Seat Altea 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 294

Situaciones diversas259
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ayuda de arranque: descripciónEn la ⇒fig. 193 A representa a la batería sin carga y B a la batería
con carga.
Conexión de los cables de emergencia
– Desconecte el encendido en ambos vehículos ⇒.
1. Emborne un extremo del cable de emergencia rojo al polo posi- tivo ⇒fig. 193 del vehículo con la batería descargada ⇒.
2. Emborne el otro extremo del cable de emergencia rojo al polo positivo del vehículo que suministra la corriente.
3. Emborne un extremo del cable negro de emergencia al polo negativo del vehículo que suministra la corriente. 4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia a
una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo
bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más
alejado posible de la batería ⇒.
5. Los cables se colocarán de modo que no puedan ser pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
6. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
7. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y espere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
8. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz de cruce, si estuviese encendida.
9. Active la turbina de la calefacc ión y la luneta térmica del vehículo
con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar.
10. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables en el orden inverso a como se embornaron.
Asegúrese de que al conectar las pi nzas a los polos tengan suficiente
contacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
Fig. 193 Esquema de
conexión de los cables de
emergencia
A+
A+A-
AX
altea_cast Seite 259 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 262 of 294

Situaciones diversas
260
¡ATENCIÓN!

Observe las advertencias, al realizar trabajos en el vano motor
⇒ página 208, “Trabajos en el vano motor” .

La batería que suministra la corriente debe tener la misma tensión
(12V) y la misma capacidad (véase el adhesivo de la batería) que la batería
descargada. De lo contrario, existe peligro de explosión.

Si una de las baterías está helada, no intente jamás arrancar con los
cables de emergencia, puede provocar una explosión. Incluso una vez
descongelada, puede sufrir quemaduras al derramarse electrolito. Susti-
tuya la batería si está helada.

Mantenga cualquier tipo de fuentes de ignición (llamas, cigarrillos,
etc.) lo suficientemente alejado de las baterías. De lo contrario, puede
provocar una explosión.

Observe las instrucciones de uso del fabricante de los cables de emer-
gencia.

No conecte en el otro vehículo el cable negativo directamente al polo
negativo de la batería descargada. Si llegaran a saltar chispas podría infla-
marse el gas detonante que saliera de la batería y podría producirse una
explosión.

El cable negativo no se deberá conectar jamás en el otro vehículo a
componentes del sistema de combustible ni a las tuberías de freno.

No se deben tocar las partes no aisladas de las pinzas de polos.
Además, el cable que va embornado al po lo positivo de la batería no deberá
entrar nunca en contacto con piezas del vehículo conductoras de electri-
cidad, ya que existe peligro de que se produzca un cortocircuito.

Los cables de emergencia se colocarán de modo que no puedan ser
pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.

No apoye su cuerpo sobre las baterías, pues podría sufrir quemaduras.
Nota
Entre ambos vehículos no deberá haber co ntacto alguno, pues de lo contrario
podría pasar corriente al unir los polos positivos.
altea_cast Seite 260 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 263 of 294

Situaciones diversas261
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado*
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lu gar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒página 258.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor riesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcad o puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Argollas para el remolqueSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Fig. 194 Atornillado de la
argolla de remolque en la
parte delantera derecha
del vehículoFig. 195 Atornillado de la
argolla de remolque en la
parte trasera del vehículo
altea_cast Seite 261 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 264 of 294

Situaciones diversas
262
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo momento.
Enroscar la argolla de remolque
– Tome la argolla de remolque y la llave de rueda del juego de herramientas de a bordo .
– Tire de la tapa delantera inferior hacia delante y deje que cuelgue del vehículo.
– Retire la tapa que cubre el orificio roscado, introduciendo un destornillador en la muesca inferior, haciendo palanca cuidado-
samente.
– Atornille la argolla hasta el tope hacia la izquierda , en el sentido
que indica la flecha, tanto en la parte delantera ⇒página 261,
fig. 194, como en la trasera ⇒página 261, fig. 195 .
– Apriete la argolla haciendo palanca con la llave de rueda.
Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elástico, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículos se requiere cierta pericia y experiencia, sobre
todo si se utiliza el cable de remolcado. Ambos conductores deben conocer
bien las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores
inexpertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de remolcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación.
Hay que conectar el encendido del ve hículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los in termitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona con el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
Remolcado de vehículos con cambio automático•
Coloque la palanca selecto ra en la posición “N”.

No circule a más de 50 km/h.

No recorra distancias de más de 50 km.
altea_cast Seite 262 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 265 of 294

Situaciones diversas263
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos

Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota

Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.

Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras normativas existentes al respecto.

Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.

Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.

Si hay que realizar un trayecto de remolcado superior a 50 km, el vehículo
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.

Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.
altea_cast Seite 263 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 266 of 294

Situaciones diversas
264
altea_cast Seite 264 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 267 of 294

Descripción de los datos265
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos TécnicosDescripción de los datosInformación relevanteImportante
Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía.Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí-
culos equipados de serie en España. En la tarjeta portadatos incluida en el
Plan de inspección y mantenimientoo en la documentación del vehículo
figura el motor con el que ha sido equipado su vehículo. Estos valores pueden ser d
iferentes en los vehículos especiales o destinados
a otros países en función del equipamiento o de la versión.
Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos Técnicos Abreviatura SignificadokW Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor.CV Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
a rpm Revoluciones por minuto (número de vueltas). Nm Newton-metro, unidad de medida del par motor.
l/100 km Consumo de combustible por cien kilómetros. g/km Cantidad de dióxido de carbono producida en gramos por kilómetro recorrido.CO
2
Dióxido de carbono.
CZ Cetan-Zahl (índice de cetano), medida de la potencia de combustión del gasóleo.
ROZ Research-Oktan-Zahl, unidad para determinar la resistencia antidetonante de la gasolina.
altea_cast Seite 265 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 268 of 294

Descripción de los datos
266Datos distintivos del vehículoNúm. de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (número de bastidor) se puede leer
desde el exterior a través de un visor en el parabrisas. Éste se encuentra en
el lado izquierdo del vehículo, en el ángulo inferior del parabrisas. También
se encuentra en el lado derecho dentro del hueco motor.
Placa de modelo
La placa de modelo se encuentra en el larguero izquierdo en el interior del
hueco motor.
Portadatos del vehículo
El adhesivo portadatos va pegado en el hueco de la rueda de repuesto, en el
interior del maletero.
En el portadatos figuran los siguientes datos:•
Número de identificación del vehículo (número de bastidor)

Modelo / potencia del motor / cambio

Letras distintivas del motor y del cambio / referencia de la pintura / equi-
pamiento interior

Equipamientos opcionales / números PR
Estos datos también figuran en el Plan de inspección y
mantenimiento ⇒cuaderno “Plan de inspec ción y mantenimiento”.
altea_cast Seite 266 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 269 of 294

Descripción de los datos267
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos sobre el consumo de combustibleConsumo de combustibleLos valores de consumo y emisiones se han determinado en base a la norma-
tiva de medición 99 /100 / CE y tienen en cuenta el peso en vacío del vehí-
culo (categoría de peso). Para calcular el consumo de combustible, se simulan dos ciclos de marcha sobre el banco de pruebas. Esta prueba se
realiza con los siguientes parámetros:
Nota

Los valores de emisión y consumo que figuran en la tabla siguiente, rigen
para el peso en vacío del modelo base sin equipos opcionales. Dependiendo
del equipamiento puede variar el peso en vacío del vehículo y con ello su
categoría de peso, aumentando por este motivo el consumo y las emisiones
de CO2 ligeramente. Consulte en su Serv icio Técnico los valores que rigen
para su vehículo.

Dependiendo del estilo de conducción, de la calzada, del tráfico, de las
condiciones medioambientales y del estado del vehículo, se pueden dar
valores que difieran de los establecidos. Ciclo urbano La simulación del ciclo urbano comienza con un arranque en frío. A continuación, se simula la circulación por ciuda
d.
Ciclo interurbano La simulación del ciclo interurbano consiste en acelerar y frenar
el vehículo repetidamente en todas las marchas, para ajustarla
lo máximo posible a la realidad. La velocidad de marcha varía al realizar la medición entre 0 y 120 km/h.
Consumo total El cálculo del consumo total medio se realiza aplicando alrededo
r de un 37% de los valores calculados para el ciclo urbano y un
63% de los determinados durante el ciclo interurbano.
Emisiones de CO
2
Para determinar los valores de emisión de dióxido de carbo no, se recogen los gases de escape durante los dos ciclos. Seguida-
mente, se evalúan estos gases obteniendo el valor de emisión de CO
2, entre otras cosas.
altea_cast Seite 267 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page 270 of 294

Descripción de los datos
268PesosEl valor del peso en vacío rige para el modelo base con el 90% del tanque
lleno y sin equipos opcionales. En los valores indicados se incluyen 75 kg.
equivalentes al peso del conductor.
En el caso de versiones especiales y equipamiento opcional, o por montaje
posterior de accesorios puede aumentar el peso en vacío ⇒.
¡ATENCIÓN!

Hay que tener en cuenta que, al tr ansportar objetos pesados, varían las
propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el consi-
guiente peligro de accidente. Por ello, adapte siempre su forma de conducir
y la velocidad a estas circunstancias.

En ningún caso se excederá ni el peso establecido por eje, ni el peso
máximo autorizado del vehículo . Si se excede el peso por eje establecido
o el peso máximo autorizado se pueden modificar las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
Conducción con remolqueCargas de remolqueCargas de remolque
Las cargas de apoyo y remolque autori zadas han sido establecidas conforme
a los ensayos realizados con criterios estipulados. Las cargas de remolque
autorizadas rigen para vehículos en la UE y, por lo general, para un límite
máximo de velocidad de 80 km/h (en casos excepcionales incl. 100 km/h).
Estos valores podrán diferir en el caso de vehículos destinados a otros países. Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía

.
Cargas de apoyo
La carga de apoyo máxima autorizada de la lanza sobre el cabezal esférico
del dispositivo de remolque no debe superar los 75 kg.
Se recomienda aprovechar al máximo la carga de apoyo autorizada para
mayor seguridad en la marcha. Una carga de apoyo insuficiente influye de
forma negativa en el comportamiento de marcha del conjunto vehículo
tractor/ remolque.
Si no se alcanza la carga máxima de apoyo autorizada (por ej., en el caso de
los remolques pequeños de un eje, ligeros y sin carga, o en el caso de los
remolques de eje tándem con una bata lla inferior a 1,0 m), es obligatorio
como carga de apoyo mínimo 4% del peso del remolque.
¡ATENCIÓN!

Por motivos de seguridad se recomienda no rebasar el límite de 80
km/h . Esto también es válido para aquellos países en los que se permite
circular a velocidades mayores.

En ningún caso se excederán las cargas de remolque y de apoyo autori-
zadas. Si se excede el peso autorizado se modifican las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
altea_cast Seite 268 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 300 next >