ESP Seat Altea XL 2015 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Page 163 of 240
Kontrol ve dolum seviyeleri
– Kuruyana kadar emniyet kemerini sardır-
mayın.
Kemerler üzerinde büyük lekeler oluşursa
otomatik kemer toplayıcı düzgün çalışma-
yacaktır. DİKKAT
● Kayış mukavemetini azaltacağından
emniyet kemerlerinde kimyasal temizlik
maddeleri kullanmayın. Emniyet kemer-
lerinin paslandırıcı sıvılar ile irtibat halin-
de olmadığından emin olun.
● Emniyet kemerlerinin durumunu dü-
zenli aralıklarla kontrol edin. Kemer kayı-
şı, bağlantı yerleri, toplayıcı mekanizma
veya herhangi bir kemer tokasının zarar
gördüğünü tespit etmeniz durumunda,
kemer uzman bir servis tarafından temiz-
lenmelidir.
● Hasarlı bir kemeri kendiniz onarmaya
veya değiştirmeye kalkışmayın. Emniyet
kemerleri sökülmemeli veya hiçbir şekil-
de değiştirilmemelidir. ÖNEMLİ
Temizledikten sonra emniyet kemerini
sardırmadan önce tamamen kurumasını
bekleyin. Aksi durumda kemer toplayıcı-
ları hasar görür. Kontrol ve dolum
seviyeleri
Yakıt Yakıt doldurma Şek. 139
Depo kapağı açık. Depo kapağı manuel olarak açılır ve aracın
sağ arka kısmında yer alır.
Depo kapasitesi yaklaşık 55 litredir. Tüm
tekerleklerden çekişli araçlarda depo kapa-
sitesi yaklaşık 60 litredir.
LPG'li araçlarda iki adet yakıt deposu var-
dır: biri LPG, diğeri de benzin için
››› Sayfa
164.
Yakıt deposu kapağının açılması
– Kapağı kaldırın –
Kapağı bir elle sıkıca tutun, ve daha son-
ra anahtarı kilide sokup, sola 180 derece
çevirin.
– Saatin tersi yönde çevirerek kapağı açın.
Y akıt deposu kapağının kapatılması
– Depo kapağını „tıklayıncaya “ kadar sağa
doğru sıkın.
– Kapağı açmadan, anahtarı kilit içinde sa-
at yönünde 180° çevirin.
– Anahtarı çıkarın ve yerine oturana kadar
kapağı kapatın. Depo kapağı zarar önle-
yici bir parçayla sabitlenir.
Otomatik doldurma nozülü doğru şekilde
çalışıyorsa, yakıt deposu dolar dolmaz ya-
kıt doldurmayı kesecektir. Genleşme böl-
mesini dolduracağı için bu noktadan ötesi-
ne doldurmayın. Ortamdaki ısının artması
durumunda yakıt kaçağı oluşabilir.
Aracınızın doğru yakıt değerleri yakıt depo-
su kapağı iç kısmındaki etiket üzerinde bu-
lunur. Yakıtla ilgili daha fazla bilgiyi burada
bulabilirsiniz. DİKKAT
● Yakıt yüksek oranda yanıcıdır ve ciddi
yanık ve diğer yaralanmalara neden olur.
–Aracın yakıt deposunu veya yedek
yakıt bidonunu yakıtla doldururken
kesinlikle sigara içmeyin veya ateşle
» 161
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 169 of 240
Kontrol ve dolum seviyeleri
● Bir ana selenoid valfi motor durdurul-
duğunda veya araç benzinle kullanıldığın-
da motor bölmesine gaz beslemesini keser.
● Dışarıya boru çıkışları olan LPG depo-
sundaki bir emniyet valfi, gazın araç içerisi-
ne girmesini engeller.
● Tüm bağlantı noktaları ve kullanılan mal-
zemeler mümkün olan en yüksek güvenlik
seviyelerini sağlayacak şekilde tasarlan-
mıştır.
Güvenli sürüş şartlarını garanti etmek için,
LPG sisteminin durumu düzenli olarak kon-
trol edilmelidir ››› . Bu kontroller Bakım
Programında mevcuttur. DİKKAT
● Gaz kokusu duymanız veya sızıntı ol-
duğundan şüphelenmeniz durumunda,
motoru derhal durdurun ve kontağı ka-
patın. Aracı havalandırmak için kapıları
açın. Aracı sürmeye devam etmeyin!
Aracı uzman bir servise göstererek arı-
zanın giderilmesini sağlayın.
● Gaz kokusu duymanız veya bir sızıntı
tespit etmeniz halinde, sigara içiyorsanız
derhal söndürün, kıvılcım oluşumuna ve-
ya yangına neden olabilecek nesneleri
araçtan çıkarın ve sistemi derhal kapa-
tın.
● LPG depoları basınç altındadır ve dü-
zenli olarak kontrol edilmeleri gerekir.
Araç sahibi bu bakım işlemlerinin doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin
olmalıdır.
●
Aracı kapalı bir mekana park ettiğiniz-
de (örn. bir garaja), olası sızıntı durumla-
rında LPG’nin nötralize edilebilmesi için
ortamda yeterli doğal veya mekanik ha-
valandırmanın bulunduğundan emin
olun. Not
LPG sisteminin arızalanması durumun-
da, lütfen bu arızaları giderebilecek yet-
kili servis atölyeleri listesi bulunan bir
SEAT web sitesini ziyaret edin. Motor bölmesinde çalışma
Motor bölmesinde çalışma ile ilgili
güvenlik talimatları Motor bölmesinde veya motor üzerinde
herhangi bir işe başlamadan önce;
1. Motoru durdurun ve anahtarı kontaktan
çıkarın.
2. El frenini çekin.
3. Vites kolunu boşa veya P konumuna alın.
4. Motorun soğumasını bekleyin.
5. Çocukları araçtan uzak tutun. 6. Kaputu
››› Sayfa 169 kaldırın.
İşin nasıl yapılacağını tam olarak bilmeden
ve uygun aletleriniz olmadan motor bölme-
sinde çalışmayın! Emin olmadığınız durum-
larda çalışmayı yetkili servise yaptırın.
Soğutma suyu, motor yağı, bujiler ve aküler
gibi tüm servis sıvıları ve tüketim malzeme-
leri sürekli olarak geliştirilmektedir. SEAT
değişikliklerle ilgili olarak Teknik Servislere
sürekli bilgi akışı sağlamaktadır. Bu neden-
le, servis sıvıları ve tüketim malzemelerinin
Teknik Servis tarafından değiştirilmesini
öneririz. İlgili talimatlara uyun ››› Sayfa
150 . Aracın motor bölmesi tehlikeli bir alan-
dır. ››› .
DİKKAT
Motor veya motor bölmesinde yapılan,
sıvıların kontrol edilmesi ve doldurulma-
sı gibi tüm çalışmalarda yaralanma ve
yanma tehlikesi ile kaza ve hatta yangın
tehlikesi bulunmaktadır.
● Motor bölmesinden buhar veya duman
geldiğini ya da soğutma suyu damlaması
görmeniz halinde asla kaputu açmayın.
Aksi takdirde ciddi yanıklara maruz kala-
bilirsiniz. Buhar veya soğutma suyu çıkı-
şı durana kadar bekleyin ve kaputu dik-
katle açmadan önce motorun soğuması-
nı bekleyin.
● Motoru durdurun ve anahtarı kontak-
tan çıkarın. » 167Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 171 of 240
Kontrol ve dolum seviyeleri
Kaputun açılması Şek. 144
Sürücü tarafındaki ayak bölmesi
alanı detayları: kaputun kilidini açma kolu Şek. 145
Kaput açma kolu. Kaput aracın içinden açılabilir.
Kaputu açmadan önce, ön cam silecekleri-
nin bekleme konumunda olduğundan emin
olun.
– Kaputu açmak için ön göğsün altındaki
kolu ››› Şek. 144 belirtilen yönde (ok) çe- kin. Kaput yayın hareketiyle açılacaktır
››› .
– Açma kolunu (ok) kullanarak kaputu kal-
dırın.
– Kaput cıvatasını açın ve kaputun içinde
bulunan ve bu amaçla tasarlanmış tespit
elemanına sabitleyin. DİKKAT
Sıcak soğutma suyu haşlanmalara ne-
den olabilir!
● Motor bölmesinden buhar veya duman
geldiğini ya da soğutma suyu damlaması
görmeniz halinde asla kaputu açmayın.
● Buhar veya soğutma suyu çıkışı dura-
na kadar bekleyin ve kaputu dikkatlice
açın.
● Motor bölmesinde çalışırken güvenlik
önlemlerine her zaman dikkat edin,
››› Sayfa 167. Kaputun kapatılması
–
Kaputu hafifçe kaldırın.
– Kaput desteğini serbest bırakın ve yuva-
sına yerleştirin.
– Yaklaşık 30 cm’lik bir yükseklikten bıraka-
rak kilitlenmesini sağlayın.
Kaput kapanmazsa üzerine bastırmayın.
Bir kez daha açın ve aynı şekilde bırakın. DİKKAT
Kaput düzgün şekilde kapanmazsa, sü-
rüş esnasında görüşünüzü engelleyecek
şekilde açılabilir. Kaza tehlikesi.
● Kaputu kapadıktan sonra mutlaka yeri-
ne tam olarak oturup oturmadığını kon-
trol edin. Kaput, çevredeki gövde panel-
leriyle hizalanmalıdır.
● Araç hareket halindeyken kaputun tam
kapalı olmadığını fark ederseniz aracı
derhal durdurun ve kaputu doğru bir şe-
kilde kapatın. Kaza tehlikesi. Sıvı seviyelerinin kontrol edilmesi
Şek. 146
Çeşitli elemanların konum şema-
sı. Zaman zaman araçtaki farklı sıvıların sevi-
yeleri kontrol edilmelidir. Asla yanlış sıvı
doldurmayın, aksi takdirde motorda ciddi
hasara neden olabilir.
Soğutma sıvısı genleşme deposu »
1 169Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 185 of 240
Tekerlekler
●
80 km/s (50 m/sa) izin verilen maksi-
mum hız yol ve hava koşullarına bağlıdır.
Lütfen ilgili yasal gereklilikleri inceleyin.
● Keskin virajlar ve ani manevralardan
kaçının ve erken frenleyin.
● Aracı engellerin (örneğin kaldırımlar)
veya çukurların üzerinden sürmekten ka-
çının.
● Acil durumda bir veya daha fazla lastik
hareket halindeyse aracın sürüş kalitesi
düşer ve kaza riski vardır. Not
● Takviyeli yanaklarla desteklendiklerin-
den, takviyeli lastikler basınç kaybı duru-
munda „patlamazlar“. Bu nedenle lastik-
lerdeki hasarlar gözle tespit edilemez.
● Acil durumlarda kullanılan ön lastikler-
de kar zincirleri kullanmayın. Yeni lastikler ve tekerlekler
Yeni lastikler ve tekerleklerin alıştırılması
gerekir.
Lastik ve tekerlek jantları araç tasarımının
önemli parçasıdır. SEAT onaylı lastik ve
jantlar, aracın özelliklerine göre özel olarak
uyarlanmıştır ve iyi yol tutuşu ve güvenli
kullanıma büyük katkıda bulunur
››› .
İtalya için not: Orijinallerinden farklı boyut-
lu lastik veya jantların uyup uymayacağının yanı sıra ön aksla (aks 1) arka aks (aks 2)
arasındaki izin verilen kombinasyonlar hak-
kında bilgi almak için bir SEAT Servis Mer-
kezine danışılmalıdır.
Lastikler çift halinde değiştirilmeli, tekli
değiştirilmemelidir (yani ön lastikler veya
arka lastik çiftleri birlikte). Lastik düzenleme
bilgisi doğru lastiklerin seçilmesini sağlar.
Radyal lastiklerin yanakları üzerinde düzen
işaretleri bulunur, örneğin:
195/65 R15 91T
Bu aşağıdaki bilgileri içerir:
Lastik eni mm
Yükseklik/en % oranı
Lastik yapısı: RadyalLastik çapı inç
Yük oran kodu
Hız değeri
Lastikler üzerinde aşağıdaki bilgiler de bu-
lunabilir:
● Dönüş yönü sembolü
● „T akviyeli
“ ağır iş lastikleri içindir.
Üretim tarihi lastik yanağı üzerinde gösteri-
lir (sadece lastik yanağı iç kısmında)
„DOT... 1103...“ örneğin lastiğin 2003’ün 11.
haftasında üretildiğini gösterir. 195
65
R
15
91
T Lastik ve jantların Teknik Servise yaptırıl-
ması önerilir. İşlemin nasıl yapılacağı konu-
sunda uzmandırlar ve gerekli özel takım ve
parçalara sahip olmaları yanı sıra eski las-
tiği imha etme imkanları da bulunur.
Herhangi bir teknik servis lastiklerin, teker-
leklerin veya jantların değişimi sırasında
teknik şartlar hakkında tam bilgiye sahiptir.
Dört tekerlekten çekişli
araçlarda, tüm te-
kerleklerin aynı tipteki, üretimdeki ve diş
şeklindeki lastiklerle takılmış olmaları gere-
kir. Bu nedenle, yedek lastik normal lastik-
lerle aynı ölçülerde olmalıdır, böylece las-
tiğin patlaması durumunda uyuşmazlık ol-
maz. Ayrıca orijinal olarak verilen kompakt
geçici yedek lastiği de kullanabilirsiniz. DİKKAT
● Sadece modeliniz için SEAT tarafından
onaylı tekerlek ve lastikleri kullanmanızı
öneririz. Yapmamak araç kullanımını kö-
tüleştirir. Kaza tehlikesi.
● Araçta altı yaşından eski lastikler kul-
lanmayın. Alternatifiniz yoksa, aracı ya-
vaş sürmeniz ve daima dikkatli olmanız
gerekir.
● Kesinlikle eski veya „kullanım geçmi-
şi“ bilinmeyen lastikleri kullanmayın.
● Lastik şekli yenilenirse, frenlere gelen
havanın engellenmediğinden emin olma-
lısınız. Bu fren sisteminin aşırı ısınması-
na neden olabilir. » 183
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 192 of 240
Tavsiye
Eşik paneli kaplamalı araçlar için
kriko yerleştirme noktaları* Şek. 160
Kriko ankraj kapaklı plastik eşik
paneli kaplaması Kapaklı* plastik etek paneli kaplamalı
araçlar
– Araç krikosu bağlantı noktasına erişmek
için kapağı A çıkarın
››› Şek. 160.
– Kapağı ok yönünde çekerek yuvasından
çıkarın ›››
Şek. 160.
– Çıkarıldığında kaybolmaması için kapak
şeridine bağlıdır.
Tekerleğin sökülmesi ve takılması Bijon somunlarını gevşettikten ve aracı kri-
ko ile kaldırdıktan sonra tekerleği aşağıda
açıklanan şekilde değiştirin. Tekerleği sökme
– Bijon anahtarını kullanarak bijon somun-
larını sökün ve sökülen somunları temiz
ve emniyetli bir yerde muhafaza edin.
Tekerleği takma
– Bijon somunlarını takın ve bijon anahtarı
ile gevşek şekilde sıkın.
Tekerlek bijonları temiz olmalıdır ve kolay
sıkılmalıdır. Yedek lastiği takmadan önce
tekerlek durumu ve poyra tespit yüzeylerini
inceleyin. Bu yüzeyler tekerleği takmadan
önce temizlenmeliler.
Belli dönüş yönüne sahip lastikler takılıysa
dönüş yönüne bakın.
Hırsızlığa karşı korumalı bijonlar* Şek. 161
Hırsızlığa karşı korumalı bijon. Hırsızlığa karşı korumalı bijon somunlarını
çevirmek için özel bir adaptör gereklidir.
– Adaptörü bijona yerleştirin ve sonuna ka-
dar itin ››› Şek. 161 .
– Bijon anahtarını gittiği yere kadar adaptö-
re sokun.
– Bijon somununu uygun şekilde gevşetin
veya sıkın.
Kod
Hırsızlığı önleyici bijon cıvatasının kod nu-
marası adaptörün ön kısmına damgalan-
mıştır.
Adaptörü çoğaltmak için kullanılan kod nu-
marası SEAT Yetkili Servislerinden alın-
dığından kod numarası not edilmeli ve gü-
venli bir yerde saklanmalıdır.
Bir yönü gösteren sırt desenli
lastikler Yön gösteren lastik sırtı, dönme yönünü
gösteren lastik yanaklarındaki oklarla ta-
nımlanabilir. Tekerleği takarken daima belir-
tilen dönme yönüne dikkat edin. Lastiklerin
en iyi tutunmayı sağlaması ve aşırı ses,
lastik sırtı aşınması ve suda kayma prob-
lemlerinin ortaya çıkmaması bakımından
bu husus önemlidir.
Acil bir durumda yedek lastiği yanlış yönde
dönecek şekilde takmak zorunda kalmanız
190