se hayan
cerrado completamente todas las ventanillas y el techo corredizo.
¡ATENCIÓN!
Si el vehículo está bloqueado pueden quedarse atrapados en él niños o
personas desvalidas.
•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.
•No deje nunca la llave del vehículo sin vigilancia o dentro del mismo. Un
uso indebido de la misma, por ejemplo, por niños puede provocar lesiones
graves y accidentes.
−Se podría poner en marcha el motor de forma incontrolada.
−Si se conecta el encendido, podrían accionarse los equipamientos
eléctricos con el riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo, con los
elevalunas eléctricos.
−Las puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la
llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emer-
gencia.
−Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
•No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De lo
contrario, podría bloquearse la dirección y sería imposible girar el volante.
¡Cuidado!
En todas las llaves van montados componentes electrónicos. Evite que se
mojen o reciban golpes.
10)Equipamiento opcional
Page 99 of 319
Apertura y cierre97
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Nota
•Cualquier Servicio Oficial SEAT puede programarle el cierre centralizado
de modo que sólo se desbloquee la puerta del conductor al girar la llave una
vez hasta la posición de apertura.
Pulsador del cierre centralizado
El pulsador del cierre centralizado, que se encuentra en la
puerta del conductor, le permite bloquear o desbloquear el
vehículo desde el interior.
Bloqueo del vehículo
–Pulse la tecla Ÿfig. 57 Ÿ.
Desbloqueo del vehículo
–Pulse la tecla .
El pulsador del cierre centralizado funciona también con el encendido desco-
nectado. Con el pulsador del cierre centralizado no se puede activar ni desac-
tivar ni el sistema de seguridad "safe" ni la alarma antirrobo
11). En cambio,
cuando el sistema de seguridad "safe" está activado, el pulsador no
funciona.
Si bloquea el vehículo mediante el pulsador del cierre centralizado, tenga en
cuenta lo siguiente:
•El sistema de seguridad "safe" y la alarma antirrobo11) no se activan al
pulsar la tecla .
•El bloqueo de las puertas y del portón trasero impide el acceso desde el
exterior (por motivos de seguridad, p. ej., al detenerse en un semáforo).
•La puerta del conductor no se puede bloquear mientras esté abierta. Así
se evita el peligro de dejar la llave dentro.
•Puede desbloquear individualmente las puertas desde el interior. Para
ello hay que tirar una vez de la manilla interior de la puer ta. Tirando de nuevo
de la manilla, se abre la puerta.
¡ATENCIÓN!
Si el vehículo está bloqueado pueden quedarse atrapados en él niños o
personas desvalidas.
•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo. Al
accionar el pulsador del cierre centralizado, se bloquean las puertas y los
ocupantes no pueden abandonar el vehículo ni valerse por sí mismos en
caso de emergencia. Con las puertas bloqueadas se dificulta la ayuda
desde el exterior en caso de accidente o de emergencia.
Fig. 57 Detalle de la
puerta del conductor:
pulsador del cierre centra-
lizado
AA
oAB11)Equipamiento opcional
Page 100 of 319
Apertura y cierre 98
Sistema de seguridad "safe"
El sistema de seguridad "safe" pone fuera de funcionamiento
las manillas de las puertas y el pulsador del cierre centrali-
zado si el vehículo está bloqueado, dificultando que alguien
fuerce el mismo.
Activar el sistema de seguridad "safe"
– Gire la llave una vez en la cerradura de la puerta del conductor
hasta la posición de cierre o
–Pulse una vez la tecla de bloqueo del mando a distancia
12).
El funcionamiento del sistema de seguridad "safe" se indica a
través del parpadeo de un testigo rojo dispuesto al efecto en la
puerta del conductor.
Desactivar el sistema de seguridad "safe" con el vehículo
bloqueado
– Gire la llave dos veces en la cerradura de la puerta del conductor
hasta la posición de cierre o
–Pulse dos veces la tecla de bloqueo del mando a distancia
12).
El vehículo se bloquea sin que se active el sistema de seguridad
"safe".
Con el sistema de seguridad "safe" desactivado, puede desbloquearse el
vehículo desde el interior. Para ello hay que tirar una vez de la manilla interior
de la puerta. Tirando de nuevo de la manilla, se abre la puerta. Al desactivar
el sistema de seguridad "safe", se desactiva asimismo la alarma antirrobo
12)
Ÿpágina 102 y la vigilancia del habitáculo12).
¡ATENCIÓN!
Si está activado el sistema de seguridad "safe", no deberá permanecer
ninguna persona en el vehículo, ya que las puertas no se podrán abrir
desde dentro. Si las puertas están bloqueadas, se verá dificultada la ayuda
desde el exterior en caso de emergencia. Los ocupantes quedarían atra-
pados y no podrían abandonar el vehículo en caso de emergencia.
Manilla interior de la puerta
Las puertas y el portón trasero también se pueden bloquear y desbloquear de
forma centralizada accionando la manilla interior de la puerta del conductor.
Para ello, presione la manilla Ÿfig. 58 o tire de ella respectivamente. En este
caso no se activa el sistema de segurida "safe". La manilla interior de la
puerta del acompañante y de las puertas traseras no influyen en otras zonas
de seguridad. Si se accionan, sólo se desbloquea o bloquea la puerta corres-
pondiente.
12)Equipamiento opcional
1
1Fig. 58 Manilla interior
de la puerta del conductor
en la posición normal