Seat Altea 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 161 of 333
159
Asientos y portaobjetos
Puede conectar accesorios eléctricos a la toma de corriente de 12 voltios de
la consola delantera ⇒ fig. 117 del habitáculo y a la del maletero*. Tenga en
cuenta que la absorción de potencia de cada una de las tomas de corriente
no debe exceder los 120 vatios.
ATENCIÓN
Las tomas de corriente y los accesorios conectados sólo funcionan con el
encendido conectado o con el motor en marcha. El uso indebido de las
tomas de corriente y de los accesorios eléctricos pueden ocasionar lesio-
nes graves y provocar un incendio. Por ello, no se debe dejar niños solos
en el vehículo, pues corren peligro de sufrir lesiones.
Aviso
● La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados
estando el motor parado.
● Antes de adquirir cualquier accesorio consulte las indicaciones del
⇒ página 236. Conector entrada auxiliar de Audio (AUX-IN)*Fig. 119 Conector para la
entrada auxiliar de audio
– Levante la tapa AUX ⇒ fig. 119.
– Introduzca la clavija hasta el fondo (ver manual de la Radio).
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 162 of 333
160Asientos y portaobjetos
Conexión AUX RSE*
Fig. 120 Conexión AUX
RSE
Este conector se puede utilizar como entrada de audio (conectores rojo y
blanco) o audio y vídeo (conectores rojo, blanco y amarillo). Para más deta-
lles sobre el uso de esta fuente de audio y vídeo consulte el manual del
RSE. Conector MEDIA-IN*Fig. 121 Conexión en re-
posabrazos central
Para obtener la información sobre el funcionamiento de este equipo consul-
te el manual de Radio.
Page 163 of 333
161
Asientos y portaobjetos
Triángulo de preseñalización, botiquín y
extintor de incendios Triángulo de preseñalización* y botiquín*
Fig. 122 ALTEA: Aloja-
miento para el triángulo
de preseñalización bajo
la bandeja posterior
El triángulo de preseñalización* puede ir alojado debajo de la bandeja pos-
terior en una caja portaobjetos ⇒ fig. 122 o en la caja portaobjetos situada
en el piso maletero, debajo de la alfombra, según versión.
El botiquín puede ir alojado en la caja portaobjetos situada en el piso male-
tero debajo de la alfombra, o en el portaobjetos situado en el revestimiento
lateral izquierdo del maletero, según versión.
Aviso
● El triángulo de preseñalización y el botiquín no pertenecen al equipo de
serie del vehículo.
● El botiquín debe cumplir los requisitos legales vigentes. ●
Observe la fecha de caducidad del contenido del botiquín. Una vez ca-
ducada la fecha, adquiera lo antes posible un botiquín nuevo.
● Consulte antes de adquirir accesorios y repuestos las indicaciones del
⇒ página 236.
Extintor de incendios*
El extintor de incendios* puede ir colocado sobre la alfombra del maletero,
sujeto con velcro.
Aviso
● El extintor de incendios no pertenece al equipamiento de serie del vehí-
culo.
● El extintor de incendios debe cumplir los requisitos legales vigentes.
● Asegúrese de que el extintor de incendios funciona. Por ello tienen que
ser revisados. La fecha de la próxima revisión figura en la etiqueta adhesiva
del extintor.
● Consulte antes de adquirir accesorios y repuestos las indicaciones del
⇒ página 236.
Maletero
Transporte de objetos
Los objetos deben transportarse de manera segura. Para estar seguro de no perjudicar las propiedades de marcha del
vehículo, tenga en cuenta lo siguiente:
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 164 of 333
162Asientos y portaobjetos
–Procure distribuir la carga uniformemente.
– Disponga los objetos pesados en la parte delantera del malete-
ro.
– Asegure los objetos que transporta en el maletero fijándolos
con cintas a las anillas de amarre.
ATENCIÓN
● El equipaje o cualquier otro objeto que vaya suelto en el vehículo po-
dría ocasionar lesiones.
● Los objetos sueltos en el maletero pueden desplazarse y modificar
las propiedades de marcha del vehículo.
● Los objetos sueltos transportados en el habitáculo pueden salir pro-
yectados hacia delante en caso de maniobras bruscas o de accidente y
causar lesiones a los ocupantes.
● Transporte siempre los objetos en el maletero y utilice cintas de suje-
ción apropiadas para los objetos pesados.
● A la hora de transportar objetos pesados tenga en cuenta que un des-
plazamiento del centro de gravedad repercute en las propiedades de mar-
cha.
● Tenga en cuenta las indicaciones para una conducción segura ⇒ pági-
na 7, Conducción segura.
CUIDADO
Los filamentos eléctricos de la luneta térmica pueden resultar deteriorados
por el roce de los objetos transportados sobre el tapamaletero.
Aviso
Para que el aire viciado del interior del vehículo pueda salir, procure no cu-
brir las ranuras de ventilación situadas delante de las ventanillas laterales
traseras. Válido para el modelo: ALTEA
Bandeja portaobjetos
Fig. 123 Bandeja porta-
objetos
Fig. 124 Desmontaje caja
portaobjetos
Extraer bandeja
– Desenganche los tirantes ⇒ fig. 123 B
de los alojamientos A.
Page 165 of 333
163
Asientos y portaobjetos
– Extraiga la bandeja del alojamiento, en posición de reposo y ti-
rando hacia fuera. La caja portaobjetos debe estar cerrada.
Para desmontar la caja portaobjetos
– Tire hacia afuera hasta desenclavar la caja de los ejes de giro
⇒ fig. 124.
ATENCIÓN
No deposite objetos pesados y duros en la bandeja portaobjetos, ya que
pondrían en peligro la integridad de los ocupantes, en caso de un frenazo
brusco.
CUIDADO
● Asegúrese antes de cerrar el portón, que la bandeja portaobjetos esté
bien colocada.
● El exceso de volumen de carga del maletero puede provocar un mal
asentamiento de la bandeja portaobjetos y con ello una posible deforma-
ción o rotura de la misma.
● En caso de exceso de volumen de carga del maletero, se recomienda ex-
traer la bandeja.
Aviso
● Tenga en cuenta que, al depositar en la bandeja prendas de ropa, no
quede reducida la visibilidad a través de la luneta posterior.
● Si su vehículo dispone de caja portaobjetos*, deposite solamente los
triángulos de preseñalización* y objetos de poco peso. Válido para el modelo: ALTEA XL / ALTEA FREETRACK
Bandeja portaobjetos enrollable
Fig. 125 Accionamiento
bandeja portaobjetos
Fig. 126 Desmontaje de
la bandeja portaobjetos
Accionamiento de la bandeja portaobjetos
– Tire hacia atrás de la bandeja con el tirador A
hasta percibir un
“clic” ⇒ fig. 125.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 166 of 333
164Asientos y portaobjetos
–Presione la zona marcada “PRESS”, y la bandeja se recoge au-
tomáticamente.
Para desmontar la bandeja portaobjetos
– Presione la clavija lateral en el sentido de la flecha, levante la
bandeja y extráigala ⇒ fig. 126.
– Proceda de forma inversa para su montaje.
ATENCIÓN
No deposite objetos pesados y duros en la bandeja portaobjetos, ya que
pondrían en peligro la integridad de los ocupantes, en caso de un frenazo
brusco.
CUIDADO
● Asegúrese antes de cerrar el portón, que la bandeja portaobjetos esté
bien colocada.
● El exceso de volumen de carga del maletero puede provocar un mal
asentamiento de la bandeja portaobjetos y con ello una posible deforma-
ción o rotura de la misma.
● En caso de exceso de volumen de carga del maletero, se recomienda ex-
traer la bandeja.
Aviso
● Tenga en cuenta que, al depositar en la bandeja prendas de ropa, no
quede reducida la visibilidad a través de la luneta posterior. Válido para el modelo: ALTEA XL / ALTEA FREETRACK
Red separadora de carga*
La red de separación evita que los bultos sueltos del malete-
ro salgan despedidos hacia el habitáculo (por ejemplo, al
frenar bruscamente).
Fig. 127 Red separadora
Fig. 128 Argollas de
amarre para tensar la red
separadora
Page 167 of 333
165
Asientos y portaobjetos
– Pase la red desde abajo entre el respaldo y la bandeja enrolla-
ble y colóquela en los alojamientos del techo, primero el dere-
cho y después el izquierdo ⇒ fig. 127.
– Enganche los cinturones en las argollas de amarre anteriores
para tensar la red ⇒ fig. 128.
Baca/Portaequipajes de techo*
Cuando se haya de transportar alguna carga sobre el techo, deberá tenerse
en cuenta lo siguiente:
● Por razones de seguridad se recomienda el uso de las barras portaequi-
pajes y los accesorios suministrados por los Servicios Oficiales SEAT.
● Es indispensable seguir exactamente las instrucciones de montaje in-
cluidas con las barras, teniendo especial cuidado en posicionar las barras
portaequipajes sobre los alojamientos previstos, respetando además su
posición respecto al sentido de marcha indicada en el manual de montaje.
El no seguir estas instrucciones puede producir marcas sobre la carrocería o
sobre las barras longitudinales.
● Se debe poner especial atención en el par de apriete de los tornillos de
fijación y controlarlos después de un corto recorrido. Si fuera necesario, vol-
ver a apretar los tornillos y controlarlos de nuevo en los intervalos corres-
pondientes.
● Distribuya la carga de modo uniforme. Para cada soporte de la baca por-
taobjetos, se autoriza una carga máxima de 40 kg, repartida uniformemente
en toda la longitud. Sin embargo, no debe sobrepasarse la carga autorizada
sobre el techo (inclusive el peso del sistema de soportes) de 75 kg, ni el
peso total del vehículo. Véase el capítulo de “Datos Técnicos”.
● Al transportar objetos pesados o voluminosos sobre el techo, se ha de
tener en cuenta que las condiciones de marcha varían a causa del desplaza-
miento del centro de gravedad del vehículo o al aumento de la superficie expuesta al viento. Por ello, se habrá de adaptar el modo de conducir y la
velocidad a la nueva situación.
●
En los vehículos con techo corredizo/deflector*, asegúrese de que éste
no golpee contra la carga del techo al abrirlo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 168 of 333
166Climatización
Climatización
Calefacción Instrucciones de manejo
Fig. 129 Mandos de la calefacción en el tablero de ins-
trumentos
– Con los reguladores ⇒ fig. 129 1
y 4 y con el mando 5 se
regula la temperatura, la distribución del aire y la velocidad de
la turbina.
– Pulse la tecla 2
o 3 para activar o desactivar la función co-
rrespondiente. Cuando la función está activa, la ventana situa-
da en la esquina inferior izquierda de la tecla se ilumina.
Temperatura
Con el regulador 1
se determina el grado de calefacción. La temperatura
que se desee para el habitáculo no puede ser inferior a la temperatura exis-
tente en el exterior. Para alcanzar la máxima potencia calorífica y la descon- gelación rápida de los cristales, el motor debe estar a temperatura de servi-
cio.
Luneta térmica
Esta función
2
se apaga automáticamente unos
20 minutos después de
haberla conectado. Se puede desconectar antes pulsando de nuevo la tecla
Recirculación de aire
Con la recirculación de aire 3
conectada se evita que los malos olores del
exterior, por ejemplo, al atravesar un túnel o en un atasco, penetren en el
habitáculo ⇒
.
Page 169 of 333
167
Climatización
Con bajas temperaturas en el exterior, la recirculación de aire aumenta la
potencia de calefacción, ya que es el aire del habitáculo el que se calienta y
no el exterior.
Distribución del aire
Con el regulador 4
se puede dirigir la corriente de aire en la dirección que
se desee.
– Distribución del aire hacia el parabrisas. Si está activada la salida del
aire por el parabrisas y se pulsa la recirculación ésta queda activada. Acti-
vada la recirculación, si se pulsa la distribución de aire por el parabrisas,
queda desactivada la recirculación. Por motivos de seguridad, no es acon-
sejable conectar la recirculación de aire.
– Distribución del aire hacia el pecho
– Distribución del aire hacia la zona reposapiés
– Distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés
Turbina
Con el mando 5
se puede regular el caudal de aire en 4 niveles. La turbina
debería funcionar siempre en el nivel más bajo cuando se circule a poca ve-
locidad.
ATENCIÓN
● Para su seguridad en carretera es importante que todas las ventanas
estén desempañadas y que no estén cubiertas de hielo o nieve. Sólo así,
se puede garantizar una buena visibilidad. Por ello, es muy importante la
utilización correcta de los sistemas de calefacción y ventilación, así como
de las funciones de deshielo y desempañado de los parabrisas.
● Con la recirculación de aire conectada no entra aire fresco del exterior
en el habitáculo. Además, si la calefacción está desconectada, los crista-
les pueden empañarse rápidamente. Por este motivo, no deje conectada
la recirculación de aire demasiado tiempo (peligro de accidente).
Aviso
Tenga en cuenta las indicaciones generales ⇒ página 176.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 170 of 333
168Climatización
Climatic*
Mandos
Fig. 130 Mandos del Climatic en el tablero de instru-
mentos
El Climatic o aire acondicionado semi-automático sólo funciona es-
tando el motor y la turbina en marcha.
– Con los reguladores ⇒ fig. 130 1
y 5 y con el mando 6 se
regula la temperatura, la distribución del aire y la velocidad de
la turbina.
– Pulse la tecla 2
, 3 o 4 para activar o desactivar la función
correspondiente. Cuando la función está activa, la ventana si-
tuada en la esquina inferior de la tecla se ilumina.
Regulador de temperatura ⇒ página 169
Tecla AC
– Encender o apagar el grupo refrigerador
⇒ página 169
12
Tecla
– Luneta térmica. Esta función se apaga automáticamente
aproximadamente 20 minutos después de haberla conectado. Se pue-
de desconectar antes pulsando de nuevo la tecla.
Tecla
– Recirculación de aire ⇒
página 170
Regulador de la distribución de aire ⇒ página 169
Mando de la turbina. El caudal de aire tiene 4 niveles de ajuste. La tur-
bina debería funcionar siempre en el nivel más bajo cuando se circule
a poca velocidad.
3456