Seat Alhambra 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 403

79
Apertura y cierre
SEAT le recomienda que acuda a un taller especializado para cambiar la pi-
la.
La pila se encuentra en la parte trasera de la llave del vehículo, bajo una
tapa ⇒ fig. 43.
Al cambiar la pila, utilizar otra pila del mismo modelo y colocarla teniendo
en cuenta la polaridad ⇒ 
.
Cambiar la pila
● Despliegue el paletón de la llave del vehículo ⇒ página 76.
● Retire la tapa de la parte trasera de la llave del vehículo ⇒ fig. 43 en la
dirección de la flecha ⇒ 
.
● Extraiga la pila del compartimento con un objeto fino adecuado
⇒ fig. 44.
● Coloque la nueva pila en el compartimento, presionándola tal como se
muestra ⇒ fig. 44, en sentido contrario a la flecha ⇒ 
.
● Coloque la tapa en la carcasa de la llave del vehículo, presionándola tal
como se muestra ⇒ fig. 43, en sentido contrario a la flecha, hasta que en- castre.
CUIDADO
● Si no se cambia correctamente la pila, se puede dañar la llave del vehí-
culo.
● El uso de pilas inadecuadas puede dañar la llave del vehículo. Por ello,
sustituya siempre la pila gastada por otra pila nueva de igual voltaje, tama-
ño y especificaciones.
Nota relativa al medio ambiente
● Deseche las pilas gastadas de manera respetuosa con el medio ambien-
te.
● La pila de la llave del vehículo puede contener perclorato. Tenga en
cuenta las disposiciones legales para desecharlas. Sincronizar la llave del vehículo
Si pulsa frecuentemente el botón
 fuera del radio de acción, es posible
que el vehículo ya no se pueda bloquear o desbloquear con la llave del ve-
hículo. En este caso la llave del vehículo debe volver a sincronizarse nueva-
mente tal y como se indica a continuación:
● Despliegue el paletón de la llave del vehículo ⇒ página 77.
● Retire el capuchón de la manilla de la puerta del conductor
⇒ página 331.
● Pulse el botón 
de la llave del vehículo. Para ello deberá permanecer
junto al vehículo.
● Abra el vehículo dentro de un minuto con el paletón de la llave.
● Conecte el encendido con la llave del vehículo. La sincronización ha fi-
nalizado.
● Monte el capuchón. 
Cierre centralizado y sistema de cierre Introducción al tema
El cierre centralizado funciona correctamente cuando todas las puertas y el
portón trasero están cerrados por completo. Si la puerta del conductor está
abierta, el vehículo no se puede bloquear con la llave del vehículo.
Un vehículo desbloqueado durante un largo tiempo de estacionamiento
(por ejemplo, en el propio garaje) puede hacer que la batería del vehículo
se descargue y el motor no arranque. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 82 of 403

80Apertura y cierre
Información complementaria y advertencias:
● Ajustes personales de confort en el sistema de información SEAT ⇒ pá-
gina 67
● Juego de llaves del vehículo ⇒ página 76
● Puertas corredizas ⇒ página 86
● Elevalunas eléctricos ⇒ página 94
● Techo panorámico corredizo ⇒  página 97
● Conducción con remolque ⇒  página 245
● Cierre o apertura de emergencia ⇒  página 331
ATENCIÓN
El uso incorrecto del cierre centralizado puede causar lesiones graves.
● El cierre centralizado bloquea todas las puertas. Un vehículo bloquea-
do desde el interior puede impedir que personas no autorizadas abran
las puertas desde el exterior y accedan al vehículo. Sin embargo, en caso
de emergencia o de accidente, las puertas bloqueadas dificultan el acce-
so al interior del vehículo para ayudar a los ocupantes.
● Nunca deje solos a niños o personas desvalidas dentro del vehículo.
El botón del cierre centralizado permite bloquear todas las puertas desde
el interior. Con ello, los ocupantes quedarán encerrados en el vehículo.
Las personas encerradas pueden exponerse a temperaturas muy altas o
muy bajas.
● Según la época del año, en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden ocasionar graves lesiones y en-
fermedades o causar la muerte, especialmente a los niños pequeños.
● Nunca abandone personas en un vehículo bloqueado. En caso de
emergencia, estas personas podrían no estar en disposición de abando-
nar el vehículo por sí mismas o de recibir ayuda.
 Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas las puertas y el
portón trasero de forma centralizada:

Desde el exterior, con la llave del vehículo.
● Desde el interior, con el botón de cierre centralizado ⇒ página 82.
Desde el submenú Confort del menú Configuración, o en un taller especiali-
zado, se pueden conectar o desconectar funciones especiales del cierre
centralizado ⇒ página 67.
En caso de averiarse la llave del vehículo o el cierre centralizado, las puer-
tas y el portón trasero pueden bloquearse y desbloquearse manualmente.
Bloquear el vehículo tras dispararse los airbags
Si se disparan los airbags por causa de un accidente, el vehículo se desblo-
quea completamente. En función de la magnitud de los daños, el vehículo
puede bloquearse tras el accidente del modo siguiente:
FunciónOperaciones necesarias a realizarBloquear el vehículo
desde el interior :– Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo.
– Pulse el botón del cierre centralizado .Bloquear el vehículo
desde el exterior
:– Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo.
O BIEN: – Extraiga la llave del contacto.
– Abra una puerta del vehículo una sola vez.
– Bloquee el vehículo con la llave.

Page 83 of 403

81
Apertura y cierre
Bloquear y desbloquear el vehículo desde el exterior
Fig. 45 Teclas en la llave
del vehículo.
Fig. 46 Teclas en la llave
de vehículos con puertas
corredizas eléctricas.
FunciónManejo con las teclas de la llave del ve-
hículo
Desbloqueo del vehículo.Pulse la tecla . Manténgalo pulsado
para la apertura de confort.
Cierre el vehículo.Pulse la tecla . Manténgalo pulsado
para el cierre de confort.
Desbloqueo del portón trasero.Pulse la tecla .Abra la puerta corrediza eléctri-
ca.⇒ página 86.
Atención: Según la función programada para el cierre centralizado en el
submenú Confort, es posible que deba pulsar dos veces el botón  ⇒ 
pági-
na 67 para desbloquear todas las puertas y el portón.
La llave del vehículo bloquea y desbloquea el vehículo únicamente si se en-
cuentra a pocos metros del vehículo y las pilas tienen suficiente potencia.
Cuando el vehículo se bloquee parpadearán todos los intermitentes.
Con la puerta del conductor abierta, el vehículo no se puede bloquear con
la llave del vehículo. Si desbloquea el vehículo y no abre ninguna puerta ni
el portón trasero, transcurridos unos segundos se bloqueará de nuevo au-
tomáticamente. Esta función evita que el vehículo quede desbloqueado
permanentemente de un modo involuntario.
Apertura y cierre de confort
● Véase "Elevalunas eléctricos: funciones" ⇒ página 94.
● Véase "Techo corredizo panorámico: funcionamiento" ⇒  página 97.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 84 of 403

82Apertura y cierre
Bloquear y desbloquear el vehículo desde el interior
Fig. 47 En la puerta del
conductor: botón del cie-
rre centralizado.
Pulse el botón ⇒ fig. 47:
Desbloqueo del vehículo.
Cierre el vehículo.
El botón del cierre centralizado funciona tanto con el encendido conectado
como desconectado.
El botón del cierre centralizado no funciona únicamente si el sistema de se-
guridad "Safe" está activado ⇒ página 82.
Si bloquea el vehículo mediante el botón del cierre centralizado, tenga en
cuenta lo siguiente:
● No active el sistema de seguridad "Safe" ⇒ página 82.
● No active la alarma antirrobo.
● Las puertas y el portón trasero no pueden abrirse desde el exterior, por
ejemplo, al detenerse en un semáforo. ●
Las puertas pueden abrirse y desbloquearse desde el interior tirando de
la maneta de la puerta. En caso necesario, hay que tirar dos veces de la ma-
neta de la puerta.
● Si la puerta del conductor está abierta, ésta no se bloqueará. Así se evi-
ta que el vehículo quede cerrado con el conductor fuera y la llave dentro. 
Sistema de seguridad "Safe"
FunciónOperaciones necesarias a realizarBloquee el vehículo y active el
sistema de seguridad "Safe".Pulse una vez el botón  de la llave del
vehículo.
Bloquee el vehículo sin activar
el sistema de seguridad "Safe".Pulse dos veces el botón  de la llave
del vehículo.
Pulse una vez el botón de cierre centrali-
zado  en la puerta del conductor.
Con el vehículo bloqueado, el sistema de seguridad "Safe" desactiva las
manetas de las puertas y el botón del cierre centralizado, dificultando que
alguien pueda abrirlo. Las puertas ya no se podrán abrir desde el interior
⇒ 
.
Cuando el sistema de seguridad "Safe" está desactivado, ocurre lo
siguiente:
● El vehículo puede desbloquearse y abrirse desde el interior con la ma-
neta de la puerta.
● El vehículo puede desbloquearse desde el interior con el botón del cie-
rre centralizado.
● La alarma antirrobo se activa.
● La vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque están desactiva-
dos. 

Page 85 of 403

83
Apertura y cierre
Testigo de control en la puerta del conductor
Tras bloquear el vehículo:SignificadoEl RED rojo parpadea durante unos dos
segundos a intervalos cortos; después,
más lentamente.El sistema de seguridad "Safe"
está activado.
La luz LED roja parpadea durante unos
dos segundos y se apaga. Transcurridos
unos 30 segundos, la luz parpadea de
nuevo.El sistema de seguridad "Safe"
está desactivado.
La luz LED roja permanece encendida du-
rante unos 30 segundos.Anomalía del sistema de cierre.
Acuda a un taller especializado.
ATENCIÓN
Utilizar el sistema de seguridad "Safe" descuidada o descontroladamen-
te puede causar lesiones graves.
● Nunca deje a personas en el interior del vehículo si éste está bloquea-
do con la llave. ¡Con el sistema de seguridad "Safe" activado, las puertas
no pueden abrirse desde el interior!
● Con las puertas bloqueadas, será difícil acceder al habitáculo en caso
de emergencia para ayudar a los ocupantes. Los ocupantes quedarían en-
cerrados y no podrían desbloquear las puertas para abandonar el vehícu-
lo en caso de emergencia.

Alarma antirrobo
La función de la alarma antirrobo es dificultar que alguien abra o robe el ve-
hículo.
La alarma antirrobo se activa automáticamente al cerrar el vehículo con la
llave. ¿Cuándo se dispara la alarma?
La alarma antirrobo emite sonidos acústicos durante unos 30 segundos y
señales de advertencia ópticas durante cinco minutos cuando, con el vehí-
culo bloqueado, se pretenda realizar las siguientes acciones sin autoriza-
ción:

Apertura de una puerta desbloqueada mecánicamente con la llave del
vehículo sin conectar el encendido durante los 15 segundos siguientes.
● Apertura de una puerta.
● Apertura del capó.
● Apertura del portón trasero.
● Conexión del encendido con una llave no autorizada.
● Desembornar la batería del vehículo.
● Movimiento dentro del vehículo (en vehículos con vigilancia del habitá-
culo).
● Remolcar el vehículo (en vehículos con sistema antirremolque).
● Alzar el vehículo (en vehículos con sistema antirremolque).
● Transportar el vehículo en transbordador o ferrocarril (en vehículos con
sistema antirremolque o vigilancia del habitáculo).
● Desenganchar un remolque conectado a la alarma antirrobo
⇒ página 245.
Cómo desconectar la alarma
Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo de la llave o conecte el
encendido con una llave válida.Aviso
● La alarma se dispara de nuevo cuando, tras apagarse, se accede nueva-
mente a la misma zona vigilada o a otra zona. Si, por ejemplo, tras abrir una
puerta, también se abre el portón trasero.
● La alarma antirrobo no se activa al bloquear el vehículo desde dentro
con el botón del cierre centralizado 
.

Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 86 of 403

84Apertura y cierre
● Si se desbloquea la puerta del conductor mecánicamente con la llave,
sólo se desbloqueará esta puerta y no todo el vehículo. Sólo tras conectar
el encendido quedarán todas las puertas sin asegurar -pero no desbloquea-
das-, y se activará el pulsador del cierre centralizado.
● Si la batería del vehículo está medio descargada o descargada, la alar-
ma antirrobo no funcionará correctamente. 
Vigilancia del habitáculo y sistema antirremolque*
Fig. 48 En la consola del
techo: sensores de vigi-
lancia del habitáculo.
La vigilancia del habitáculo dispara la alarma si el vehículo está bloqueado
cuando en el interior del vehículo se detecta movimiento. El sistema antirre-
molque dispara la alarma si el vehículo está bloqueado cuando se detecta
el vehículo está siendo elevado.
Conectar la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque
Cierre el compartimento portaobjetos ⇒ fig. 48 1
de la consola del techo,
pues de lo contrario no se garantiza la función de vigilancia del habitáculo
(flecha) sin restricciones. Bloquee el vehículo con la llave. Si la alarma antirrobo está conectada, la
vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque también están activa-
dos.
Desconectar la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque
La vigilancia del habitáculo se desactiva al pulsar dos veces la tecla de ce-
rrar

del mando a distancia.
● Cierre todas las puertas y el portón trasero.
● Bloquee el vehículo con la llave. La vigilancia del habitáculo y el sistema
antirremolque permanecen desconectados hasta que se vuelva a bloquear
el vehículo.
Desconecte la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque antes de
bloquear el vehículo, por ejemplo, en las siguientes situaciones:
● Cuando haya animales en el interior del vehículo  ⇒ página 79.
● Cuando deba cargarse el vehículo.
● Cuando el vehículo sea transportado, por ejemplo, en un transbordador.
● Cuando el vehículo deba ser remolcado con el eje levantado.
Riesgo de falsas alarmas
La vigilancia del habitáculo sólo funcionará correctamente si el vehículo es-
tá completamente cerrado. Tenga en cuenta las disposiciones legales a este
respecto. La alarma puede dispararse en falso en los siguientes casos:
● Cuando una ventana está total o parcialmente abierta.
● Si el compartimento para las gafas en la consola del techo está abierto.
● Cuando el techo corredizo panorámico está total o parcialmente abierto.
● Cuando haya objetos como colgantes en el espejo retrovisor (ambienta-
dores) o papeles sueltos en el vehículo.
● Si se mueve la red de separación enganchada (por funcionamiento de la
calefacción).
● A causa de la alarma de vibración de un teléfono móvil dentro del vehí-
culo. 

Page 87 of 403

85
Apertura y cierre
Aviso
Si al activar la alarma aún se encuentra abierta alguna puerta o el portón
trasero, sólo se activará la alarma antirrobo. La vigilancia del habitáculo y el
sistema antirremolque sólo se activarán tras cerrar las puertas o el portón
trasero. 
Puertas
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
● Juego de llaves del vehículo ⇒ página 76
● Cierre centralizado y sistema de cierre ⇒ página 79
● Cierre o apertura de emergencia ⇒  página 331
ATENCIÓN
Si una puerta no está correctamente cerrada, podría abrirse inesperada-
mente durante la marcha y causar graves lesiones.
● Deténgase inmediatamente y cierre la puerta.
● Al cerrar, asegúrese de que la puerta haya quedado bien cerrada. La
puerta cerrada deberá quedar enrasada con las partes colindantes de la
carrocería.
● Abra o cierre las puertas únicamente cuando no haya nadie en el reco-
rrido de la puerta.
ATENCIÓN
Una puerta que se mantiene abierta con el retentor de la misma, puede
cerrarse por si misma si sopla viento fuerte y en cuestas, causando lesio-
nes.
● Al abrir y cerrar las puertas, sujételas siempre por la maneta.

Testigo de advertencia
se en-
ciendePosible causaSolución

Al menos una puerta del ve-
hículo está abierta, o no está
debidamente cerrada. ¡No siga conduciendo!
Abra la puerta correspondiente
del vehículo y vuelva a cerrarla.
Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos tes-
tigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la fun-
ción. Se apagan transcurridos unos segundos.
Si una puerta se encuentra abierta o mal cerrada, se encenderá el testigo
de advertencia  o  en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Según el equipamiento del vehículo, en lugar del testigo de advertencia
puede aparecer una representación simbólica en la pantalla del tablero de
instrumentos. La indicación también es visible con el encendido desconec-
tado. La indicación desaparece unos 15 segundos después de haber blo-
queado el vehículo. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 88 of 403

86Apertura y cierre
Puertas corredizas
Introducción al tema
Información adicional:
●Juego de llaves del vehículo ⇒ página 76
● Cierre centralizado y sistema de cierre ⇒ página 79
● Cierre o apertura de emergencia ⇒ página 331
ATENCIÓN
Si una puerta corrediza no está correctamente cerrada, podría abrirse
inesperadamente durante la marcha y causar graves lesiones.
● Deténgase inmediatamente y cierre la puerta corrediza.
● Al cerrar, asegúrese de que la puerta corrediza haya quedado bien ce-
rrada. La puerta corrediza cerrada deberá quedar enrasada con las partes
colindantes de la carrocería.
● Abra o cierre las puertas corredizas únicamente cuando nadie se in-
terponga en el recorrido de la puerta.
ATENCIÓN
Si una puerta corrediza no está correctamente abierta, podría cerrarse
inesperadamente y causar graves lesiones.
● Abra siempre del todo la puerta corrediza.
ATENCIÓN
Abrir las puertas corredizas durante la marcha es peligroso. La puerta co-
rrediza podría cerrarse o abrirse por efecto de la aceleración o decelera-
ción del vehículo y causar lesiones graves.
● Nunca abra las puertas corredizas cuando el vehículo esté en movi-
miento.

Abrir y cerrar manualmente la puerta corrediza
Fig. 49 En la puerta co-
rrediza: maneta de la
puerta 1
.

Page 89 of 403

87
Apertura y cierre
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Abra la puerta corrediza desde
el exterior.Con la puerta corrediza desbloqueada,
abra la puerta por completo tirando de
la maneta exterior de la misma.
Abrir la puerta corrediza desde
el interior.Con la puerta corrediza desbloqueada,
abra la puerta por completo tirando de
la maneta interior de la misma
⇒ fig. 49 1
.
Cerrar la puerta corrediza.
Tire de la maneta interior o exterior de la
puerta y cierre la puerta corrediza impul-
sándola ligeramente. Asegúrese de que
la puerta corrediza quede completamen-
te cerrada.

Abrir y cerrar eléctricamente la puerta corrediza*
Fig. 50 En el tablero de
instrumentos, en la llave
del vehículo y en el re-
vestimiento interior de la
puerta corrediza: Tecla
para abrir y cerrar una
puerta corrediza eléctri-
ca.
Todas las puertas corredizas eléctricas se pueden abrir y cerrar también ma-
nualmente, haciendo más fuerza.
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Apertura eléctrica de la puerta
corrediza.
Pulse la tecla ⇒ fig. 50 en el tablero de
instrumentos, en la llave del vehículo o
en el revestimiento interior de la puerta
corrediza. La puerta corrediza se abre
con la función antiaprisionamiento
mientras no se pulse de nuevo la tecla.
Tire brevemente de la maneta interior o
bien exterior de la puerta. La puerta co-
rrediza se abre automáticamente.
Cierre eléctrico de la puerta co-
rrediza.
Pulse la tecla ⇒ fig. 50 en el tablero de
instrumentos, en la llave del vehículo o
en el revestimiento interior de la puerta
corrediza. La puerta corrediza se cierra
con la función antiaprisionamiento
mientras no se pulse de nuevo la tecla.
Mientras se cierra, se oye una señal de
advertencia.
Tire brevemente de la maneta interior o
bien exterior de la puerta. La puerta co-
rrediza se cierra con intervención de la
función antiaprisionamiento. Mientras
se cierra, se oye una señal de adverten-
cia.
Aviso
● Con la tapa del depósito abierta, la puerta corrediza eléctrica derecha se
bloquea y sólo se puede abrir manualmente.
● Si la ventanilla de una puerta corrediza eléctrica está bajada, dicha
puerta no se abrirá por completo. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 90 of 403

88Apertura y cierre
Función antiaprisionamiento de las puertas corredizas
eléctricas
La función antiaprisionamiento de las puertas corredizas eléctricas puede
reducir el peligro de sufrir lesiones al abrir y cerras las puertas corredizas
⇒ 
.
Si un objeto se interpone en el recorrido de la puerta corrediza mientras és-
ta se cierra, se abrirá de nuevo.
Si un objeto se interpone en el recorrido de la puerta corrediza mientras és-
ta se abre, la puerta quedará inmovilizada en ese punto.
● Compruebe por qué la puerta corrediza no se abre o no se cierra.
● Intente abrir o cerrar la puerta corrediza de nuevo.
Cerrar la puerta corrediza sin función antiaprisionamiento
● Desconecte y vuelva a conectar el encendido.
● Pulse la tecla 
⇒ 
fig. 50 y manténgala pulsada. ¡La puerta corrediza
se cierra con toda su fuerza!
ATENCIÓN
Cerrar las puertas corredizas eléctricas sin función antiaprisionamiento
puede causar lesiones graves.
● Cierre las puertas corredizas eléctricas siempre con cuidado.
● Ninguna persona deberá interponerse en el recorrido de las puertas
corredizas eléctricas, especialmente cuando se cierran sin la función an-
tiaprisionamiento.
● La función antiaprisionamiento no impide que se queden atrapados
los dedos u otras partes del cuerpo contra el marco de la ventanilla y se
originen lesiones.
 Seguro eléctrico para niños
Fig. 51 En la puerta del
conductor: teclas del se-
guro eléctrico para niños.
El seguro eléctrico para niños evita la apertura y el cierre de puertas corredi-
zas y de los elevalunas eléctricos de las mismas desde el interior, para que
los niños no abran una puerta por error durante la conducción. Con la tecla
izquierda ⇒ fig. 51 1
o bien derecha 2, se activa el seguro para niños en
el lado trasero izquierdo o derecho, respectivamente.
Conectar o desconectar el seguro eléctrico para niños
FunciónOperaciones necesarias a realizarActivar:Pulse la tecla 1 o 2.Desactivar:Pulse de nuevo la tecla correspondiente.
El testigo de control amarillo
 se enciende con la función conectada en la
tecla correspondiente. 

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 410 next >