Seat Alhambra 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 396

Apertura y cierre79
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Testigo de control en la llave del vehículo
Cuando se pulsa brevemente un botón en la llave del vehículo, el testigo de
control parpadea (flecha) Ÿfig. 41 o Ÿfig. 42 una vez brevemente. Si se acciona un botón prolongadamente, parpadeará varias veces (por ejemplo
en la apertura de confort).
Cuando el testigo de control no se enciende al pulsar el botón, se deben
cambiar las pilas de la llave del vehículo Ÿpágina 80.
Fig. 41 Testigo de control
en la llave del vehículo.
Fig. 42 Testigo de control
en la llave de vehículos
con puertas corredizas
eléctricas.

Page 82 of 396

Apertura y cierre 80
Cambiar la pila
SEAT le recomienda que acuda a un taller especializado para cambiar la pila.La pila se encuentra en la parte trasera de la llave del vehículo, bajo una tapa
Ÿfig. 43.
Al cambiar la pila, utilizar otra pila del mismo modelo y colocarla teniendo en
cuenta la polaridad Ÿ.
Cambiar la pila
xDespliegue el paletón de la llave del vehículo Ÿpágina 77.
xRetire la tapa de la parte trasera de la llave del vehículo Ÿfig. 43 en la
dirección de la flecha Ÿ.
xExtraiga la pila del compartimento con un objeto fino adecuado
Ÿfig. 44.
xColoque la nueva pila en el compartimento, presionándola tal como se
muestra Ÿfig. 44, en sentido contrario a la flecha Ÿ.
xColoque la tapa en la carcasa de la llave del vehículo, presionándola tal
como se muestra Ÿfig. 43, en sentido contrario a la flecha, hasta que
encastre.
¡Cuidado!
xSi no se cambia correctamente la pila, se puede dañar la llave del vehí-
culo.
xEl uso de pilas inadecuadas puede dañar la llave del vehículo. Por ello,
sustituya siempre la pila gastada por otra pila nueva de igual voltaje, tamaño
y especificaciones.
Nota relativa al medio ambiente
xDeseche las pilas gastadas de manera respetuosa con el medio
ambiente.
xLa pila de la llave del vehículo puede contener perclorato. Tenga en
cuenta las disposiciones legales para desecharlas.
Fig. 43 Llave del vehí-
culo: tapa del comparti-
mento para la pila.
Fig. 44 Llave del vehí-
culo: retirar la pila.

Page 83 of 396

Apertura y cierre81
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Sincronizar la llave del vehículo
Si pulsa frecuentemente el botón fuera del radio de acción, es posible que
el vehículo ya no se pueda bloquear o desbloquear con la llave del vehículo.
En este caso la llave del vehículo debe volver a sincronizarse nuevamente tal
y como se indica a continuación:
xDespliegue el paletón de la llave del vehículo Ÿpágina 78.
xRetire el capuchón de la manilla de la puerta del conductor
Ÿpágina 327.
xPulse el botón de la llave del vehículo. Para ello deberá permanecer
junto al vehículo.
xAbra el vehículo dentro de un minuto con el paletón de la llave.
xConecte el encendido con la llave del vehículo. La sincronización ha fina-
lizado.
xMonte el capuchón.
Cierre centralizado y sistema de cierre
Introducción al tema
El cierre centralizado funciona correctamente cuando todas las puertas y el
portón trasero están cerrados por completo. Si la puerta del conductor está
abierta, el vehículo no se puede bloquear con la llave del vehículo.
Un vehículo desbloqueado durante un largo tiempo de estacionamiento (por
ejemplo, en el propio garaje) puede hacer que la batería del vehículo se
descargue y el motor no arranque.Información complementaria y advertencias:
xAjustes personales de confort en el sistema de información SEAT
Ÿpágina 67
xJuego de llaves del vehículo Ÿpágina 77
xPuertas corredizas Ÿpágina 88
xElevalunas eléctricos Ÿpágina 96
xTecho panorámico corredizo Ÿpágina 99
xConducción con remolque Ÿpágina 239
xCierre o apertura de emergencia Ÿpágina 327
¡ATENCIÓN!
El uso incorrecto del cierre centralizado puede causar lesiones graves.
xEl cierre centralizado bloquea todas las puertas. Un vehículo bloqueado
desde el interior puede impedir que personas no autorizadas abran las
puertas desde el exterior y accedan al vehículo. Sin embargo, en caso de
emergencia o de accidente, las puertas bloqueadas dificultan el acceso al
interior del vehículo para ayudar a los ocupantes.
xNunca deje solos a niños o personas desvalidas dentro del vehículo. El
botón del cierre centralizado permite bloquear todas las puertas desde el
interior. Con ello, los ocupantes quedarán encerrados en el vehículo. Las
personas encerradas pueden exponerse a temperaturas muy altas o muy
bajas.
xSegún la época del año, en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden ocasionar graves lesiones y enfer-
medades o causar la muerte, especialmente a los niños pequeños.
xNunca abandone personas en un vehículo bloqueado. En caso de emer-
gencia, estas personas podrían no estar en disposición de abandonar el
vehículo por sí mismas o de recibir ayuda.
0
0

Page 84 of 396

Apertura y cierre 82
Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas las puertas y el
portón trasero de forma centralizada:
xDesde el exterior, con la llave del vehículo.
xDesde el interior, con el botón de cierre centralizado Ÿpágina 83.
Desde el submenú Confort del menú Configuración, o en un taller especiali-
zado, se pueden conectar o desconectar funciones especiales del cierre
centralizado Ÿpágina 67.
En caso de averiarse la llave del vehículo o el cierre centralizado, las puertas
y el portón trasero pueden bloquearse y desbloquearse manualmente.
Bloquear el vehículo tras dispararse los airbags
Si se disparan los airbags por causa de un accidente, el vehículo se desblo-
quea completamente. En función de la magnitud de los daños, el vehículo
puede bloquearse tras el accidente del modo siguiente:
Bloquear y desbloquear el vehículo desde el exterior
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Bloquear el vehículo
desde el interior:– Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo.
– Pulse el botón del cierre centralizado .
Bloquear el vehículo
desde el exterior:– Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo.
O BIEN:– Extraiga la llave del contacto.
– Abra una puerta del vehículo una sola vez.
– Bloquee el vehículo con la llave.
1
Fig. 45 Teclas en la llave
del vehículo.
Fig. 46 Teclas en la llave
de vehículos con puertas
corredizas eléctricas.

Page 85 of 396

Apertura y cierre83
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Atención: Según la función programada para el cierre centralizado en el
submenúConfort, es posible que deba pulsar dos veces el botón
Ÿpágina 67 para desbloquear todas las puertas y el portón.
La llave del vehículo bloquea y desbloquea el vehículo únicamente si se
encuentra a pocos metros del vehículo y las pilas tienen suficiente potencia.
Cuando el vehículo se bloquee parpadearán todos los intermitentes.
Con la puerta del conductor abierta, el vehículo no se puede bloquear con la
llave del vehículo. Si desbloquea el vehículo y no abre ninguna puerta ni el
portón trasero, transcurridos unos segundos se bloqueará de nuevo automá-
ticamente. Esta función evita que el vehículo quede desbloqueado perma-
nentemente de un modo involuntario.
Apertura y cierre de confort
xVéase "Elevalunas eléctricos: funciones" Ÿpágina 96.
xVéase "Techo corredizo panorámico: funcionamiento" Ÿpágina 99.
Bloquear y desbloquear el vehículo desde el interior
El botón del cierre centralizado funciona tanto con el encendido conectado
como desconectado.
El botón del cierre centralizado no funciona únicamente si el sistema de
seguridad "Safe" está activado Ÿpágina 84.
Si bloquea el vehículo mediante el botón del cierre centralizado, tenga en
cuenta lo siguiente:
xNo active el sistema de seguridad "Safe" Ÿpágina 84.
xNo active la alarma antirrobo.
xLas puertas y el portón trasero no pueden abrirse desde el exterior, por
ejemplo, al detenerse en un semáforo.
FunciónManejo con las teclas de la llave del
vehículo
Desbloqueo del vehículo.Pulse la tecla . Manténgalo pulsado
para la apertura de confort.
Cierre el vehículo.Pulse la tecla . Manténgalo pulsado
para el cierre de confort.
Desbloqueo del portón trasero.Pulse la tecla .
Abra la puerta corrediza eléc-
trica.Ÿpágina 88.
0
1
˜
0
Pulse el botónŸfig. 47:
Desbloqueo del vehículo.
Cierre el vehículo.
Fig. 47 En la puerta del
conductor: botón del
cierre centralizado.
0
1

Page 86 of 396

Apertura y cierre 84
xLas puertas pueden abrirse y desbloquearse desde el interior tirando de
la maneta de la puerta. En caso necesario, hay que tirar dos veces de la
maneta de la puerta.
xSi la puerta del conductor está abierta, ésta no se bloqueará. Así se evita
que el vehículo quede cerrado con el conductor fuera y la llave dentro.
Sistema de seguridad "Safe"
Con el vehículo bloqueado, el sistema de seguridad "Safe" desactiva las
manetas de las puertas y el botón del cierre centralizado, dificultando que
alguien pueda abrirlo. Las puertas ya no se podrán abrir desde el interior
Ÿ.
Cuando el sistema de seguridad "Safe" está desactivado, ocurre lo
siguiente:
xEl vehículo puede desbloquearse y abrirse desde el interior con la maneta
de la puerta.
xEl vehículo puede desbloquearse desde el interior con el botón del cierre
centralizado.
xLa alarma antirrobo se activa.
xLa vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque están desacti-
vados.Testigo de control en la puerta del conductor
¡ATENCIÓN!
Utilizar el sistema de seguridad "Safe" descuidada o descontroladamente
puede causar lesiones graves.
xNunca deje a personas en el interior del vehículo si éste está bloqueado
con la llave. ¡Con el sistema de seguridad "Safe" activado, las puertas no
pueden abrirse desde el interior!
xCon las puertas bloqueadas, será difícil acceder al habitáculo en caso
de emergencia para ayudar a los ocupantes. Los ocupantes quedarían
encerrados y no podrían desbloquear las puertas para abandonar el vehí-
culo en caso de emergencia.
Alarma antirrobo
La función de la alarma antirrobo es dificultar que alguien abra o robe el vehí-
culo.
La alarma antirrobo se activa automáticamente al cerrar el vehículo con la
llave.
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Bloquee el vehículo y active el
sistema de seguridad "Safe".Pulse una vez el botón de la llave del
vehículo.
Bloquee el vehículo sin activar
el sistema de seguridad "Safe".
Pulse dos veces el botón de la llave
del vehículo.
Pulse una vez el botón de cierre centrali-
zado en la puerta del conductor.
1
1
1
Tras bloquear el vehículo:Significado
El RED rojo parpadea durante unos dos
segundos a intervalos cortos; después,
más lentamente.El sistema de seguridad "Safe"
está activado.
La luz LED roja parpadea durante unos
dos segundos y se apaga. Transcurridos
unos 30 segundos, la luz parpadea de
nuevo.El sistema de seguridad "Safe"
está desactivado.
La luz LED roja permanece encendida
durante unos 30 segundos.Anomalía del sistema de cierre.
Acuda a un taller especializado.

Page 87 of 396

Apertura y cierre85
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos ¿Cuándo se dispara la alarma?
La alarma antirrobo emite sonidos acústicos durante unos 30 segundos y
señales de advertencia ópticas durante cinco minutos cuando, con el vehí-
culo bloqueado, se pretenda realizar las siguientes acciones sin autoriza-
ción:
xApertura de una puerta desbloqueada mecánicamente con la llave del
vehículo sin conectar el encendido durante los 15 segundos siguientes.
xApertura de una puerta.
xApertura del capó.
xApertura del portón trasero.
xConexión del encendido con una llave no autorizada.
xDesembornar la batería del vehículo.
xMovimiento dentro del vehículo (en vehículos con vigilancia del habitá-
culo).
xRemolcar el vehículo (en vehículos con sistema antirremolque).
xAlzar el vehículo (en vehículos con sistema antirremolque).
xTransportar el vehículo en transbordador o ferrocarril (en vehículos con
sistema antirremolque o vigilancia del habitáculo).
xDesenganchar un remolque conectado a la alarma antirrobo
Ÿpágina 239.
Cómo desconectar la alarma
Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo de la llave o conecte el
encendido con una llave válida.
Nota
xLa alarma se dispara de nuevo cuando, tras apagarse, se accede nueva-
mente a la misma zona vigilada o a otra zona. Si, por ejemplo, tras abrir una
puerta, también se abre el portón trasero.
xLa alarma antirrobo no se activa al bloquear el vehículo desde dentro con
el botón del cierre centralizado .
xSi se desbloquea la puerta del conductor mecánicamente con la llave,
sólo se desbloqueará esta puerta y no todo el vehículo. Sólo tras conectar el
encendido quedarán todas las puertas sin asegurar -pero no desbloqueadas-
, y se activará el pulsador del cierre centralizado.
xSi la batería del vehículo está medio descargada o descargada, la alarma
antirrobo no funcionará correctamente.
1

Page 88 of 396

Apertura y cierre 86
Vigilancia del habitáculo y sistema antirremolque*
La vigilancia del habitáculo dispara la alarma si el vehículo está bloqueado
cuando en el interior del vehículo se detecta movimiento. El sistema antirre-molque dispara la alarma si el vehículo está bloqueado cuando se detecta el
vehículo está siendo elevado.
Conectar la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque
Cierre el compartimento portaobjetos Ÿfig. 49 de la consola del techo,
pues de lo contrario no se garantiza la función de vigilancia del habitáculo
(flecha) sin restricciones.
Bloquee el vehículo con la llave. Si la alarma antirrobo está conectada, la vigi-
lancia del habitáculo y el sistema antirremolque también están activados.
Desconectar la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque
Para la desconexión, la luz de orientación de la tecla Ÿfig. 48 debe estar
encendida. Para encender la luz de orientación retire la llave del encendido o
abra una puerta del vehículo.
xPulse el botón . En la tecla se iluminará un testigo amarillo hasta
que se bloquee el vehículo.
xCierre todas las puertas y el portón trasero.
xBloquee el vehículo con la llave. La vigilancia del habitáculo y el sistema
antirremolque permanecen desconectados hasta que se vuelva a bloquear el
vehículo.
Desconecte la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque antes de
bloquear el vehículo, por ejemplo, en las siguientes situaciones:
xCuando haya animales en el interior del vehículo ’ Ÿpágina 81.
xCuando deba cargarse el vehículo.
xCuando el vehículo sea transportado, por ejemplo, en un transbordador.
xCuando el vehículo deba ser remolcado con el eje levantado.
Riesgo de falsas alarmas
La vigilancia del habitáculo sólo funcionará correctamente si el vehículo está
completamente cerrado. Tenga en cuenta las disposiciones legales a este
respecto. La alarma puede dispararse en falso en los siguientes casos:
xCuando una ventana está total o parcialmente abierta.
Fig. 48 Junto al asiento
del conductor: tecla para
desconectar la vigilancia
del habitáculo y el
sistema antirremolque.
Fig. 49 En la consola del
techo: sensores de vigi-
lancia del habitáculo.
A1
d OFF

Page 89 of 396

Apertura y cierre87
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
xSi el compartimento para las gafas en la consola del techo está abierto.
xCuando el techo corredizo panorámico está total o parcialmente abierto.
xCuando haya objetos como colgantes en el espejo retrovisor (ambienta-
dores) o papeles sueltos en el vehículo.
xSi se mueve la red de separación enganchada (por funcionamiento de la
calefacción).
xA causa de la alarma de vibración de un teléfono móvil dentro del vehí-
culo.
Nota
Si al activar la alarma aún se encuentra abierta alguna puerta o el portón
trasero, sólo se activará la alarma antirrobo. La vigilancia del habitáculo y el
sistema antirremolque sólo se activarán tras cerrar las puertas o el portón
trasero.
Puertas
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
xJuego de llaves del vehículo Ÿpágina 77
xCierre centralizado y sistema de cierre Ÿpágina 81
xCierre o apertura de emergencia Ÿpágina 327
¡ATENCIÓN!
Si una puerta no está correctamente cerrada, podría abrirse inesperada-
mente durante la marcha y causar graves lesiones.
xDeténgase inmediatamente y cierre la puerta.
xAl cerrar, asegúrese de que la puerta haya quedado bien cerrada. La
puerta cerrada deberá quedar enrasada con las partes colindantes de la
carrocería.
xAbra o cierre las puertas únicamente cuando no haya nadie en el reco-
rrido de la puerta.
¡ATENCIÓN!
Una puerta que se mantiene abierta con el retentor de la misma, puede
cerrarse por si misma si sopla viento fuerte y en cuestas, causando
lesiones.
xAl abrir y cerrar las puertas, sujételas siempre por la maneta.
Testigo de advertencia
Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos
testigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la
función. Se apagan transcurridos unos segundos.
Si una puerta se encuentra abierta o mal cerrada, se encenderá el testigo de
advertencia
 o o en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Según el equipamiento del vehículo, en lugar del testigo de advertencia
puede aparecer una representación simbólica en la pantalla del tablero de
se
enciendePosible causaSolución
o
Al menos una puerta del vehí-
culo está abierta, o no está
debidamente cerrada.› ¡No siga conduciendo!
Abra la puerta correspondiente
del vehículo y vuelva a cerrarla.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 90 of 396

Apertura y cierre 88
instrumentos. La indicación también es visible con el encendido desconec-
tado. La indicación desaparece unos 15 segundos después de haber
bloqueado el vehículo.
Puertas corredizas
Introducción al tema
Información adicional:
xJuego de llaves del vehículo Ÿpágina 77
xCierre centralizado y sistema de cierre Ÿpágina 81
xCierre o apertura de emergencia Ÿpágina 327
¡ATENCIÓN!
Si una puerta corrediza no está correctamente cerrada, podría abrirse ines-
peradamente durante la marcha y causar graves lesiones.
xDeténgase inmediatamente y cierre la puerta corrediza.
xAl cerrar, asegúrese de que la puerta corrediza haya quedado bien
cerrada. La puerta corrediza cerrada deberá quedar enrasada con las partes
colindantes de la carrocería.
xAbra o cierre las puertas corredizas únicamente cuando nadie se inter-
ponga en el recorrido de la puerta.
¡ATENCIÓN!
Si una puerta corrediza no está correctamente abierta, podría cerrarse
inesperadamente y causar graves lesiones.
xAbra siempre del todo la puerta corrediza.
¡ATENCIÓN!
Abrir las puertas corredizas durante la marcha es peligroso. La puerta
corrediza podría cerrarse o abrirse por efecto de la aceleración o decelera-
ción del vehículo y causar lesiones graves.
xNunca abra las puertas corredizas cuando el vehículo esté en
movimiento.
Abrir y cerrar manualmente la puerta corrediza
F i g . 5 0 E n l a p u e r t a co r re -
diza: maneta de la
puerta .
A1

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 400 next >