Seat Alhambra 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 396

Conservación y limpieza249
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Nota relativa al medio ambiente
xLave el vehículo sólo en los lugares previstos para este fin, para evitar que
llegue al alcantarillado agua sucia que pueda estar contaminada con aceite,
grasa o combustible. En algunos lugares está incluso prohibido lavar el vehí-
culo fuera de los lugares previstos para este fin.
xPriorice los productos respetuosos con el medio ambiente.
xLos restos de productos de conservación no deben tirarse a la basura
doméstica. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante.
Lavado del vehículo
Cuanto más tiempo permanezcan sobre la carrocería los restos de insectos,
excrementos de pájaros, resinas de árboles, polvos industriales y de la calle,
manchas de alquitrán, partículas de hollín, sales antihielo y otro tipo de
suciedad agresiva, tanto más persistentes serán sus efectos destructivos.
Las altas temperaturas debidas, por ejemplo, a una radiación solar intensa,
refuerzan el efecto cáustico. Los bajos del vehículo también se deberán lavar
a fondo regularmente.
Túnel de lavado
Tenga en cuenta las indicaciones del cartel de la propia instalación de
lavado. Tome las precauciones habituales antes del lavado automático
(cerrar todas las ventanas, plegar los espejos retrovisores) para evitar daños.
Si se ha montado componentes especiales en el vehículo (espóiler, baca,
antena,...), hable previamente con el encargado del túnel de lavado Ÿ.
La capa de pintura del vehículo es tan resistente que, normalmente, el vehí-
culo puede lavarse sin ningún tipo de problemas en los túneles de lavado
automáticos. Sin embargo, el desgaste real al que se somete la pintura
depende del tipo de túnel de lavado. SEAT recomienda los túneles de lavado
sin cepillos.Para eliminar los posibles restos de cera existentes en los cristales y prevenir
que rasquen las escobillas limpiacristales, ténganse en cuenta las siguientes
indicaciones Ÿpágina 251, “Limpieza de ventanillas y retrovisores exte-
riores”.
Lavado a mano del vehículo
Si lava a mano el vehículo, ablande primero la suciedad con agua abundante
y elimínela en lo posible aclarando con agua.
A continuación hay que limpiar el vehículo con una esponja blanda, un
guante de lavado o un cepillo de lavado, ejerciendo poca presión. Para ello,
comience por el techo y trabaje de arriba a abajo. Sólo en el caso de que la
suciedad no pueda eliminarse con agua, utilice champú.
Enjuague la esponja o el guante con frecuencia.
Las partes más sucias, como ruedas, apoyapiés, etc. deberán limpiarse en
último lugar. Utilice otra esponja para ello.
¡ATENCIÓN!
Las piezas cortantes del vehículo podrían provocar lesiones.
xProtéjase las manos y los brazos de cantos afilados, por ejemplo, al
limpiar los bajos del vehículo o la parte interior de los pasos de rueda.
¡ATENCIÓN!
Después del lavado, debido a la humedad (y al hielo en invierno) en los
frenos, el efecto del frenado será menor, incrementándose la distancia de
frenado.
x“Séquelos y elimine el hielo” frenando con precaución. Hágalo sin
poner en peligro a otros usuarios de la vía ni incumplir las normas de
tráfico.

Page 252 of 396

Conservación y limpieza 250
¡Cuidado!
xLa temperatura del agua no deberá superar los +60 °C (+140 °F).
xPara evitar daños en la pintura, no lave el vehículo expuesto a pleno sol.
xNo utilice esponjas ásperas o similares para limpiar restos de insectos,
pues podría dañar la superficie.
xNo limpie nunca los faros con una esponja o con un paño secos, sino
mojados. El mejor resultado se obtiene utilizando agua con jabón.
xLavado del vehículo a bajas temperaturas: Al lavar el vehículo con una
manguera, asegúrese de no dirigir el chorro directamente a las cerraduras o
a las juntas de las puertas o del techo. ¡Las cerraduras y las juntas podrían
congelarse!
¡Cuidado!
Para evitar daños en el vehículo, le rogamos que tenga en cuenta los
siguientes puntos antes de entrar con el mismo en un túnel de lavado:
x¡Compare la distancia entre las ruedas del vehículo con la distancia entre
los carriles-guía del túnel de lavado para no dañar llantas y neumáticos!
xDesactive el sensor de lluvia y la función Auto Hold antes de entrar con el
vehículo en un túnel de lavado.
x¡Compare la altura y la anchura de su vehículo con la altura y la anchura
de paso del túnel de lavado!
xAbata los retrovisores exteriores. Los retrovisores exteriores de replegado
eléctrico no deben desplegarse y replegarse con la mano, sino sólo eléctrica-
mente.
xPara no dañar la pintura del capó, apoye las escobillas en el parabrisas
tras secarlas. ¡No dejar caer!
xBloquee el portón para evitar que se abra inesperadamente en el túnel de
lavado.
Lavado del vehículo con aparatos de limpieza de alta presión
Si lava el vehículo con un aparato de limpieza de alta presión, deberá tener
muy en cuenta las instrucciones de manejo del aparato. Fíjese especialmente
en la presión y la distancia a la que el chorro deberá estar respecto a la carro-
cería Ÿ.
Mantenga la suficiente distancia con respecto a materiales blandos, tales
como tubos flexibles de goma o material aislante, así como con respecto a
los sensores del control de la distancia de aparcamiento. Los sensores de la
distancia de aparcamiento van dispuestos en los parachoques traseros y, en
su caso, en los delanteros Ÿ.
No utilice en ningún caso pulverizadores circulares ni fresas para eliminar la
suciedad Ÿ.
¡ATENCIÓN!
El uso incorrecto de aparatos de limpieza de alta presión podría provocar
daños permanentes, visibles o no visibles en los neumáticos y otros mate-
riales. Ello podría ocasionar un accidente de graves consecuencias.
xMantenga la suficiente distancia entre el eyector y los neumáticos.
xNunca limpie los neumáticos con toberas de chorro cilíndrico (“boqui-
llas rotativas”). Aun cuando la distancia sea relativamente grande y se
aplique por poco tiempo, podría ocasionar daños -visibles o no- en los
neumáticos.
¡ATENCIÓN!
Después del lavado, debido a la humedad (y al hielo en invierno) en los
frenos, el efecto del frenado será menor, incrementándose la distancia de
frenado.
x“Séquelos y elimine el hielo” frenando con precaución. Hágalo sin
poner en peligro a otros usuarios de la vía ni incumplir las normas de
tráfico.

Page 253 of 396

Conservación y limpieza251
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡Cuidado!
xLa temperatura del agua no deberá superar los +60 °C (+140 °F).
xPara evitar daños en la pintura, no lave el vehículo expuesto a pleno sol.
xLos sensores en el paragolpes deben mantenerse siempre limpios y sin
hielo para garantizar el buen funcionamiento del control de la distancia de
aparcamiento y del sistema de asistencia al volante para aparcar. Al
limpiarlos con equipos de limpieza de alta presión o a vapor, si lo hace de
forma directa, procure que sea sólo brevemente y siempre a una distancia
superior a 10 cm.
xEvite aplicar el aparato de limpieza de alta presión sobre cristales
helados o cubiertos de nieve.
xLavado del vehículo a bajas temperaturas: Al lavar el vehículo con una
manguera, asegúrese de no dirigir el chorro directamente a las cerraduras o
a las juntas de las puertas o del techo. ¡Las cerraduras y las juntas podrían
congelarse!
Limpieza de ventanillas y retrovisores exteriores
Limpieza de ventanillas y retrovisores exteriores
Humedezca las ventanillas y los retrovisores exteriores con un limpiacristales
corriente que contenga alcohol.
Seque las superficies acristaladas con una gamuza limpia o un paño sin hila-
chas. En las gamuzas utilizadas para limpiar la pintura quedan restos
grasientos de productos conservantes que podrían ensuciar las superficies
acristaladas.
Los restos de goma, aceite, grasa o silicona se pueden quitar utilizando un
limpiacristales o un disolvente de silicona Ÿ.Quitar los restos de cera
Los túneles de lavado y otros productos conservantes pueden dejar restos de
cera en todas las superficies acristaladas. Estos restos sólo se pueden quitar
con un producto especial o trapos de limpieza. Si quedan restos de cera
sobre el parabrisas, las escobillas pueden llegar a rascar. SEAT recomienda
que después de cada lavado del vehículo quite los restos de cera del para-
brisas con un trapo.
Aunque se puede conseguir que las escobillas no rasquen cargando el depó-
sito de agua de lavado de cristales con un detergente para cristales que
disuelva la cera, Al rellenar el producto de limpieza, respete la relación de
mezcla correspondiente. Los limpiadores quitagrasas no quitan estos restos
de cera Ÿ.
En cualquier Servicio Técnico encontrará limpiadores especiales o gamuzas
limpiacristales. Para quitar los restos de cera, SEAT recomienda los
siguientes detergentes:
xPara la época más calurosa del año: el producto limpiacristales para
verano G 052 184 A1. Relación de mezcla 1:100 (1 parte de detergente,
100 partes de agua) en el depósito lavacristales.
xPara todo el año: el producto limpiacristales G 052 164 A2; Relación de la
mezcla 1:2 en el depósito lavacristales (1 parte de concentrado, 2 partes de
agua) en invierno, hasta -18 °C (-0,4 °F), o bien, 1:4, para el resto del año.
xGamuzas limpiacristales G 052 522 A1 para todos los cristales y retrovi-
sores exteriores.
Quitar la nieve
Utilice una escobilla de mano para retirar la nieve de las ventanillas y los
retrovisores exteriores.
Quitar el hielo
Para quitar el hielo se recomienda utilizar un aerosol antihielo. Si utiliza un
rascador, debería rascar siempre en un mismo sentido y no con movimiento
de vaivén. Si realiza el movimiento hacia atrás, la suciedad puede rayar el
cristal.

Page 254 of 396

Conservación y limpieza 252
¡ATENCIÓN!
Las ventanillas sucias y empañadas reducen la visibilidad en todas las
direcciones e incrementan el riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves.
xConduzca únicamente cuando tenga buena visibilidad a través de todos
los cristales.
xRetire el hielo y la nieve de las ventanillas y desempáñelas por dentro
y por fuera.
¡Cuidado!
xNo mezcle nunca en el depósito lavacristales nuestros productos de
limpieza recomendados con otros. Puede producirse una floculación de los
componentes y se podrían obstruir los difusores lavacristales.
xNo utilice nunca agua templada ni caliente para retirar la nieve o el hielo
de las ventanillas y los retrovisores. ¡De lo contrario, el cristal podría estallar!
xLos filamentos térmicos de la luneta se encuentran en la parte interior de
la misma. No pegue adhesivos sobre los filamentos térmicos y no limpie
nunca la parte interior de la luneta con detergentes corrosivos o ácidos, ni
ningún otro producto de limpieza químico similar.
xLas antenas que se encuentran en el lado interior de las ventanillas
pueden deteriorarse si se rozan con objetos transportados o se tratan con
productos de limpieza u otras sustancias químicas corrosivas o ácidas. No
pegue adhesivos sobre los filamentos térmicos y no limpie nunca la parte
interior de la luneta con detergentes corrosivos o ácidos, ni ningún otro
producto de limpieza químico similar.
Limpieza y cambio de las escobillas del limpiaparabrisas
Las escobillas limpiacristales vienen de serie con una capa de grafito. Esta
capa es la responsable de que el barrido sobre el cristal sea silencioso. Si la
capa está dañada, aumentará el ruido al barrer el agua del cristal.
Fig. 155 Cambio de las
escobillas del parabrisas.
Fig. 156 Cambio de la
escobilla de la luneta.

Page 255 of 396

Conservación y limpieza253
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Compruebe el estado de las escobillas regularmente. Si las escobillas rascan
el cristal, se han de cambiar en caso de deterioro o limpiarlas en caso de
suciedad Ÿ.
Si las escobillas limpiacristales están deterioradas, se han de cambiar inme-
diatamente. Las escobillas pueden adquirirse en talleres especializados.
Levantar y desplegar los brazos limpialunetas
El brazo portaescobilla sólo puede levantarse agarrándolo por la zona donde
va fijada la escobilla.
En el caso del limpia/lavaparabrisas tenga en cuenta: antes de desplegarlo,
el limpiaparabrisas debe colocarse en la posición de servicio Ÿpágina 113.
Limpieza de las escobillas limpiacristales
xLevantar y desplegar los brazos portaescobilla.
xElimine con cuidado el polvo y la suciedad de las escobillas limpiacris-
tales con un paño suave.
xSi estuvieran muy sucias, aplique cuidadosamente una esponja o un
paño Ÿ.
Cambio de las escobillas limpiacristales del parabrisas
xLevantar y desplegar los brazos portaescobilla.
xMantenga presionada la tecla de desbloqueo Ÿpágina 252, fig. 155
y tire a su vez ligeramente de la escobilla en el sentido que indica la flecha.
xColoque una escobilla nueva, de la misma longitud y tipo, en el brazo
portaescobillas y encástrela.
xApoye de nuevo los brazos portaescobillas sobre el parabrisas.
Cambio de la escobilla limpiacristales de la luneta
xLevante y despliegue el brazo portaescobilla.
xPliegue la escobilla por arriba hacia el brazo del limpiaparabrisas
Ÿpágina 252, fig. 156 (flecha ).
xMantenga presionada la tecla de desbloqueo Ÿpágina 252, fig. 156
y tire al mismo tiempo de la escobilla en el sentido que indica la flecha .
Es probable que tenga que emplear mucha fuerza.
xInserte en el brazo limpiaparabrisas una escobilla nueva de la misma
longitud y tipo, en sentido contrario a la flecha Ÿpágina 252, fig. 156
hasta que encastre. Para ello, la escobilla debe estar en posición recogida
(flecha ).
xColoque de nuevo el brazo portaescobillas en la luneta.
¡ATENCIÓN!
Las escobillas limpiacristales gastadas o sucias reducen la visibilidad y
aumentan el riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves.
xCambie las escobillas limpiacristales siempre que estén dañadas o
gastadas, o cuando ya no limpien suficientemente el parabrisas.
¡Cuidado!
xSi las escobillas están deterioradas o sucias pueden rayar el cristal.
xSi se utilizan productos con disolventes, esponjas ásperas u objetos
punzantes para limpiar las escobillas, se dañará la capa de grafito.
xNo limpie nunca los cristales con combustible, quitaesmaltes, diluyentes
de pintura o productos similares.
Conservación y pulido de la pintura del vehículo
Aplicar productos de conservación
La aplicación de productos adecuados protege la pintura del vehículo. A más
tardar, a partir del momento en que el agua no forme perlas de un modo
evidente sobre la capa de pintura limpia del vehículo, se debería proteger de
nuevo esta última aplicando un producto de conservación de cera dura de
buena calidad.
A1
AA
A1AB
AB
AA

Page 256 of 396

Conservación y limpieza 254
Aunque en el túnel de lavado automático se aplique con regularidad un
conservante de cera, SEAT recomienda proteger la capa de pintura aplicando
cera dura un mínimo de dos veces al año.
Pulido
Sólo en el caso de que la pintura del vehículo haya perdido su brillo y si éste
no se puede restablecer utilizando los productos de conservación normales,
se deberá pulir el vehículo.
Si el pulimento aplicado no tiene conservantes, se deberá aplicar seguida-
mente algún producto de conservación.
¡Cuidado!
xPara evitar daños, las piezas con pintura mate, los plásticos y los cristales
de los faros y de los pilotos no se deben tratar con abrillantadores ni con cera
dura.
xNo pula la pintura del vehículo en lugares donde haya mucho polvo o
arena o si la pintura está sucia.
Limpieza de los cromados
Limpie las piezas cromadas con un paño húmedo. SEAT recomienda limpiar
las manchas y la suciedad de la superficie con un producto para el cuidado
de cromados. Abrillante las piezas cromadas con un paño suave y seco.
¡Cuidado!
Para evitar rasguños sobre las superficies cromadas:
xNo emplee productos de conservación con efectos abrasivos.
xNo limpie ni abrillante las superficies cromadas en lugares donde haya
mucho polvo o arena.
xNo abrillante las superficies sucias.
Conservación y limpieza de las superficies anodizadas
Es difícil diferenciar una superficie anodizada y el aluminio casi a simple
vista; por ejemplo, en el caso de la parrilla del radiador. Sin embargo, estas
superficies no se deben tratar como el aluminio. En ningún caso utilice
esponjas ásperas o similares para limpiar restos de insectos.
xUtilice un paño limpio, sin hilachas y mojado con agua para limpiar las
superficies anodizadas.
xSi la suciedad es excesiva, utilice un producto de conservación sin disol-
ventes especial.
¡Cuidado!
Para no dañar las superficies anodizadas:
xNo utilice productos que contengan disolventes.
xNo utilice abrillantadores ni ceras duras.
xNo emplee productos de conservación con efectos abrasivos.
xNo abrillante las superficies anodizadas en zonas próximas a arena o
polvo.
xNo abrillante las superficies sucias.
Limpieza de llantas
Limpieza de llantas de acero
El polvo de abrasión de los frenos que queda depositado en las llantas puede
eliminarse con un producto de limpieza industrial. Por este motivo, limpie
regularmente las llantas con una esponja aparte.
Repare los daños ocasionados en la pintura de las llantas antes de que
comiencen a oxidarse.

Page 257 of 396

Conservación y limpieza255
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Conservación y limpieza de las llantas de aleación ligera
Limpie las sales antihielo y el polvo de abrasión de los frenos cada dos
semanas, aproximadamente. A continuación, limpie las llantas con un deter-
gente que no contenga ácido. SEAT recomienda aplicar concienzudamente
cera dura a las llantas cada tres meses.
Si las sales antihielo y el polvillo de los frenos no se limpian con regularidad,
se dañará el metal.
Utilice productos especiales sin ácidos para la limpieza de las llantas de alea-
ción ligera. Para el cuidado de las llantas no se deberán utilizar abrillanta-
dores para la pintura ni productos abrasivos.
Si se haya dañado la capa de protección de la pintura (impactos de piedra,
por ejemplo), habrá que reparar de inmediato el desperfecto.
Conservación de las juntas de goma
Las juntas de goma de las puertas, ventanillas, etc., se mantienen más flexi-
bles, hermetizan mejor y siguen en buen estado durante más tiempo si se
tratan regularmente con un producto específico para goma.
Antes del tratamiento, elimine el polvo y la suciedad de las juntas de goma
con un paño blando.
Descongelar el bombín de cierre de la puerta
Para descongelar el bombín de cierre de la puerta, SEAT recomienda reco-
mienda utilizar el aerosol original de SEAT con efecto lubricante y anticorro-
sivo.
¡Cuidado!
Si utiliza productos para descongelar las cerraduras de las puertas con
propiedades desengrasantes, puede oxidarse el bombín de cierre de la
puerta.
Protección de los bajos del vehículo
La parte inferior del vehículo está protegida contra las agresiones de tipo
químico y mecánico. La capa protectora de los bajos puede deteriorase con
el uso durante la conducción. Por ello, SEAT recomienda comprobar con regu-
laridad el estado de la capa protectora de los bajos del vehículo y del tren de
rodaje, retocándola en caso necesario.
¡ATENCIÓN!
La protección adicional para los bajos del vehículo, o los productos antico-
rrosivos podrían inflamarse debido a la alta temperatura del sistema de
gases de escape o de otras piezas del motor.
xNo utilice una protección adicional para los bajos del vehículo o
productos anticorrosivos para los tubos de escape, catalizadores,
elementos de protección térmica o para otras piezas del vehículo que
alcancen temperaturas altas.
Limpieza del compartimento del motor
El compartimento del motor es una zona que alberga peligros Ÿpágina 284.
La limpieza del compartimento del motor debería realizarla únicamente un
profesional. Si no se realiza la limpieza adecuadamente, podría eliminarse la
protección anticorrosión y dañarse algún componente eléctrico. Además,

Page 258 of 396

Conservación y limpieza 256
podría penetrar agua directamente en el habitáculo a través de la caja de
aguas Ÿ.
Si el compartimento del motor estuviera muy sucio, acuda siempre a un taller
especializado para que lleven a cabo una limpieza profesional del mismo.
SEAT recomienda que acuda al Servicio Técnico.
Caja de aguas
La caja de aguas se encuentra en el compartimento del motor, entre el para-
brisas y el motor, debajo de una cubierta perforada. A través de la caja de
aguas se guía el aire del exterior hacia el habitáculo mediante la calefacción
y el climatizador.
Hay que retirar con regularidad la hojarasca y otros objetos sueltos de la
cubierta de la caja de aguas con un aspirador o con la mano.
¡ATENCIÓN!
Al realizar cualquier trabajo en el motor o en el compartimento del mismo,
existe riesgo de sufrir lesiones, quemaduras, accidentes o incendios.
xAntes de comenzar a trabajar, familiarícese con las operaciones nece-
sarias y las medidas generales de seguridad Ÿpágina 284.
xSEAT recomienda que encargue la realización de estos trabajos a un
taller especializado.
¡Cuidado!
Si se introduce agua de forma manual en la caja de aguas (por ejemplo, con
un aparato de limpieza de alta presión), pueden provocar daños considera-
bles en el vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
Lave el compartimento del motor sólo en los lugares previstos para este fin,
para evitar que llegue al alcantarillado el agua sucia, que puede estar conta-
minada con aceite, grasa o combustible. En algunos lugares está incluso prohibido lavar el compartimento del motor fuera de los lugares previstos
para este fin.
Conservación y limpieza del habitáculo
Introducción al tema
El tinte de muchas prendas de vestir modernas (por ejemplo, tejanos
oscuros) no siempre es lo suficientemente sólido. El tapizado de los asientos
(de tela o cuero), sobre todo si es claro, podría colorearse visiblemente si se
destiñen estas prendas (aún cuando se utilizaran correctamente). En este
caso no se trata de un defecto del tapizado, sino que el tinte de la prenda no
es lo suficientemente sólido.
Información complementaria y advertencias:
xConservación y limpieza del exterior del vehículo Ÿpágina 248
xAccesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones
Ÿpágina 264
¡ATENCIÓN!
Los productos para la conservación del vehículo pueden ser tóxicos y peli-
grosos. Si los productos de conservación son inadecuados o se usan inde-
bidamente, pueden provocar accidentes, lesiones graves, quemaduras e
intoxicaciones.
xLos productos de conservación deben guardarse únicamente en el
envase original cerrado.
xTenga en cuenta las indicaciones del fabricante.
xNo guarde nunca productos de conservación en latas de alimentos
vacías, botellas ni otros envases, para evitar confusiones.

Page 259 of 396

Conservación y limpieza257
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
xMantenga todos los productos de conservación lejos del alcance de los
niños.
x Durante la aplicación pueden producirse vapores nocivos. Por este
motivo, utilice los productos de conservación exclusivamente en el exterior
o en recintos bien ventilados.
xNo utilice nunca combustible, trementina, aceite de motor, quitaes-
malte ni cualquier otro líquido volátil para lavar, conservar o limpiar el
vehículo. Son tóxicos y fácilmente inflamables.
¡ATENCIÓN!
La conservación y limpieza inadecuada de componentes del vehículo
puede repercutir negativamente en los equipos de seguridad del vehículo,
aumentando el riesgo de sufrir heridas graves.
xLas piezas del vehículo sólo se deben limpiar y conservar según las
directrices del fabricante.
xUtilice los productos de conservación homologados o recomendados.
¡Cuidado!
xLos productos de limpieza con disolventes tienen un efecto corrosivo y
pueden dañar los materiales.
xAcuda a un taller especializado para eliminar las manchas más persis-
tentes y evitar así cualquier desperfecto.
Nota
Podrá adquirir productos de conservación adecuados en un Servicio
Té cn i co .
Cómo tratar los tapizados
Lista de comprobación
Para obtener información sobre cómo tratar y conservar los tapizados, tenga
en cuenta lo siguiente Ÿ:
xAntes de subir al vehículo, abroche todos los cierres velcro que puedan
entrar en contacto con los tapizados y revestimientos. Si los cierres velcro de
tapizados y revestimientos de tela no están bien abrochados, podrían causar
desperfectos en la estructura de los mismos.
xPara evitar cualquier tipo de daños, evite el contacto directo de objetos
punzantes y adornos con los tapizados y revestimientos. Adornos son, por
ejemplo, cremalleras, remaches y piedras de estrás en prendas de vestir y
cinturones.
xElimine regularmente el polvo y las partículas de suciedad que hay en los
poros, en los pliegues y en las costuras para evitar que tengan un efecto abra-
sivo y dañen la superficie permanentemente.
xEn todo caso compruebe que los tintes de las prendas de vestir son lo
suficientemente sólidos para evitar que puedan manchar el tapizado. Esto
rige sobre todo para los tapizados claros.
¡Cuidado!
Si no se respetan las indicaciones de la lista de comprobación para conservar
los tapizados, los tapizados y revestimientos se podrían deteriorar y deco-
lorar.
xTenga en cuenta la lista de comprobación y realice las operaciones nece-
sarias.
Nota
SEAT le recomienda acudir a un taller especializado para tratar cualquier
mancha en el tapizado provocada por el desteñido de alguna prenda.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 260 of 396

Conservación y limpieza 258
Limpieza de tapizados, revestimientos textiles y tapizados
de Alcántara®
Limpieza normal
xAntes de aplicar productos de limpieza, lea detenidamente el manejo, las
instrucciones y las advertencias que figuran en el envase.
xEs conveniente pasar periódicamente el aspirador (cepillo del aspirador)
por los tapizados, los revestimientos textiles, los tapizados de Alcántara® y
la moqueta.
xPara la limpieza general, le recomendamos utilizar una esponja blanda o
un paño de microfibra de venta en establecimientos comerciales que no
suelte hilacha Ÿ.
xLimpie las superficies de Alcántara® con un paño de algodón o lana lige-
ramente humedecido o un paño de microfibra de venta en establecimientos
generales que no suelte hilacha Ÿ.
En el caso de suciedad general superficial en tapizados y revestimientos
textiles, se puede limpiar con un producto de espuma corriente.
Si el tapizado y los guarnecidos de tela están muy sucios, se recomienda
encargarle la limpieza a una empresa especializada.
Limpieza de manchas
En el caso de las manchas puede ser necesario limpiar toda la superficie y no
sólo la mancha en cuestión. Sobre todo si la superficie está sucia por el uso
habitual. De lo contrario, la zona tratada puede adoptar un color más claro
que el resto de la superficie.
¡Cuidado!
x¡Los cepillos sólo se deberán utilizar para limpiar la moqueta y las alfom-
brillas! Las demás superficies podrían resultar dañadas.
xNo utilice equipos de limpieza a vapor, pues el vapor incrusta y fija la
suciedad aún más en el tejido.
xLos tapizados de Alcántara® nunca deberán empaparse.
xLa piel de Alcántara® no debe tratarse con productos de limpieza
previstos para cuero, disolventes, cera para suelos, betún, quitamanchas u
otros productos similares.
Tipo de manchaLimpieza
Manchas con una
base de agua, p. ej.
café o jugos de fru-
tas.„ Aplique una solución de detergente para prendas
delicadas con una esponja.
„ Seque la zona ligeramente con un paño suave y
seco.
Manchas persisten-
tes, p. ej. chocolate
o maquillaje.„ Aplique una pasta de limpieza a) directamente
sobre la mancha y trátela.
„ A continuación, añada agua clara con una esponja
o un paño húmedo para retirar los restos del pro-
ducto de limpieza.
„ Seque con cuidado la zona con un paño absor-
bente y seco.
a)Como pasta de limpieza se puede utilizar, p. ej., jabón de bilis.
Manchas con una
base de grasa, p. ej.
aceite o lápiz de
labios.„ Aplique jabón neutro o una pasta de limpiezaa) y
trate la mancha.
„ Aplique material absorbente a las partículas de
grasa o colorantes sueltos.
„ A continuación, trate la zona con agua limpia.
Tenga cuidado para que no llegue a calar el tapizado.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 400 next >