Seat Alhambra 2020 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 31 of 404

System poduszek powietrznych
W zależności od wersji wyposażenia, skrajne
f ot
ele w środkowym rzędzie mogą być rów-
nież wyposażone w boczne poduszki po-
wietrzne umieszczone pomiędzy oparciem a
drzwiami bocznymi.
Umiejscowienie poduszki wskazuje napis
„AIRBAG“ znajdujący się w górnej części
oparcia fotela.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa sys-
tem bocznych poduszek powietrznych do-
datkowo chroni górne części ciała jadących
z przodu w razie silnego zderzenia bocznego
››› .
Przy uderz eniu bocznym boczne poduszki
zmnie

jszają ryzyko obrażeń pasażerów, chro-
niąc części ciała zwrócone w stronę uderze-
nia. Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy
bezpieczeństwa utrzymują również pasaże-
rów na siedzeniach w przypadku zderzenia
bocznego, dzięki czemu boczne poduszki po-
wietrzne zapewniają pasażerom maksymal-
ną ochronę. UWAGA


Page 32 of 404

Bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne chroni

Page 33 of 404

Bezpieczne przewożenie dzieci
nie należy zmieniać w żaden sposób paneli
drzwio
wych, ani samych drzwi (np
. poprzez
montowanie głośników). Uszkodzenie
przednich drzwi może uniemożliwić prawid-
łowe działanie systemu poduszek po-
wietrznych. Wszelkie prace przy drzwiach
przednich powinny być wykonywane w ser-
wisie. Bezpieczne przewo

Page 34 of 404

Bezpieczeństwo
Należy używać wyłącznie fotelików, które są
at est
owane i odpowiednie dla danego dziec-
ka.
Foteliki dziecięce podlegają normie ECE-
R-44 lub ECE-R 129. ECE-R oznacza: Regula-
cję Europejskiej Komisji Gospodarczej przy
Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Foteliki dziecięce wg grup wagowych
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii: Grupa wiekowa Masa cia

Page 35 of 404

Bezpieczne przewożenie dzieci
Monta

Page 36 of 404

Bezpieczeństwo
położeniu. Oparcie należy ustawić w pozycji
piono w
ej1)
.
Ważne informacje dotyczące czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Naklejka z ważnymi informacjami na temat
poduszki powietrznej pasażera znajduje się
na osłonie przeciwsłonecznej pasażera i/lub
na ramie drzwi po stronie pasażera ››› rys. 27.
Należy zapoznać się i bezwzględnie prze-
strzegać wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa zawartych w kolejnych rozdziałach:


Page 37 of 404

Bezpieczne przewożenie dzieci
gwałtownym hamowaniu lub w razie wy-
padk
u.


Page 38 of 404

Bezpieczeństwo
Monta

Page 39 of 404

Bezpieczne przewożenie dzieci
fotelika ››
› rys. 30. Jeżeli fotelik posiada mo-
cowanie Top Tether* , należy go zamocować
do odpowiedniego zaczepu ››› strona 37.
Należy przy tym postępować zgodnie z in-
strukcjami producenta.


Page 40 of 404

Bezpieczeństwo


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 410 next >