Seat Alhambra 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 221 of 435

Conducción 220
Testigos de advertencia y control
se
enciendeCausa posible ŸSolución
H (rojo)
Junto con el testigo de control
G en la tecla: Freno de esta-
cionamiento electrónico
conectado.Ÿpágina 222
Anomalía en el sistema de
frenos.› ¡Deténgase!
¡Solicite la ayuda de personal
especializado! Ÿpágina 224.
Nivel del líquido de frenos
insuficiente.› ¡No siga conduciendo!
Verifique el nivel del líquido de
frenos Ÿpágina 229.
Junto con el testigo de control
de ABS
J: ABS averiado.
Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin
ABS.
K (rojo)¡Pedal del freno no pisado!Pise a fondo el pedal del freno.
I (ama-
rillo)Pastillas de freno delanteras
gastadas.Acuda inmediatamente a un
taller especializado. Verificar
todas las pastillas de freno y
sustituirlas en caso necesario.
« (amari-
llo)
ESP desconectado por el sis-
tema.Encender y apagar el encendido.
Si es preciso, recorra un trayecto
corto.
Anomalía en el ESP.Acuda a un taller especializado.
Junto con el testigo de control
de ABS
J: Anomalía en el
ABS.Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin
ABS.
Se ha vuelto a conectar la
batería.Ÿpágina 334
l (amari-
llo)TCS desactivado manual-
mente.Conectar el TCS Ÿpágina 228.
El TCS se activa automática-
mente al conectar y desconectar
el encendido.
J (ama-
rillo)
Junto con el testigo de control
de ESP
«: Anomalía en el
ABS.Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin
ABS.
Junto con el testigo de
advertencia
H o : ABS
averiado.
se
enciendeCausa posible ŸSolución

Page 222 of 435

Conducción221
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos
testigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la
función. Se apagan transcurridos unos segundos.
¡ATENCIÓN!
Si no se tienen en cuenta los testigos de advertencia y los mensajes, el
vehículo podría quedarse detenido en medio del tráfico, o se podrían
producir accidentes y heridos graves.
xNo ignorar nunca los testigos de aviso, ni los mensajes de texto.
xTan pronto como sea posible y seguro, detenga el vehículo.
¡ATENCIÓN!
Si circula con los frenos en mal estado puede producirse un accidente de
graves consecuencias.
xSi el testigo del sistema de frenos H no se apaga, o bien se enciende
durante la marcha, significa que el nivel del depósito es insuficiente o que
hay alguna anomalía en el sistema de frenos. Deténgase inmediatamente y
solicite la ayuda de personal especializado Ÿpágina 229, “Líquido de
frenos”.
xSi se enciende el testigo de los frenos H junto con el testigo del ABS J, puede que se haya averiado la función de regulación del ABS. En este
caso, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez. ¡Si se
bloquean las ruedas traseras se puede perder el control sobre el vehículo!
Si es posible, reduzca la velocidad y conduzca con moderación hasta el
taller especializado más cercano para que verifiquen el sistema de frenos.
Durante el trayecto, evite las frenadas bruscas y las maniobras repentinas.
xSi no se apaga el testigo del ABS J, o si se encendiera durante el
trayecto, el ABS no funciona correctamente. El vehículo sólo se puede
detener con los frenos normales (sin ABS). La protección que brinda el ABS
ya no estará disponible. Acuda a un taller especializado tan pronto como
sea posible.
xSi se enciende el I, solo o en combinación con un mensaje en la
pantalla del cuadro de instrumentos, acuda inmediatamente a un taller
especializado para que verifiquen las pastillas de freno, o sustituyan las
que estén gastadas.
 (ama-
rillo)
Junto con el testigo de adver-
tencia
H parpadeando: Ano-
malía en freno de
estacionamiento electrónico.Acuda a un taller especializado.
K
(verde)Pedal del freno no pisado.
Pise el pedal del freno para
seleccionar una relación de mar-
chas.
Pise el pedal del freno para des-
conectar el freno de estaciona-
miento electrónico
Ÿpágina 222.
parpadeaCausa posible ŸSolución
H (rojo)
Anomalía en freno de estacio-
namiento electrónico. Simul-
táneamente puede
iluminarse el testigo de con-
trol
 o parpadear el testigo
de control
G en la tecla.
Acuda a un taller especializado,
pues posiblemente no pueda
aparcar con seguridad.
« (amari-
llo)ESP o TCS regulando.Retire el pie del acelerador. Ade-
cue la conducción a las condi-
ciones de la carretera.
se
enciendeCausa posible ŸSolución

Page 223 of 435

Conducción 222
¡Cuidado!
Si se ignoran los testigos de control que se enciendan y los mensajes de
texto, podrían producirse averías en el vehículo.
Freno de estacionamiento electrónico
Conectar el freno de estacionamiento electrónico
El freno de estacionamiento se puede conectar siempre con el vehículo
parado, incluso con el encendido desconectado. Conecte el freno de estacio-
namiento siempre que abandone o aparque el vehículo.
xTire de la tecla hasta que se encienda el testigo de control G en la
misma.
xEl freno de estacionamiento está conectado cuando se ilumina el testigo
de control H en el cuadro de instrumentos Ÿpágina 220.Desconectar el freno de estacionamiento electrónico
xConecte el encendido.
xPulse la tecla . Pise al mismo tiempo con fuerza el pedal del freno o
pise levemente el pedal del acelerador con el motor encendido.
xSe apagan los testigos de control G en la tecla y H en el cuadro de
instrumentos.
Desconexión automática del freno de estacionamiento electrónico al
arrancar
El freno de estacionamiento electrónico se desconecta automáticamente al
iniciar la marcha, si la puerta del conductor está cerrada y éste lleva el
cinturón de seguridad puesto. En vehículos con cambio manual deberá
pisarse además a fondo el pedal del embrague antes de arrancar para que el
sistema reconozca que debe desconectar el freno de estacionamiento.
Función de freno de emergencia
¡Utilice la función de frenado de emergencia sólo si no puede detener el vehí-
culo con el pedal de freno Ÿ!
xMantenga la tecla tirada para frenar el vehículo con fuerza. Al mismo
tiempo se emite una señal acústica de aviso.
xPara interrumpir la frenada suelte la tecla o pise el acelerador.
¡ATENCIÓN!
Usar indebidamente el freno electrónico de estacionamiento puede
provocar un accidente de graves consecuencias.
xNunca utilice el freno de estacionamiento electrónico para frenar el
vehículo, excepto en casos de emergencia. La distancia de frenado es
considerablemente mayor, puesto que sólo se frenan las ruedas poste-
riores. Utilice siempre el freno de pie.
xNunca acelere desde el compartimento del motor con el motor en
marcha y una velocidad o relación de marchas engranada. El vehículo
Fig. 143 Detalle de la
consola central: conmu-
tador del freno de estacio-
namiento electrónico.
G
G
G

Page 224 of 435

Conducción223
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos podría desplazarse, incluso con el freno de estacionamiento electrónico
activado.
Nota
En vehículos con cambio manual: Al soltar el pedal del embrague y acelerar
simultáneamente se desconecta automáticamente el freno de estaciona-
miento electrónico.
Nota
Si la batería del vehículo está descargada no se podrá desconectar el freno
de estacionamiento electrónico. Utilice la ayuda de arranque Ÿpágina 390.
Nota
Al conectar o desconectar el freno de estacionamiento electrónico pueden
oírse ruidos.
Nota
Si no se ha utilizado el freno de estacionamiento electrónico durante un
período prolongado, el sistema realizará ocasionalmente comprobaciones
automáticas y audibles con el vehículo parado.
Estacionar
Observe las disposiciones legales al estacionar o aparcar el vehículo.
Aparcar el vehículo
Realice las operaciones únicamente en la secuencia indicada.
xEstacione el vehículo en un firme apropiado Ÿ.
xPise el freno y manténgalo pisado hasta que el motor esté parado.
xConecte el freno de estacionamiento electrónico Ÿpágina 222.
xCon cambio automático, coloque la palanca selectora en la posición P.
xApague el motor y levante el pie del pedal de freno.
xExtraiga la llave del vehículo del contacto.
xGire en su caso un poco el volante para enclavar la dirección.
xCon cambio manual, engrane la 1ª marcha en llano y en cuestas, o bien
la marcha atrás en pendientes, y suelte el pedal del embrague.
xAsegúrese de que todos los pasajeros desciendan del vehículo, especial-
mente los niños.
xLlévese todas las llaves del vehículo al abandonarlo.
xCierre el vehículo.
Adicionalmente, en subidas y pendientes pronunciadas
Antes de apagar el motor, gire el volante de modo que, si el vehículo apar-
cado se mueve, éste ruede hasta quedar apoyado contra el bordillo.
xEn pendientes, gire las ruedas delanteras de modo que queden contra el
bordillo.
xEn cuestas, gire las ruedas delanteras de modo que apunten hacia el
centro de la calzada.
¡ATENCIÓN!
Las piezas del sistema de escape alcanzan temperaturas muy elevadas.
Esto podría ocasionar un incendio y daños considerables.
xEstacione el vehículo de modo que ningún componente del sistema de
escape pueda entrar en contacto con materiales fácilmente inflamables
(por ejemplo, sobre madera, hojas, hierba seca o combustible derramado).
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 225 of 435

Conducción 224
¡Cuidado!
xSiempre deberá aparcarse con especial cuidado en plazas con un bordillo
elevado o con barreras fijas. Estos objetos que sobresalen del suelo pueden
dañar el parachoques y otras piezas del vehículo durante la maniobra. Para
evitar daños, deténgase antes que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bordillo.
xEspecial atención deberá ponerse en las entradas a terrenos, rampas,
bordillos y otros objetos. Las partes bajas del vehículo como parachoques,
faldones y elementos del tren de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por encima.
Información sobre los frenos
Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 millas), las pastillas de frenos
nuevas no poseen aún su máxima capacidad de frenado, teniendo que
“asentarse” primero Ÿ. Esta ligera reducción de la capacidad de frenado
se puede compensar pisando con mayor fuerza el freno. Durante el rodaje, la
distancia de frenado en caso de frenada total o de emergencia es mayor que
cuando las pastillas ya están asentadas. Durante el rodaje, deberán evitarse
las frenadas a fondo y las situaciones que exijan un gran rendimiento de los
frenos. Por ejemplo, cuando hay tráfico denso.
El desgaste de las pastillas de freno depende, en gran medida, del uso del
vehículo y del estilo de conducción. Si utiliza el vehículo frecuentemente en
tráfico urbano o trayectos cortos, o bien conduce deportivamente, acuda a un
taller especializado para que verifiquen el grosor de las pastillas de freno con
mayor frecuencia de lo previsto en el Programa de Mantenimiento.
Si conduce con frenos mojados, por ejemplo, al vadear zonas inundadas, en
días de fuerte lluvia o incluso después de lavar el coche, el efecto de los
discos de freno se puede retardar al estar mojados o incluso helados (en
invierno). A una velocidad mayor, los frenos deberán “secarse” lo más rápi-
damente posible, frenando suavemente repetidas veces. Asegúrese al hacerlo de no poner en peligro al vehículo que pueda circular detrás de
usted, ni a otros usuarios de la vía Ÿ.
Una capa de sal sobre los discos y las pastillas de freno reducirá la eficacia
de los frenos, prolongando la distancia de frenado. Si circula durante mucho
tiempo sin frenar por carreteras en las cuales se haya arrojado sal, deberá
frenar cuidadosamente varias veces para eliminar la capa de sal de los frenos
Ÿ.
Si se mantiene el vehículo aparcado durante mucho tiempo, se usa poco, o
no se exige mucho trabajo a los frenos, se propicia la formación de corrosión
en los discos y la acumulación de suciedad en las pastillas. Si se utiliza poco
o nada los frenos, así como en caso de existir corrosión, SEAT aconseja frenar
repetidas veces de forma brusca y a alta velocidad para limpiar así los discos
y las pastillas de los frenos. Asegúrese al hacerlo de no poner en peligro al
vehículo que pueda circular detrás de usted, ni a otros usuarios de la vía
Ÿ.
Averías en el sistema de frenos
Si hay que frenar y se nota que el vehículo no reacciona del modo habitual (la
distancia de frenado ha aumentado repentinamente), es posible que el
circuito de frenado se haya averiado. Se encenderá el testigo
H y, en su
caso, se visualizará un mensaje de texto. Acuda inmediatamente a un taller
especializado para subsanar la avería. Conduzca hasta el mismo a baja velo-
cidad y tenga en cuenta que para frenar habrá que pisar con más fuerza el
pedal y que la distancia de frenado será bastante más larga.
Servofreno
El servofreno sólo funciona con el motor en marcha y aumenta la presión que
el conductor ejerce al pisar el pedal del freno.
Si el servofreno no funciona, o debe remolcarse el vehículo, deberá pisarse
el pedal de freno con más fuerza, puesto que la distancia de frenado se
prolonga al no funcionar el servofreno Ÿ.

Page 226 of 435

Conducción225
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡ATENCIÓN!
Las pastillas de freno nuevas no frenan al principio con su eficiencia
óptima.
xDurante los primeros 320 km (200 millas), las pastillas de freno nuevas
no poseen aún su máxima capacidad de frenado, teniendo que “asentarse”
primero. Para ello, es posible incrementar su menor eficiencia al frenar
pisando el pedal de freno con más fuerza.
xPara evitar perder el control sobre el vehículo y, con ello, el riesgo de
accidentes de graves consecuencias, deberán extremarse las precauciones
al conducir con pastillas de freno nuevas.
xDurante el rodaje de las pastillas de freno nuevas, respete siempre la
distancia de seguridad con otros vehículos y no provoque situaciones que
exijan forzar los frenos.
¡ATENCIÓN!
Si los frenos se recalientan, frenarán menos y la distancia de frenado será
mayor.
xAl conducir en pendientes, los frenos se sobrecargan especialmente y
se recalientan rápidamente.
xReduzca la velocidad, reduzca una marcha o seleccione una gama de
marchas más corta ante pendientes largas y pronunciadas. De esta forma
aprovechará la acción del freno motor y reducirá el esfuerzo del sistema de
frenos.
xLos faldones delanteros que no sean de serie o presenten desperfectos
pueden repercutir negativamente en la ventilación de los frenos y provocar
un recalentamiento de los mismos.
¡ATENCIÓN!
Los frenos mojados, helados o con sal intervienen más tarde e incremen-
tando la distancia de frenado.
xVaya probando los frenos con precaución.
xSeque siempre los frenos y libérelos de hielo y sal frenando varias
veces con suavidad, siempre que la climatología y las condiciones de la
calzada y del tráfico lo permitan.
¡ATENCIÓN!
Conducir sin servofreno puede aumentar considerablemente la distancia
de frenado, provocando con ello un accidente de graves consecuencias.
xNo deje nunca que el vehículo avance con el motor parado.
xSi el servofreno no funciona, o debe remolcarse el vehículo, deberá
pisarse el pedal de freno con más fuerza, puesto que la distancia de
frenado se prolonga al no funcionar el servofreno.
¡Cuidado!
xNunca haga “patinar” los frenos, pisando ligeramente el pedal, si no
tiene que frenar realmente. Utilizar continuamente el pedal de freno reca-
lienta los frenos. Ello puede reducir considerablemente la potencia de
frenado, aumentar la distancia de frenado o incluso averiar por completo el
sistema de frenos.
xReduzca la velocidad, reduzca una marcha o seleccione una gama de
marchas más corta ante pendientes largas y pronunciadas. De esta forma
aprovechará la acción del freno motor y reducirá el esfuerzo del sistema de
frenos. De lo contrario, los frenos podrían recalentarse, pudiendo fallar.
Utilice los frenos únicamente cuando necesite aminorar la marcha, o para
detenerse.
Nota
Si lleva a verificar las pastillas delanteras del freno, aproveche para que
revisen también al mismo tiempo las pastillas posteriores. El espesor de las
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 227 of 435

Conducción 226
pastillas de freno deberá comprobarse visualmente con regularidad, obser-
vándolas a través de las aberturas que hay en las llantas, o desde la parte
inferior del vehículo. Si es necesario, desmonte las ruedas para revisarlas a
fondo. SEAT recomienda que acuda al Servicio Técnico.
Sistemas de asistencia a la frenada
Los sistemas de asistencia a la frenada ESP, ABS, BAS, TCS y EDS sólo
trabajan con el motor encendido y contribuyen significativamente a
aumentar la seguridad activa.
Programa electrónico de estabilización (ESP)
El ESP contribuye a reducir el riesgo de derrapar y mejora la estabilidad del
vehículo frenando las ruedas por separado en determinadas situaciones de
conducción. El ESP detecta situaciones límite de la dinámica durante la
conducción, tales como el subviraje o el sobreviraje del vehículo o el patinaje
de las ruedas motrices. El sistema ayuda a estabilizar el vehículo mediante
intervenciones puntuales de los frenos, o reduciendo el par motor.
El ESP tiene sus limitaciones. Es importante saber, que el ESP también está
supeditado a las leyes físicas. El ESP no es capaz de ayudar en todas las
situaciones en las que el conductor se ve confrontado. Por ejemplo, si el firme
de la calzada cambia repentinamente, el ESP no será útil en todos los casos.
Si, repentinamente, se presenta un tramo cubierto de agua, barro o nieve, el
ESP no ayudará del mismo modo que sobre un firme seco. Si el vehículo
pierde adherencia con el firme y se desplaza sobre una capa de agua (“aqua-
planing”), el ESP no podrá asistir al conductor para dirigir el vehículo al haber
perdido el mismo la adherencia con la calzada, impidiendo frenar y dirigir el
vehículo. Si se conduce por tramos sinuosos tomando las curvas a gran velo-
cidad, el ESP no intervendrá siempre con la misma efectividad: no es lo
mismo una conducción agresiva, que ir a menor velocidad. Si conduce con
remolque, el ESP no le permitirá recuperar el control sobre el vehículo con la
misma facilidad que si no llevara un remolque acoplado.Adecue la velocidad y el estilo de conducción a las condiciones climáticas, de
la calzada, y del tráfico. El ESP no puede rebasar los límites de las leyes
físicas; mejorar la transmisión disponible, o mantener el vehículo en la
calzada, si la falta de atención del conductor origina una situación inevitable.
Por el contrario, el ESP permite mantener más fácilmente el control sobre el
vehículo, asistiendo en situaciones extremas y aprovechando al máximo los
movimientos de la dirección que efectúa el conductor para mantener el vehí-
culo en la dirección deseada. Si se circula a una velocidad tal que el vehículo
se va a salir de la calzada antes de que el ESP pueda intervenir, ya no será
posible efectuar ningún tipo de ayuda.
En el ESP están integrados los sistemas ABS, BAS, TCS y EDS. El ESP siempre
está activado. Sólo en aquellas situaciones en las que la tracción no sea sufi-
ciente, debería desconectarse el ESP pulsando la tecla del TCS
Ÿpágina 228, fig. 144. Asegúrese de conectar nuevamente el TCS, tan
pronto como el vehículo recupere la tracción.
Sistema antibloqueo (ABS)
El ABS puede impedir que se bloqueen las ruedas al frenar hasta poco antes
de detenerse el vehículo, asistiendo al conductor a dirigir el vehículo y a
mantener el control sobre el mismo. Esto quiere decir que, incluso frenando
a fondo, se reduce la posibilidad de que el vehículo derrape:
x Pise el freno con fuerza y manténgalo pisado. ¡No retire el pie del pedal
de freno, ni reduzca la fuerza de frenado!
x¡No pise el pedal de freno como si “bombeara”, ni reduzca la presión
sobre el mismo!
xMantenga la dirección sobre el vehículo cuando pise con fuerza el pedal
de freno.
xAl soltar el pedal de freno, o al reducir la fuerza sobre el mismo, el ABS se
desconecta.
El proceso de regulación del ABS se nota por la vibración del pedal de freno
y los ruidos. No se puede esperar que el ABS reduzca la distancia de frenado
en cualquier circunstancia. La distancia de frenado podría incluso prolon-

Page 228 of 435

Conducción227
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos garse si se conduce sobre grava, nieve reciente, o sobre un firme helado o
resbaladizo.
Al avanzar sobre una superficie no asentada, se activa automáticamente la
configuración todoterreno del ABS. Cuando el ABS interviene pueden
bloquearse las ruedas delanteras brevemente. Con ello se reduce la distancia
de frenado en la conducción campo a través para que las ruedas no se entie-
rren al frenar. El ABS todoterreno sólo interviene cuando se avanza en línea
recta. Si las ruedas están giradas, actúa el ABS corriente.
Asistente de frenada (BAS)
El asistente a la frenada puede reducir la distancia de frenado. El asistente de
frenada aumenta la fuerza que el conductor ejerce sobre el pedal de freno
cuando lo pisa rápidamente en situaciones de emergencia. Como conse-
cuencia de esto, la presión total de frenado aumenta rápidamente, la fuerza
de frenado se multiplica y la distancia de frenado se reduce. De este modo,
el ABS se activa con mayor rapidez y eficacia.
¡No reduzca la presión sobre el pedal del freno! Al soltar el pedal de freno, o
al reducir la fuerza sobre el mismo, el asistente a la frenada desconecta auto-
máticamente el servofreno.
Regulación antipatinaje en la aceleración (TCS)
El TCS reduce la fuerza motriz del motor cuando las ruedas patinan, adaptán-
dola a las condiciones de la calzada. El TCS facilita situaciones como
arrancar, acelerar o subir pendientes, incluso en situaciones en que las
condiciones de la calzada son poco favorables.
El TCS se puede activar o desactivar manualmente Ÿpágina 228.
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El EDS está disponible cuando se avanza en línea recta en condiciones
normales. El EDS se encarga de frenar una rueda que patina y transmitir la
fuerza motriz al resto de ruedas motrices. Para que el freno de disco de la
rueda que frena no se caliente excesivamente, el EDS se desconecta de
manera automática si se somete a un esfuerzo extremo. El EDS se vuelve a
conectar automáticamente en cuanto el freno se ha enfriado.
¡ATENCIÓN!
Conduciendo rápidamente sobre firme helado, resbaladizo o mojado se
puede perder el control sobre el vehículo, pudiendo resultar el conductor y
sus acompañantes gravemente heridos.
xAdecue la velocidad y el estilo de conducción a las condiciones de visi-
bilidad, de la calzada, al tráfico y a la climatología. Aunque la oferta de
seguridad se incremente con los sistemas de asistencia a la frenada ABS,
BAS, EDS, TCS y ESP proporcionen más seguridad, no asuma riesgos inne-
cesarios durante la conducción.
xLos sistemas de asistencia a la frenada no pueden traspasar los límites
de las leyes físicas. Incluso con el ESP y los otros sistemas, las carreteras
resbaladizas y mojadas siguen siendo peligrosas.
xConducir demasiado rápido sobre un firme mojado puede hacer que las
ruedas pierdan el contacto con la calzada, produciéndose el “aquapla-
ning”. Una vez se ha perdido la adherencia, no se podrá frenar, dirigir ni
controlar el vehículo.
xLos sistemas de asistencia a la frenada no son capaces de evitar un acci-
dente si, por ejemplo, no se guarda la distancia de seguridad, o se conduce
demasiado rápido para las condiciones reinantes.
xA pesar de que los sistemas de asistencia a la frenada son muy efec-
tivos y ayudan a controlar el vehículo en situaciones difíciles, piense
siempre que la estabilidad del mismo depende de la adherencia de los
neumáticos.
xPise el acelerador con precaución al acelerar sobre firme resbaladizo
(por ejemplo, sobre hielo o nieve). Las ruedas pueden patinar aun con los
sistemas de asistencia a la frenada, lo que puede originar una pérdida del
control sobre el vehículo.
¡ATENCIÓN!
La efectividad del ESP puede reducirse notablemente si no se realiza el
mantenimiento adecuado de otros componentes y sistemas que afecten a

Page 229 of 435

Conducción 228
la dinámica de conducción, o si los mismos no funcionan correctamente.
Esto hace referencia, aunque no exclusivamente, a frenos, neumáticos y
otros sistemas ya mencionados.
xPiense siempre que modificar y montar otros componentes en el vehí-
culo puede afectar al funcionamiento del ABS, BAS, ASL EDL y del ESP.
xLas modificaciones en la suspensión del vehículo, o la utilización de
combinaciones llanta/neumático no homologadas. puede afectar al funcio-
namiento del ABS, BAS, ASL EDL y ESP, así como a su efectividad.
xLa efectividad del ESP viene determinada, asimismo, por el uso de
neumáticos apropiados Ÿpágina 339.
Nota
El ESP y el TCS sólo funcionan correctamente si los neumáticos de las cuatro
ruedas son iguales. Si se montan neumáticos de diferentes perímetros de
rodadura podría reducirse inesperadamente la potencia del motor.
Nota
Si se produce un fallo en el ABS, también dejan de funcionar el ESP, el TCS y
el EDS.
Nota
Es posible que durante la intervención de los sistemas descritos se
produzcan ruidos.
Conectar y desconectar el TCS
El programa electrónico de estabilización (ESP) incluye los sistemas ABS,
EDS y TCS y sólo funciona con el motor encendido.
El TCS se puede desconectar con el motor en marcha pulsando la tecla
Ÿfig. 144. El TCS (y similares) se desconectará sólo en situaciones en las
que no se alcance la tracción necesaria:
xAl conducir por nieve profunda o en terreno suelto (grava...).
xAl “liberar” un vehículo atascado.
Vuelva a conectar el TCS a continuación pulsando la tecla
Ÿfig. 144.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 144 Detalle de la
consola central: tecla para
conectar u desconectar
manualmente el TCS
(vehículos con ESP).
«OFF
«OFF

Page 230 of 435

Conducción229
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Líquido de frenos
El líquido de frenos absorbe humedad del aire con el paso del tiempo. Si el
líquido de frenos contiene una proporción demasiado elevada de agua, se
puede dañar el sistema de frenos. El agua reduce notablemente el punto de
ebullición del líquido de frenos. Si el líquido de frenos contiene demasiada
agua, al someter los frenos a grandes esfuerzos podrían formarse burbujas
de vapor en el sistema de frenos. Las burbujas de vapor reducen la potencia
de frenado, incrementándose notablemente la distancia de frenado, y
pudiendo incluso llegar a averiar por completo el sistema de frenos. Que el
sistema de frenos funcione siempre correctamente es decisivo para la segu-
ridad propia y de los otros usuarios de la vía Ÿ.
Especificación del líquido de frenos
SEAT ha desarrollado un líquido especial de frenos optimizado para el
sistema de frenos de su vehículo. Para obtener el mejor funcionamiento del
sistema de frenos, SEAT recomienda utilizar líquido de frenos conforme a la
norma VW 501 14. Si no se dispone de dicho líquido de frenos, o se utiliza un
líquido diferente por otros motivos, podrá utilizarse un líquido de frenos que cumpla con la normativa de EE.UU. FMVSS 116 DOT 4 o bien con la normativa
alemana DIN ISO 4925 CLASS 4 Ÿ.
El líquido de frenos según la norma VW 501 14, cumple con los requisitos de
la normativa estadounidense FMVSS 116 DOT 4 y alemana DIN ISO 4925
CLASS 4. Pero esto no quiere decir que otros líquidos de freno que cumplan
la normativa estadounidense FMVSS 116 DOT 4 o bien alemana
DIN ISO 4925 CLASS 4, sean automáticamente conformes con la normativa
VW 501 14. Compare la información indicada en el recipiente del líquido de
frenos y asegúrese de utilizar siempre en el vehículo un líquido de frenos
adecuado.
Puede adquirir un líquido de frenos apropiado en los Servicios Técnicos.
Nivel del líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos se debe encontrar siempre entre las marcas MIN
y MAX del depósito del líquido de frenos, o bien por encima de la marca MIN
Ÿ.
No siempre es posible comprobar el nivel del líquido de frenos, pues en
algunos modelos los componentes del motor impiden ver el depósito del
líquido de frenos. Si no puede leer con exactitud el nivel del líquido de
frenos, solicite la ayuda de un técnico especializado.
El nivel del líquido de frenos disminuye ligeramente durante la marcha,
debido al desgaste de las pastillas de freno y el reajuste automático del
freno.
Cambio del líquido de frenos
El líquido de frenos deberá cambiarse según las indicaciones del Programa
de Mantenimiento. Acuda a un taller especializado para que cambien el
líquido de frenos. SEAT recomienda que acuda al Servicio Técnico. Permita
que repongan exclusivamente líquido de frenos que cumpla con las especifi-
caciones requeridas.
Fig. 145 En el vano
motor: tapón del depósito
del líquido de frenos

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 440 next >