Seat Alhambra 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 301 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones 300
¡ATENCIÓN!
Utilizando un radioteléfono sin conexión a la antena exterior, podría supe-
rarse el nivel máximo de radiación electromagnética en el vehículo. Lo
mismo ocurre si la antena exterior está mal instalada.
xUtilice un radioteléfono en el vehículo únicamente si está conectado a
una antena exterior debidamente conectada.
Información memorizada por las unidades de control
Su vehículo incorpora de fábrica una serie de unidades de control electró-
nicas que, entre otras, se encargan de la gestión del motor y de la caja de
cambio. Además, las unidades de control vigilan el buen funcionamiento del
sistema de gases de escape y de los airbags.
Para ello, estas unidades de control electrónicas analizan continuamente,
durante la marcha, los datos referidos al vehículo. Si se producen anomalías
o desviaciones respecto a los valores teóricos, únicamente se memorizarán
dichos datos. Por lo general, las anomalías se advierten mediante los
testigos de control que van dispuestos en el cuadro de instrumentos.
La consulta y el análisis de dichos datos sólo puede realizarse mediante
aparatos especiales.
Gracias a la memorización de los datos, los talleres especializados pueden
detectar las anomalías y subsanarlas. Los datos memorizados pueden ser,
entre otros, los siguientes:
xDatos referidos al motor y a la caja de cambios
xVe l o cid ad
xDirección de la marcha
xFuerza de frenado
xDetección del cinturón de seguridadLas unidades de control integradas en el vehículo no graban en ningún caso
las conversaciones mantenidas en el vehículo.
En los vehículos dotados de una función de llamada de emergencia mediante
el teléfono móvil u otros aparatos conectados, es posible transmitir la posi-
ción actual. Si la unidad de control registra un accidente con activación de
airbags, el sistema puede enviar automáticamente una señal. Esto depen-
derá del operador de la red. Normalmente, la transmisión sólo será posible
en zonas de amplia cobertura.
Memorizador de los datos del accidente (Event Data Recorder)
El vehículo no está equipado con un memorizador de los datos del accidente.
En un memorizador de datos de accidentes, se registra temporalmente la
información del vehículo. De este modo, en caso de accidente se obtiene
información detallada sobre cómo ocurrió el accidente. En los vehículos con
sistema de airbags pueden memorizarse, por ejemplo, los datos relevantes
como la velocidad del impacto, el estado de los cierres de los cinturones de
seguridad, las posiciones del asiento y los tiempos de activación de los
airbags. El volumen de datos depende del fabricante.
Dichos memorizadores de datos de accidentes sólo se pueden montar con la
autorización del propietario y, en algunos países, existe una regulación legal
al respecto.
Reprogramación de unidades de control
Por lo general todos los datos necesarios para la gestión de componentes
quedan memorizados en las unidades de control. La programación de
algunas funciones de confort, como los intermitentes de confort, la apertura
individual de las puertas y las indicaciones de la pantalla, pueden modifi-
carse mediante equipos especiales para taller. Si es éste el caso, la informa-
ción y descripciones del manual de instrucciones no coincidirá con las
funciones originales. Por ello, SEAT recomienda hacer constar siempre cual-
quier tipo de modificación en el apartado “Otras anotaciones del taller” del
Programa de Mantenimiento.

Page 302 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones301
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos El Servicio Técnico deberá tener constancia sobre cualquier modificación en
la programación.
Lectura de la memoria de averías del vehículo
En el habitáculo se encuentra un conector de diagnóstico para leer la
memoria de averías del vehículo. La memoria de averías documenta las
anomalías y desviaciones respecto a los valores teóricos de las unidades de
control electrónicas.
El conector de diagnóstico se encuentra en la zona reposapiés del lado del
conductor, junto a la palanca para abrir el capó de motor, debajo de una tapa.
La memoria de averías se debe consultar y restablecer únicamente en un
taller especializado.
Utilización de un teléfono móvil en el vehículo sin conexión
a la antena exterior
Los teléfonos móviles emiten y reciben ondas de radio, tanto durante conver-
saciones telefónicas como en modo en espera. En publicaciones científicas
actuales se menciona que las ondas de radio que sobrepasan determinados
valores pueden ser nocivas para el cuerpo humano. Las autoridades y los
comités internacionales han establecido límites y directivas con el fin de que
la radiación electromagnética proveniente de los teléfonos móviles quede
dentro de unos límites que no sean perjudiciales para la salud humana. Sin
embargo, no existen pruebas científicas concluyentes de que los teléfonos
inalámbricos son totalmente seguros.
Por ello, algunos expertos aconsejan un uso moderado del teléfono móvil
hasta que se publiquen los resultados de las investigaciones que aún se
hallan en curso.
Si se utiliza dentro del vehículo un teléfono móvil que no esté conectado a la
antena exterior para teléfono del vehículo, la radiación electromagnética puede ser mayor que si el teléfono móvil estuviera conectado a una antena
integrada o a otra antena exterior conectada.
Si el vehículo está equipado con un dispositivo manos libres adecuado,
cumplirá con la legislación de muchos países que sólo permiten el uso del
teléfono móvil dentro del vehículo a través de un dispositivo manos libres.
El sistema manos libres montado de fábrica ha sido diseñado para su utiliza-
ción con teléfonos móviles convencionales y teléfonos móviles con tecno-
logía Bluetooth. Los teléfonos móviles deben colocarse en un soporte para
teléfono adecuado. Por otro lado, el soporte del teléfono debe permanecer
siempre debidamente encastrado en la placa base. Sólo así irá el teléfono
móvil bien fijado al tablero de instrumentos, siempre al alcance del
conductor y conectado a la antena exterior del vehículo.
Si el teléfono móvil se halla conectado a una antena integrada en el vehículo
o bien a una antena exterior conectada al mismo, se reduce la radiación elec-
tromagnética que emite y que afecta al cuerpo humano. Además, también
mejorará la calidad de la conexión.
Si utiliza el teléfono móvil dentro del vehículo sin el sistema manos libres, no
irá fijado de forma segura y no estará conectado a la antena exterior del telé-
fono del vehículo. Además, el teléfono no se cargará a través del soporte.
Asimismo, puede que las llamadas en curso se interrumpan y que la calidad
de la conexión se vea afectada.
Sólo utilice el teléfono móvil dentro del vehículo si está conectado a un
sistema de manos libres con antena exterior.
¡ATENCIÓN!
Si el teléfono móvil va suelto o no está bien fijado, puede salir despedido
por el interior del habitáculo en caso de maniobra brusca, frenada repen-
tina o accidente y causar lesiones.
xDurante la marcha, los teléfonos móviles deben ir sujetos correcta-
mente fuera del radio de alcance de los airbags, o guardados en un lugar
seguro.

Page 303 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones 302
¡ATENCIÓN!
Al utilizar un teléfono móvil o radioteléfono sin conexión a una antena exte-
rior, podría superarse el nivel máximo de radiación electromagnética en el
vehículo. Lo mismo ocurre si la antena exterior está mal instalada.
xMantenga entre las antenas del teléfono móvil y el marcapasos una
distancia de al menos 20 centímetros, pues los teléfonos móviles pueden
alterar el buen funcionamiento de los marcapasos.
xNo guarde el teléfono móvil encendido en ningún bolsillo que quede a
la altura del pecho, directamente por encima del marcapasos.
xApague inmediatamente el teléfono móvil si sospecha que hay
interferencias.
Puntos de apoyo para la elevación el vehículoPara levantar el vehículo deberá servirse únicamente de los puntos indicados
en las figuras Ÿfig. 167 y Ÿfig. 168. Si no se eleva el vehículo por los
puntos indicados, éste podría sufrir desperfectos Ÿ y causar lesiones
graves Ÿ.
Él vehículo no deberá elevarse con plataformas elevadoras con acolcha-
mientos que contengan líquido.
Para elevar un vehículo con una plataforma o con un gato hay que tomar una
serie de precauciones. No eleve el vehículo nunca con una plataforma o un
gato si no dispone de la formación, los conocimientos y la experiencia nece-
sarios para levantar el vehículo con seguridad.
Información para alzar el vehículo con un gato Ÿpágina 359.
¡ATENCIÓN!
Si no se usa correctamente la plataforma elevadora o el gato, al elevar el
vehículo pueden producirse accidentes y heridas graves.
Fig. 167 Puntos de apoyo
delanteros para elevar el
vehículo con la plataforma
elevadora o con el gato.
Fig. 168 Puntos de apoyo
traseros para elevar el
vehículo con la plataforma
elevadora o con el gato.

Page 304 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones303
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
xAntes de elevar el vehículo, tenga en cuenta las instrucciones del fabri-
cante de la plataforma elevadora o del gato y, en su caso, también las
disposiciones legales.
xAl elevar el vehículo, o una vez elevado, ninguna persona deberá encon-
trarse en el interior del vehículo.
xElevar el vehículo sirviéndose únicamente de los puntos indicados en
las figuras Ÿpágina 302, fig. 167 y Ÿpágina 302, fig. 168. Si no se eleva
el vehículo por los puntos indicados, podría caerse de la plataforma eleva-
dora al desmontar, por ejemplo, el motor o la caja de cambios.
xLos puntos de apoyo del vehículo deben quedar lo más centrados y
planos posible sobre los platos de apoyo de la plataforma.
x¡Nunca arranque el motor con el vehículo alzado! El vehículo podría
caerse de la plataforma por las vibraciones del motor.
xSi se tuviera que trabajar debajo del vehículo con éste alzado, habrá
que asegurarlo con caballetes adecuados que tengan una capacidad de
carga suficiente.
xNo suba nunca por la plataforma elevadora.
xAsegúrese siempre de que el peso del vehículo no supera la capacidad
de carga de la plataforma elevadora.
¡Cuidado!
xNo eleve nunca el vehículo por el cárter de aceite del motor, por la caja de
cambios, por el eje trasero ni por el eje delantero.
xPara evitar dañar los bajos del vehículo al alzarlo, utilice siempre un
soporte intermedio de goma. Asegúrese además que los brazos de la plata-
forma elevadora puedan moverse libremente.
xLos brazos no deben entrar en contacto con los estribos laterales, ni con
otras piezas del vehículo.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 305 of 435

Verificación y reposición de niveles 304
Verificación y reposición de niveles
Repostar
Introducción al tema
La tapa del depósito se encuentra en el lado derecho de la parte trasera del
vehículo.
Información complementaria y advertencias:
xCombustible Ÿpágina 309
xReducción Catalítica Selectiva (AdBlue) Ÿpágina 313
xPreparativos para trabajar en el vano motor Ÿpágina 318
¡ATENCIÓN!
Repostar o manejar combustible con negligencia puede provocar una
explosión o un incendio que ocasione graves quemaduras y lesiones.
xAsegúrese siempre de cerrar correctamente el tapón del depósito para
evitar la evaporación y el derrame de combustible.
xLos combustibles son sustancias altamente explosivas e inflamables, y
pueden provocar quemaduras y otras lesiones graves.
xSi al repostar el motor no está apagado o la pistola del surtidor no está
completamente introducida en la boca de llenado del combustible, podría
salirse o derramarse combustible. Esto puede ocasionar incendios, explo-
siones, quemaduras y heridas graves.
xAl repostar, se deberá apagar el motor, la calefacción independiente
(Ÿpágina 195) y desconectar el encendido por motivos de seguridad.
xApague siempre el teléfono móvil y los aparatos de radio u otros
equipos emisores antes de repostar. Las ondas electromagnéticas pueden
producir chispas y causar un incendio.
xNunca entre en el vehículo mientras esté repostando. Si necesita entrar
excepcionalmente en el vehículo, cierre la puerta y toque una superficie
metálica antes de sujetar nuevamente la pistola del surtidor. De esta forma
evitará que se produzcan chispas por descarga electrostática. Al repostar,
las chispas pueden provocar un incendio.
xNunca reposte o llene un bidón cerca de llamas abiertas, chispas u
objetos de combustión lenta (por ejemplo, cigarrillos).
xAl repostar evite las descargas electrostáticas y las radiaciones electro-
magnéticas.
xRespete las normas de seguridad de la estación de servicio.
xNunca derrame combustible sobre el vehículo o en el maletero.
¡ATENCIÓN!
SEAT recomienda no llevar en el vehículo ningún bidón de reserva por
motivos de seguridad. Podría salir combustible e inflamarse, sobre todo en
caso de accidente, tanto con el bidón lleno, como con los restos de un
bidón vacío. Esto puede ocasionar explosiones, incendios y lesiones.
xSi, excepcionalmente, debiera transportar combustible en un bidón,
tenga en cuenta lo siguiente:
Nunca coloque el bidón para llenarlo dentro del vehículo o sobre el
mismo (por ejemplo, en el maletero o sobre el portón). Mientras se
llena, podría generarse una carga electrostática que inflamaran los
gases del combustible.
Coloque el bidón siempre en el suelo.
Introduzca la pistola en la boca de llenado del bidón en la medida de
lo posible.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 306 of 435

Verificación y reposición de niveles305
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Si utiliza un bidón de metal, la pistola siempre debe tocar el bidón
mientras se esté llenando para evitar cargas electrostáticas.
Observe las prescripciones legales sobre el uso, almacenamiento y
transporte de bidones de reserva.
Asegúrese de que el bidón cumple con los estándares de fabricación,
por ejemplo, ANSI o bien ASTM F852-86.
¡Cuidado!
xElimine inmediatamente el combustible que se derrame sobre la pintura
del vehículo para no dañar el paso de rueda, el neumático y la pintura del
vehículo.
xRepostar gasolina en un vehículo con motor diésel o gasoil en un motor
de gasolina puede dañar gravemente el motor y el sistema de combustible,
averías éstas excluidas de la Garantía SEAT. Si reposta por error otro tipo de
combustible, en ningún caso ponga el motor en marcha. Incluso aunque haya
repostado una cantidad pequeña del combustible equivocado. Solicite la
ayuda de personal especializado. Con el motor en marcha, la composición de
un combustible erróneo puede dañar considerablemente el sistema de
combustible y el propio motor.
xEn vehículos con motor diésel no se deberá repostar ni conducir en
ningún caso con gasolina, queroseno, fuel-oil o cualquier otro tipo de
combustible no homologado expresamente para motores diésel. Otros tipos
de combustibles podrían ocasionar daños muy graves en el motor, así como
en el circuito de alimentación de combustible, en cuyo caso la Garantía SEAT
no se haría responsable.
Nota relativa al medio ambiente
Los combustibles pueden contaminar el medio ambiente. Recoja los líquidos
operativos derramados y deséchelos profesionalmente.
Nota
No se dispone de ningún mecanismo de emergencia para desbloquear la
tapa del depósito. Si fuera preciso, solicite la ayuda de personal
especializado.
Testigos de control e indicador del nivel de combustible
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 169 En el cuadro de
instrumentos: indicador
del nivel de combustible
para gasolina y diésel.

Page 307 of 435

Verificación y reposición de niveles 306
Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos
testigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la
función. Se apagan transcurridos unos segundos.
Cuando se enciende el testigo de control
z o  se apagan automáticamente
la calefacción adicional y el calefactor adicional que funciona con gasolina.
¡ATENCIÓN!
Si se conduce con la reserva de combustible demasiado baja, el vehículo
podría quedarse detenido en medio del tráfico, pudiéndose producir un
accidente de graves consecuencias.
xSi el nivel de combustible es demasiado bajo, la alimentación del motor
podría producirse con irregularidad, especialmente al inclinarse el vehí-
culo en cuestas o pendientes.
xSi el motor “se estrangula” o se cala por falta de combustible, o porque
le llegue con irregularidad, la dirección, todos los sistemas de asistencia
para el conductor y los de asistencia al frenado dejarán de funcionar.
xReposte siempre que quede tan sólo 1/4 de depósito para evitar
quedarse parado por falta de combustible.
¡Cuidado!
xTenga siempre en cuenta los testigos de control encendidos y las descrip-
ciones e indicaciones correspondientes para no ocasionar daños en el vehí-
culo.
xNunca apure al máximo el depósito de combustible. Si la alimentación de
combustible es irregular, se pueden dar fallos de encendido y el combustible
sin quemar puede acceder al sistema de escape. ¡Con ello se podrían dañar
el filtro del catalizador o el de partículas diésel!
Nota
La flechita situada junto al símbolo del surtidor en el cuadro de instrumentos
Ÿpágina 305, fig. 169 indica en qué lado del vehículo se encuentra la tapa
del depósito.
Repostar gasolina o diésel
se
enciendePosición del
indicador
Ÿfig. 169
Causa posible ŸSolución
Marca roja (fle-
cha)
El depósito de combus-
tible está casi vacío.
Se consume la reserva
del depósito
Ÿpágina 413.
Reposte en cuanto
sea posible Ÿ.
§El depósito de gasolina
no está bien cerrado.Detenga el vehículo y
cierre el tapón del
depósito correcta-
mente.
Fig. 170 Tapa del depó-
sito abierta con el tapón
enganchado en ella.

Page 308 of 435

Verificación y reposición de niveles307
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Antes de repostar deberá apagarse el motor, el encendido, el teléfono móvil,
la calefacción independiente, y mantenerlos apagados mientras se reposta.
Abrir el tapón del depósito de combustible
xLa tapa del depósito se encuentra en el lateral derecho de la parte trasera
del vehículo.
xPresione la zona posterior de la tapa del depósito y ábrala.
xExtraiga el tapón del depósito desenroscándolo hacia la izquierda e intro-
dúzcalo en el orificio previsto en la bisagra de la tapa del depósito
Ÿfig. 170.
Repostar
En la parte interior de la tapa del depósito de combustible hay un adhesivo
en el cual se indica el tipo de combustible adecuado para el vehículo
Ÿpágina 309.
xEn cuanto la pistola automática del surtidor, manejada debidamente,
corte el suministro de combustible, se puede considerar que el depósito de
combustible está lleno Ÿ.
x¡No siga repostando después de desconectarse! De lo contrario se
ocupará el espacio del depósito previsto para la dilatación y el combustible
puede derramarse, también debido al calentamiento.
Cerrar el tapón del depósito de combustible
xEnrosque el tapón del depósito hacia la derecha en la boca de llenado
hasta que encastre de manera audible.
xCierre la tapa presionándola hasta que encastre. La tapa del depósito
debe quedar al ras con la carrocería.
¡ATENCIÓN!
Una vez que la pistola corte el suministro, no siga repostando. El depósito
de combustible podría llenarse demasiado. Por consiguiente, el combus-
tible podría salir con violencia y derramarse. Esto puede ocasionar incen-
dios, explosiones y heridas graves.
¡Cuidado!
xElimine inmediatamente el combustible que se derrame sobre la pintura
del vehículo para no dañar el paso de rueda, el neumático y la pintura del
vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
El combustible derramado puede contaminar el medio ambiente.
Controles al repostar
Información sobre la sustitución de lámparas Ÿpágina 379.
Lista de comprobación
¡Nunca trabaje en el motor ni en el compartimento del motor si no conoce las
operaciones necesarias a realizar, las normas generales de seguridad
válidas, y no dispone de los medios de trabajo, líquidos y herramientas nece-
sarios Ÿpágina 318, “Preparativos para trabajar en el vano motor”!. De lo
contrario, acuda a un taller especializado para que realicen todos los
trabajos. Asegúrese de controlar con regularidad, preferiblemente al
repostar:
xNivel del agua del lavacristales Ÿpágina 129
xNivel del aceite del motor Ÿpágina 323
xNivel del líquido refrigerante del motor Ÿpágina 328
xNivel del líquido de frenos Ÿpágina 219
xPresión de los neumáticos Ÿpágina 339
xIluminación del vehículo necesaria para garantizar la seguridad vial:
– Intermitentes
– Luz de posición, luz de cruce y luz de carretera
– Luces traseras

Page 309 of 435

Verificación y reposición de niveles 308
–Luces de freno
– Luz trasera antiniebla Ÿpágina 121
¡ATENCIÓN!
Si no respeta la lista de comprobación, elaborada para su propia segu-
ridad, podrían producirse accidentes y heridas graves.
xTenga en cuenta la lista de comprobación y realice las operaciones
necesarias.

Page 310 of 435

Verificación y reposición de niveles309
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Combustible
Introducción al tema
En el lado interior de la tapa del depósito encontrará un adhesivo original de
fábrica con información sobre el tipo de combustible correcto para el vehí-
culo en cuestión.
Información complementaria y advertencias:
xŸcuaderno “Programa de Mantenimiento”
xRepostar Ÿpágina 304
xGestión del motor y sistema de escape Ÿpágina 265
¡ATENCIÓN!
El manejo inadecuado del combustible podría provocar una explosión o un
incendio que ocasionara quemaduras y lesiones graves.
xEl combustible es altamente explosivo y fácilmente inflamable.
xTenga en cuenta las instrucciones de seguridad vigentes y las normas
locales relativas al manejo de combustible.
Tipos de combustible
El tipo de combustible a repostar dependerá de la motorización del vehículo.
En el lado interior de la tapa del depósito encontrará un adhesivo original de
fábrica con información sobre el tipo de combustible para el vehículo respec-
tivo.
SEAT recomienda repostar siempre combustible sin azufre o con poca
cantidad para reducir el consumo y prevenir daños en el motor.
Gasolina
Tipos de gasolina
En vehículos con motor de gasolina debe repostarse gasolina sin plomo
según la normativa europea EN 228 Ÿ.
Los tipos de gasolina se diferencian por su octanaje (por ejemplo, 91, 95, 98,
o bien 99 ROZ (ROZ = “índice para determinar la resistencia antidetonante”).
Se puede repostar gasolina de un octanaje superior al que necesita el motor
de su vehículo. Sin embargo, no mejorará el consumo ni la potencia del
motor.
En motores de gasolina, SEAT recomienda repostar combustible sin azufre o
con poca cantidad para reducir el consumo.
Aditivos para la gasolina
El comportamiento, la potencia y la vida útil del motor dependen de manera
decisiva de la calidad del combustible. Por ello se recomienda repostar gaso-
lina de calidad con una mezcla de aditivos. Estos aditivos protegen contra la
Tipos de combusti-
ble posiblesDenominaciones alternativasInformación adicional
91a)octanos
a)ROZ = RON (octanaje)
Gasolina normal, normal sin
plomo
Ÿpágina 30995a)octanosGasolina súper, Premium, sin
plomo de 95
98a)octanosGasolina súper plus, sin plomo
de 98
DiéselŸpágina 310

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 440 next >