Seat Alhambra 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 321 of 356

Koła i opony
Zamiana kół
Aby zapewnić jednakowe zużycie opon na
wszystkich kołach, należy je regularnie za-
mieniać miejscami co pewien czas, zgod-
nie przedstawionym schematem
››› rys. 250 . Czas eksploatacji wszystkich
opon będzie wówczas podobny
.
SEAT rekomenduje, aby zamianę opon zle-
cić specjalistycznemu warsztatowi.
Opony starsze niż 6 lat
Opony starzeją się w wyniku zachodzących
w nich procesów fizycznych i chemicznych.
Może mieć to wpływ na ich parametry.
Opony, które są przechowywane przez dłu-
gi czas bez używania, twardnieją i stają się
bardziej kruche niż opony, które są w cią-
głym użyciu.
SEAT zaleca wymianę opon, które mają
powyżej 6 lat na nowe. Odnosi się to rów-
nież do opon, które wydają się być w ideal-
nym stanie na zewnątrz i mają głębokość
bieżnika w granicach określonych przepi-
sami ››› .
Data produkcji, część numeru identyfikacyj-
nego opony (TIN), wskazuje na wiek opony
››› strona 324 .
Przechowywanie opon
Przy demontażu oznaczyć opony w celu
wskazania kierunku obrotu (lewo, prawo,
do przodu, do tyłu). Zapewni to możliwość prawidłowego montażu podczas ich wymia-
ny

. Po zdemontowaniu kół i/lub opon nale-
ży je przechowywać w chłodnym, suchym i
najlepiej ciemnym miejscu. Nie umieszczać
opon zamontowanych na koła w pozycji
pionowej.
Opony niezamontowane na kołach chronić
przed zabrudzeniem przez przechowywa-
nie ich w odpowiednich workach i posta-
wienie na podłożu na bieżniku. UWAGA
Agresywne płyny lub substancje mogą
spowodować widoczne lub niewidoczne
uszkodzenia, co wiąże się z zagrożenia-
mi.
● Zawsze należy upewnić się, czy opony
nie stykają się z produktami chemiczny-
mi, olejami, smarami, paliwem, płynem
hamulcowym lub innych agresywnymi
substancjami. UWAGA
Stare opony, nawet jeżeli nigdy nie były
używane, mogą tracić powietrze lub nie-
spodziewanie ulec rozerwaniu podczas
jazdy, w rezultacie doprowadzając do po-
ważnego wypadku lub szkody.
● Jeżeli opony mają ponad sześć lat, po-
winny być używane tylko w sytuacjach
awaryjnych i ze szczególną ostrożnoś-
cią. Informacja dotycząca środowiska
Stare opony muszą być utylizowane
przez wykwalifikowany personel, zgod-
nie z prawem obowiązującym w danym
kraju. Koła
Konstrukcja śrub kół jest dopasowana do
obręczy. W przypadku zamontowania in-
nych obręczy należy użyć właściwych śrub
o odpowiedniej długości i z prawidłowo uk-
ształtowanych łbami. Dzięki temu koła bę-
dą solidnie zamocowane, a układ hamulco-
wy będzie działał prawidłowo
›››

strona 89.
Z przyczyn technicznych na ogół nie ma
możliwości wykorzystania kół z innych po-
jazdów. W niektórych przypadkach może
tak być również w przypadku tego samego
modelu koła.
Opony i obręcze zatwierdzone przez
SEAT-a są specjalnie dopasowane do cha-
rakterystyki samochodu i mają zasadnicze
znaczenie dla właściwej przyczepności na
drodze i bezpiecznego kierowania pojaz-
dem.
Śruby kół
Śruby kół muszą być dokręcone odpowied-
nim momentem ››› strona 89 . »
319
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 322 of 356

Porady
Obręcze typu beadlock
Obręcze kół typu beadlock składają się z
kilku elementów. Są one połączone za po- mocą śrub przy zastosowaniu specjalnej
procedury. Zapewnia to odpowiednie para-
metry , lepsze uszczelnienie, poprawę bez-
pieczeństwa i zapobiega drganiom po-
przecznym koła. Dlatego zużyte obręcze
należy zawsze wymienić albo naprawić wy-
łącznie w specjalistycznym warsztacie.
SEA
T zaleca wizytę w autoryzowanym ser-
wisie ››› .
Obręcze kół z elementami mocowanymi
śrubami
Obręcze mogą być wyposażone w wymien-
ne części wyposażenia, które są mocowa-
ne do obręczy za pomocą śrub samoha-
mownych. Zużyte elementy należy wymie-
niać albo naprawiać wyłącznie w specjalis-
tycznym warsztacie. SEAT zaleca wizytę w
autoryzowanym serwisie ››

› .
UWAGA
Używanie zużytych lub uszkodzonych
obręczy kół może sprawić, że jazda bę-
dzie bardziej niebezpieczna i może do-
prowadzić do poważnych wypadków i
szkód.
● Należy używać wyłącznie obręczy kół
zatwierdzonych do stosowania w danym
pojeździe. ●
Regularnie sprawdzać obręcze kół pod
kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wy-
mienić. UWAGA
Jeżeli połączenia śrubowe obręczy kół z
pierścieniami mocowanymi za pomocą
śrub nie są prawidłowo dokręcone lub
poluzowane, może to doprowadzić do
poważnego wypadku.
● Nie wolno luzować połączeń śrubo-
wych kołpaków z pierścieniami mocowa-
nymi za pomocą śrub.
● Wszelkie czynności związane z kołpa-
kami kół mocowanymi śrubami powinny
być przeprowadzane w specjalistycznym
warsztacie. SEA T zaleca wizytę w autory-
zowanym serwisie. Informacja
Należy zwrócić się do autoryzowanego
serwisu SEAT-a w celu ustalenia możli-
wości zamontowania kół lub opon o roz-
miarze innym od oryginalnie zamonto-
wanych przez SEAT-a oraz dozwolonych
kombinacjach na osi przedniej (oś 1) i
tylnej (oś 2). Wymiana obręczy kół i opon
Nowe opony
● Po zamontowaniu nowych opon samo-
chód należy prowadzić z dużą ostrożnością
przez pierwsze 500 km, ponieważ opony
muszą zostać dotarte. Niedotarte opony
nie zapewniają maksymalnej przyczepnoś-
ci ››› ani skuteczności hamowania
››› .
● Wszystkie koła muszą być wyposażone
w opony radialne tego samego typu i roz-
miaru (obwód toczenia), z bieżnikiem o ta-
kiej samej rzeźbie.
● Głębokość bieżnika nowych opon może
być różna i zależy od rodzaju i marki opony
oraz wzoru bieżnika.
Wymiana opon
● W miarę możliwości należy zawsze wy-
mieniać oba koła na jednej osi (oba koła na
osi przedniej lub oba koła na osi tylnej)
››› .
● Stare opony powinny być wymieniane na
opony zatwierdzone przez SEAT-a do sto-
sowania w danym pojeździe, z uwzględnie-
niem maksymalnego dopuszczalnego roz-
miaru, średnicy , nośności i indeksu pręd-
kości.
● Przy wymianie opony nowe opony powin-
ny być również wyposażone w system
awaryjnego uszczelniania (Conti

-Sea/run
320

Page 323 of 356

Koła i opony
flat). W przeciwnym razie należy zaopa-
trzyć się w zestaw naprawczy do opon.
● Nigdy nie należy używać opon większych
niż te, które są zostały zatwierdzone przez
SEAT-a. Jeżeli opony są zbyt duże, mogą
one uderzać lub ocierać o podwozie lub in-
ne elementy i ulec uszkodzeniu. UWAGA
Nowe opony nie mają maksymalnej przy-
czepności i nie zapewniają od razu mak-
symalnej skuteczności hamowania, dla-
tego potrzebują dotarcia.
● Aby uniknąć wypadków i poważnych
szkód, należy zachować jak najdalej po-
suniętą ostrożność przez pierwsze 500
km. UWAGA
Przestrzeń między oponami a pojazdem
powinna być zgodna z konstrukcją sa-
mochodu. W przeciwnym razie opony
mogą ocierać o części układu jezdnego,
podwozia lub przewody hamulcowe, co
może prowadzić do wadliwego działania
układu hamulcowego, oderwania się
bieżnika i rozerwania opony.
● Rozmiar opon nie powinien być więk-
szy od opon produkowanych i zatwier-
dzonych przez SEAT-a i nie powinien po-
wodować ocierania opon o inne elemen-
ty pojazdu. Informacja
● Mimo podanego identycznego rozmia-
ru rzeczywiste wymiary różnych typów
opon mogą się różnić w stosunku do
wielkości nominalnej; mogą także wystę-
pować różnice w rzeźbie bieżnika.
● Używanie opon zatwierdzonych przez
SEAT-a daje pewność, że ich rzeczywiste
wymiary będą prawidłowe dla danego
samochodu. W przypadku innych modeli
opon dostawca powinien okazać certyfi-
kat producenta opony stwierdzający , że
opona określonego typu nadaje się do
danego samochodu. Certyfikat ten powi-
nien zawsze znajdować się w pojeździe. Ciśnienie w oponach
Rys. 251
Umiejscowienie tabliczki znamio-
nowej ciśnienia w oponach Prawidłowe ciśnienie w oponach montowa-
nych fabrycznie podane jest na tabliczce
znamionowej i dotyczy opon letnich i zimo-
wych. Taka tabliczka
››
› rys. 251 znajduje
się na słupku drzwi kierowcy albo na wew-
nętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa.
Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnienie w
oponach skraca znacząco ich żywotność i
ma niekorzystny wpływ na właściwości
jezdne pojazdu ››› . Utrzymywanie pra-
widłowego ciśnienia w oponach ma zasad-
nicze znaczenie, zwłaszcza przy jeździe z »
321
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 324 of 356

Porady
dużą prędkością. Nieprawidłowe ciśnienie
w oponach jest przyczyną ich przedwczes-
nego zużycia.
Ciśnienie powinno być sprawdzane co naj-
mniej raz w miesiącu i przed wyruszeniem
w podróż.
Zgodnie z ogólną zasadą ciśnienia podano
dla zimnych opon . W gorących oponach
ciśnienie jest wyższe.
Nie wolno obniżać ciśnienia gorącej opony
w celu uzyskania wymaganego ciśnienia.
Może to doprowadzić do bardzo niskiego
ciśnienia w oponie, a nawet gwałtownego
jej rozerwania.
Kontrola ciśnienia w oponach
Ciśnienie w oponach sprawdzać tylko wte-
dy, gdy pojazd nie przejechał więcej niż kil- ka kilometrów przy niskich prędkościach w
ciągu poprzednich trzech godzin.
● Regularnie sprawdzać ciśnienie w opo-
nach, tylko i wyłącznie gdy opony są zim-
ne. Należy zawsze sprawdzić wszystkie
opony. Ciśnienie w oponach sprawdzać
częściej w regionach o chłodniejszym kli-
macie i tylko wtedy, gdy pojazd uprzednio
nie przejechał większej odległości. Zawsze
używać prawidłowo działającego przyrządu
do pomiaru ciśnienia w oponach.
● Ciśnienie w oponach dostosować do
przewożonych ładunków .●
Po sprawdzeniu ciśnienia, należy zawsze
nakręcić z powrotem kapturki zaworów
oraz przestrzegać zaleceń dotyczących
systemu kontroli opon › ››
strona 257

. UWAGA
Jeżeli ciśnienie w oponach jest za wyso-
kie lub za niskie, z opony może uchodzić
powietrze lub może ona ulec nagłemu
rozerwaniu w czasie jazdy. Może to do- prowadzić do poważnego wypadku.
● Jeżeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt
niskie, opony mogą ulec przegrzaniu, co
może spowodować oderwanie się bieżni-
ka opony a nawet jej rozerwanie.
● Podczas jazdy z dużą prędkością i/lub
z pełnym obciążeniem może nastąpić
nagłe przegrzanie, rozerwanie opony lub
oderwanie jej bieżnika, wskutek czego
kierowca utraci panowanie nad pojaz-
dem.
● Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciśnienie
w oponie skraca jej żywotność i wpływa
na osiągi samochodu.
● Ciśnienie w oponach należy spraw-
dzać regularnie, co najmniej raz w mie-
siącu i przed dłuższymi podróżami.
● Dostosować ciśnienie we wszystkich
oponach do obciążenia samochodu.
● Nie wolno korygować zbyt wysokiego
ciśnienia w gorących oponach. OSTROŻNIE
● Należy zwrócić uwagę, aby nie prze-
chylać manometru podczas umieszcza-
nia go na zaworze. Można w ten sposób
uszkodzić zawór opony.
● Zawory opon nie chronione kapturka-
mi lub z niewłaściwie nakręconymi kap-
turkami mogą być podatne na uszkodze-
nia. Sprawdzić, czy założono standardo-
we kapturki i czy prawidłowo je dokręco-
no. Informacja dotycząca środowiska
Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest
przyczyną zwiększonego zużycia paliwa. Informacja
Sprawdzając ciśnienie w oponach, nale-
ży przestrzegać zaleceń dotyczących
systemów kontroli opon ››› strona 257

.322

Page 325 of 356

Koła i opony
Wskaźnik zużycia bieżnika Rys. 252
Bieżnik opon: wskaźniki zużycia
bieżnika Głębokość bieżnika
W niektórych warunkach jazdy, wymagana
jest większa głębokość bieżnika, przy czym
bieżnik musi być w przybliżeniu taki sam
na oponach przednich i tylnych. Jest to
szczególnie ważne podczas jazdy w zimie,
w niskich temperaturach i na mokrej na-
wierzchni
›››
.
W większości przypadków minimalna wy-
magana przez prawo głębokość bieżnika
wynosi 1,6 mm (mierzona w rowkach bież-
nika obok wskaźnika zużycia bieżnika). Na-
leży przestrzegać przepisów obowiązują-
cych w poszczególnych krajach.
Opony zimowe tracą wiele ze swoich
właściwości, gdy głębokość ich bieżnika
spada do 4 mm. Głębokość bieżnika nowych opon może
być różna i zależy od rodzaju i marki opony
oraz wzoru bieżnika.
Wskaźnik zużycia bieżnika opony
Oryginalne opony dostarczane z samocho-
dem mają wskaźniki zużycia bieżnika o wy-
sokości
››› rys. 252 1,6 mm, umieszczone
w poprzek bieżnika. Wskaźniki te rozmie-
szczone są równomiernie na całym bieżni-
ku. Oznaczenia na bokach opony (na przy-
kład litery „TWI“

lub inne symbole) wskazu-
ją położenie wskaźników zużycia bieżnika.
Wskaźniki zużycia bieżnika wskazują, czy
opona jest zużyta. Oponę należy wymienić
zanim bieżnik zostanie zużyty do poziomu
wskaźnika. UWAGA
Jazda na zużytych oponach jest niebez-
pieczna i może prowadzić do utraty kon-
troli nad pojazdem, z poważnymi tego
konsekwencjami.
● Opony należy wymienić zanim wskaź-
niki zużycia znajdą się na tym samym
poziomie, co rzeźba bieżnika.
● Zużyte opony mają znacznie zmniej-
szoną przyczepność, szczególnie na
mokrej nawierzchni, co zwiększa ryzyko
„aquaplaningu“.
● Zużyte opony utrudniają panowanie
nad pojazdem w normalnych warunkach jazdy przez wydłużenie drogi hamowania
i ryzyko poślizgu.
Uszkodzenie opony
Uszkodzenia opon często nie są widoczne
gołym okiem. Wystąpienie nietypowych
drgań lub ściągania samochodu na jedną
stronę może oznaczać, że jedna z opon
jest uszkodzona ›

›› .
● W przypadku podejrzenia uszkodzenia
koła, należy natychmiast zmniejszyć pręd-
kość jazdy.
● Sprawdzić, czy koła i opony nie uległy
uszkodzeniu.
● Jeżeli opony są zużyte, zatrzymać się i
uzyskać pomoc osób o odpowiednich kwa-
lifikacjach.
● Jeżeli nie ma widocznych uszkodzeń,
dojechać powoli i ostrożnie do najbliższego
specjalistycznego warsztatu, w którym na-
leży zlecić kontrolę samochodu.
Ciała obce w oponie
● Nie usuwać przedmiotów obcych, które
przeniknęły ścianę opony!
● Jeżeli w samochodzie znajduje się zes-
taw naprawczy do opon, w razie potrzeby
naprawić oponę w sposób opisany w roz-
dziale ››› strona 90 . Naprawę lub wymianę »
323
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 326 of 356

Porady
opony zlecić specjalistycznemu warsztato-
wi. W tym celu SEAT zaleca wizytę w pla-
cówce dealerskiej.
Masa uszczelniająca w dolnej części opony
otacza ciało obce, prowizorycznie napra-
wiając uszkodzenie.
Zużycie opon
Zużycie opon zależy od wielu czynników ,
takich jak:
● Styl jazdy
.
● Brak wyważenia kół.
● Ustawienia układu jezdnego.
Styl jazdy: Szybkie pokonywanie zakrętów
oraz gwałtowne przyspieszanie lub hamo-
wanie przyspieszają zużywanie się opon.
Przy normalnym stylu jazdy, jeżeli opony
zużywają się zbyt szybko, należy zlecić
kontrolę układu jezdnego w specjalistycz-
nym warsztacie.
Bicie koła : Koła w nowych pojazdach są
wyważone. Jednak w pewnych okolicznoś-
ciach może dojść do utraty wyważenia (bi-
cia opony), odczuwanego w postaci drgań
na kierownicy. Bicie koła prowadzi do zuży-
cia układu kierowniczego i zawieszenia. W
przypadku bicia koła konieczne jest jego
ponowne wyważenie. Po zamontowaniu
nowego koła należy je ponownie wyważyć. Ustawienia układu jezdnego
: nieprawidło-
wa geometria układu jezdnego zwiększa
zużycie opon i wpływa na bezpieczeństwo
podczas jazdy. Gdy opony zużywają się
zbyt szybko, należy zlecić kontrolę zbież-
ności kół w specjalistycznym warsztacie. UWAGA
Pojawienie się nietypowych drgań lub
ściągania samochodu w jedną stronę
podczas jazdy może oznaczać uszkodze-
nie jednej z opon.
● Należy natychmiast zmniejszyć pręd-
kość i zatrzymać się, przestrzegając jed-
nocześnie przepisów ruchu drogowego.
● Sprawdzić, czy koła i opony nie uległy
uszkodzeniu.
● Nie kontynuować jazdy na zużytych
oponach lub kołach. Niezwłocznie zwró-
cić się o pomoc do osób o odpowied-
nich kwalifikacjach.
● Jeżeli nie ma widocznych uszkodzeń,
dojechać powoli i ostrożnie do najbliż-
szego specjalistycznego warsztatu, w
którym należy zlecić kontrolę samocho-
du. Kod opony
Rys. 253
Uniwersalny kod na oponach Radialna
Kod średnicy obręczy
Indeks nośności i dopuszczalnej pręd-
kości
Numer identyfikacyjny opony DOT
Ciężkie warunki śniegowe
Skład warstw, rodzaje osnowy i użyte
materiały
Maksymalna nośność
Zużycie bieżnika, właściwości trakcyjne
i temperatura
1 2
3
4
5
6
7
8
324

Page 327 of 356

Koła i opony
Maks. dopuszczalne ciśnienie w opo-
nach
Opona samochodu osobowego
Nominalna szerokość opony w milime-
trach
Stosunek wysokości do szerokości
(proporcja)Kod opony (przykładowy): Znaczenie
Marka, logoProducent
Nazwa produktuNazwa opony nadana przez pro-
ducenta.
P215 /
55 R 16Rozmiar:
PKod samochodu osobo-
wego.
215Nominalna szerokość
między ściankami, w
mm.
55Stosunek wysokości do
szerokości w %
RTyp opony (R oznacza
„radialna”).
16Średnica obręczy w ca-
lach
91 VIndeks nośności ››› strona 326 i
dopuszczalnej prędkości ››› stro-
na 326.
XLOpony wzmocnione („Reinfor-
ced“). 9
10
11
12
Kod opony (przykładowy): Znaczenie
M+S lub M/SOpony zimowe (błotno-śniegowe)
››› strona 326.
SSR lub DSST,
Eufonia, RFT,
ROF, RSC, ZP,
Conti-SealKody producentów opon run-flat
RADIAL
TUBELESSOpona radialna bezdętkowa.
E4 ...Znak E poświadczający zgodność
opony z międzynarodowymi prze-
pisami, po którym następuje nu-
mer oznaczający kraj przyznania
homologacji. Numer homologacji
(szereg cyfr) jest przedstawiony
poniżej.
Kod opony (przykładowy): Znaczenie
DOT BT RA
TY5 1709Numer identyfikacyjny opony
(TIN a)
; może być tylko na wew-
nętrznej ściance koła) i data pro-
dukcji:
DOTOpona jest zgodna z wy-
maganiami prawnymi
Departamentu Transpor-
tu USA, odpowiedzialne-
go za przepisy dotyczą-
ce bezpieczeństwa
opon.
BTKod miejsca produkcji.
RAInformacje o producen-
cie i rozmiarze opony.
TY5Specyfikacje producenta
opony.
1709Data produkcji: 17. ty-
dzień 2009 roku.
TWIOkreśla położenie wskaźnika zu-
życia bieżnika ››› strona 323.
MAX LOAD
615 KG
(1356 LBS)Nośność wg wymagań obowiązu-
jących w USA, oznaczająca mak-
symalne dopuszczalne obciążenie
każdej opony.
MAX INFLATION
350 KPA
(51 PSI)Maksymalne dopuszczalne ciśnie-
nie w oponach wg wymagań obo-
wiązujących w USA.
SIDEWALL
1 PLY RAYONInformacje o materiałach ściany
bocznej opony:
1 warstwa sztucznego jedwabiu.
» 325
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 328 of 356

PoradyKod opony (przykładowy): Znaczenie
TREAD
4 PLIES
1 RAYON +
2 STEEL +
1 NYLONInformacja o materiałach bieżnika:
W tym przykładzie pod bieżnikiem
znajdują się 4 warstwy: 1 warstwa
sztucznego jedwabiu, 2 warstwy
wzmocnienia stalowego i 1 war-
stwa nylonu.
Informacje dla konsumenta dotyczące porówny-
walnych wartości opon bazowych (standardowe
procedury testowe):
TREADWEAR
280Względna żywotność opony w od-
niesieniu do określonej standardo-
wej próby wg wymagań obowiązu-
jących w USA.
TRACTION AASkuteczność hamowania opony
na mokrej nawierzchni (AA, A, B
lub C).
TEMPERATURE
AOdporność opony na przegrzanie
przy wyższych prędkościach testo-
wych (A, B lub C).
Pozostałe oznaczenia literowe mogą być kodami
stosowanymi przez konkretnych producentów lub
też oznaczeniami krajowymi.
a)
Litery TIN odnoszą się do numeru seryjnego opony.
Opony z bieżnikiem kierunkowym
Opony z bieżnikiem kierunkowym zostały
zaprojektowane w taki sposób, aby uzys-
kać ich najlepszą skuteczność podczas ob-
racania się tylko w jednym kierunku. Strzał-
ka na boku opony wskazuje kierunek obro-
tu opon o bieżniku kierunkowym. Przy montażu koła zawsze należy przestrzegać
wskazanego kierunku obrotu. Gwarantuje
to optymalną przyczepność i pozwala unik-
nąć aquaplaningu, nadmiernego hałasu i
zużycia.
Oznaczenie nośności opon
Kod nośności wskazuje maksymalne ob-
ciążenie każdego koła w kilogramach (ob-
ciążalność).
615 kg
650 kg
690 kg
730 kg
775 kg
Indeks prędkości
Indeks prędkości określa maksymalną do-
zwoloną prędkość dla opony. maks. 150 km/h
maks. 160 km/h
maks. 170 km/h
maks. 180 km/h
maks. 190 km/h
maks. 200 km/h
maks. 210 km/h
maks. 240 km/h
maks. 240 km/h
91
93
95
97
99
P
Q
R
S
T
U
H
V
Z maks. 270 km/h
maks. 300 km/h
Niektórzy producenci stosują kod „ZR“ do
opon, których dopuszczalna prędkość mak-
symalna przekracza 240 km/h.
Przegląd zimowy Opony zimowe* W warunkach zimowych opony zimowe
znacznie poprawiają właściwości jezdne
samochodu. Konstrukcja opon letnich (sze-
rokość, mieszanka gumy, wzór bieżnika)
zapewnia gorszą przyczepność na lodzie i
śniegu. Opony zimowe zapewniają również
na lepsze hamowanie, tzn. krótszą drogę
hamowania w warunkach zimowych. SEAT
rekomenduje zakładanie opon zimowych,
gdy temperatura spadnie poniżej +7°C.
Parametry opon zimowych znacznie się
pogarszają jeśli
głębokość bieżnika spa-
da poniżej 4 mm. Wiek opony jest kolej-
nym czynnikiem mającym wpływ na para-
metry

, niezależnie od głębokości bieżnika.
Przy eksploatacji opon zimowych należy
uwzględnić następujące kwestie:
● Należy przestrzegać przepisów obowią-
zujących w poszczególnych krajach. W
Y
326

Page 329 of 356

Koła i opony
● Opony zimowe należy montować na
wszystkich czterech kołach.
● Opon zimowych należy używać tylko w
warunkach zimowych
● Należy stosować tylko opony zimowe w
rozmiarze dopuszczonym dla danego sa-
mochodu.
● Używać zimowych opon radialnych tego
samego typu, rozmiaru (obwód toczenia) i
o takim samym bieżniku.
● Dostosowywać prędkość jazdy do indek-
su prędkości (kod na oponie) ››› .
Dopuszczalna prędkość
Na wszystkich oponach zimowych znajduje
się kod literowy z oznaczeniem dopusz-
czalnej prędkości ››› strona 326
.
W niektórych samochodach możliwe jest
ustawienie ostrzeżenia o przekroczeniu
prędkości na wyświetlaczu wielofunk-
cyjnym (MFD) w odpowiednim menu na
tablicy rozdzielczej ›››
 strona 27.
Dla opon z indeksem prędkości V do-
puszczalną prędkość oraz ciśnienie zależą
od pojemności silnika. Informacje na temat
dopuszczalnej prędkości i wymaganego
ciśnienia w oponach można uzyskać w au-
toryzowanym serwisie. Napęd na wszystkie koła*
Dzięki napędowi na wszystkie koła pojazd
ma znakomitą przyczepność w warunkach
zimowych, nawet ze standardowymi opo-
nami. Niemniej jednak SEAT zaleca za-
montowanie opon zimowych lub całorocz-
nych na wszystkich czterech kołach
, jeżeli
zapowiadane są warunki zimowe, głównie
ze względu na poprawę skuteczności ha-
mowania .
Przestrzegać wszystkich zaleceń i ostrze-
żeń przy użytkowaniu łańcuchów śniego-
wych

›››
 strona 51. UWAGA
Pomimo zwiększenia bezpieczeństwa
jazdy w warunkach zimowych dzięki uży-
waniu opon zimowych, kierowca nie po-
winien podejmować niepotrzebnego ry-
zyka.
● Należy dostosować prędkość i styl jaz-
dy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Nigdy nie należy przekraczać maksy-
malnej dozwolonej prędkości ani obcią-
żeń określonych dla danego typu opon
zimowych zamontowanych w pojeździe. Informacja dotycząca środowiska
Po ustaniu warunków zimowych opony
należy wymienić na letnie. W temperatu-
rach powyżej +7°C opony letnie będą sprawować się lepiej niż zimowe.
Zmniejszy się hałas toczenia, zużycie
opon i paliwa.
Informacja
● Jeżeli pojazd wyposażono w system
monitorowania opon, powinien on zos-
tać „przeprogramowany“ w razie potrze-
by po każdej zmianie koła ››

› strona 259 .
● Autoryzowany serwis służy poradą w
kwestii dozwolonych rozmiarów opon zi-
mowych. 327Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 330 of 356

Dane techniczne
Dane techniczne
Specyfikacje techniczne
W ażne informacje
W ażne Informacje zawarte w oficjalnej dokumenta-
cji pojazdu są zawsze nadrzędne w stosun-
ku do niniejszej Instrukcji obsługi.
Wszystkie dane techniczne podane w ni-
niejszej dokumentacji dotyczą standardo-
wego modelu przeznaczonego na rynek
hiszpański. Dane na karcie danych zawarte
w Książce serwisowej lub dokumenty rejes-
tracyjne pojazdu wskazują, jaki silnik został
zamontowany w pojeździe.
Dane liczbowe mogą różnić się w zależ-
ności od zamontowanego wyposażenia do-
datkowego, wersji modelu oraz w przypad-
ku pojazdów specjalnych i przeznaczonych
na rynki innych krajów.
Skróty stosowane w rozdziale Specyfi-
kacje technicznekWKilowat, miara mocy silnika
KM (PS)Pferdestärke (koń mechaniczny), jed-
nostka używana dawniej do określenia
mocy silnika
obr./minObroty na minutę – prędkość obrotowa
silnika
NmNiutonometr, jednostka momentu obro-
towego silnika
CZ (LC)Liczba cetanowa – wskaźnik zdolności
oleju napędowego do samozapłonu
RONLiczba oktanowa – wskaźnik odpornoś-
ci na spalanie stukowe benzyny
Dane identyfikacyjne pojazdu
Rys. 254
Numer identyfikacyjny pojazdu. Numer identyfikacyjny pojazdu
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN, numer
nadwozia) można odczytać z zewnątrz sa-
mochodu, przez okienko w nieprzezroczys-
tej części szyby czołowej
››› rys. 254

. Znaj-
duje się ono w dolnej części szyby przed-
niej. Numer identyfikacyjny pojazdu (numer
nadwozia) jest również wybity na prawej ry-
nience deszczowej. Rynienka znajduje się
między kolumną zawieszenia a błotnikiem.
Otworzyć maskę silnika, aby odczytać nu-
mer identyfikacyjny pojazdu (VIN) 
››› strona 299.
Tabliczka z danymi pojazdu
Tabliczka z danymi pojazdu jest przymoco-
wana w bagażniku i zawiera następujące
informacje:
● Numer identyfikacyjny pojazdu (numer
nadwozia).
● Typ pojazdu, moc silnika, typ skrzyni bie-
gów.
● Kod silnika i skrzyni biegów, numer lakie-
ru, wyposażenie wnętrza.
● Wyposażenie dodatkowe, numery PR.
Dane te podano również w Książce serwi-
sowej.
328

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 360 next >