Seat Arona 2020 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 241 of 364

Sistemas de asistencia al conductor
el comportamiento de aceleración y frenada
del ACC ››
› pág. 218
.
En veh

Page 242 of 364

Conducción
Puede cancelar esta regulación cambiando
l a v
elocidad establecida o pisando el pedal
de acelerador.
La función actúa a partir de 80 km/h (50
mph). Puede no estar disponible en determi-
nados países.
Adelantamientos
Al activar el intermitente para adelantar, el
ACC reduce la distancia con el vehículo pre-
cedente, para asistirle en el adelantamiento.
La velocidad de crucero establecida no será
sobrepasada.
La función actúa a partir de 80 km/h (50
mph). Puede no estar disponible en determi-
nados países.
Función Stop&Go
 Válido para: vehículos con cambio automático
El ACC puede frenar el vehículo hasta 0 km/h
cuando el vehículo precedente se detiene.
ACC permanece activo y muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos
el mensaje ACC listo para arrancar . Du-
rante este tiempo se reanudará la marcha
automáticamente si el vehículo precedente
avanza.
Si el vehículo precedente no reanuda la mar-
cha, se puede mantener el vehículo detenido
en el estado ACC listo para arrancar si
se pisa el freno. El sistema únicamente puede mantener al
coche detenido dur
ante unos segundos. A
continuación, se mostrará el aviso Frene y
sonará una advertencia acústica. Pise el pe-
dal de freno, en caso contrario puede iniciar-
se desplazamiento hacia delante ¡Peligro de
accidente!
El ACC se desactiva durante la parada en los
siguientes casos:


Page 243 of 364

Sistemas de asistencia al conductor
Fig. 163
 Cambio de carril de un v eh

Page 244 of 364

Conducción
El ACC no funciona de la manera espera-
da


Page 245 of 364

Sistemas de asistencia al conductor
Testigos de control Testigo de control en los espejos de los re-
tr
o
visores exteriores: 
Se ilumina
Se enciende una vez brevemente: el asistente de

Page 246 of 364

Conducción
El sistema informa al conductor mediante se-
ñal es ópticas en l
os espejos de los retroviso-
res exteriores.
El ancho del carril no se detecta individual-
mente, sino que está prefijado en el sistema.
De ahí que si se circula por carriles estrechos
o en medio de dos carriles, las indicaciones
puedan ser erróneas. Asimismo, el sistema
podría detectar vehículos que circulen por el
carril siguiente al contiguo (si lo hubiera) u
objetos fijos, como pueden ser las vallas de
protección, y mostrar una indicación errónea. Indicación en el retrovisor exterior
El testigo de contr
ol (imagen ampliada) infor-
ma en el retrovisor exterior correspondiente
››› fig. 164 sobre la situación del tráfico de-
trás del vehículo si se considera que es críti-
ca. El testigo de control del retrovisor exterior
izquierdo informa sobre la situación del tráfi-
co en el lado izquierdo del vehículo, y el testi-
go de control del retrovisor exterior derecho,
sobre la situación del tráfico en el lado dere-
cho. En el caso de las ventanillas tintadas o con
láminas tint
adas montadas posteriormente,
puede que las indicaciones del retrovisor ex-
terior no se perciban con claridad o no co-
rrectamente.
Mantenga los espejos de los retrovisores ex-
teriores limpios, sin nieve ni hielo, y no los cu-
bra con adhesivos o similares.
244

Page 247 of 364

Sistemas de asistencia al conductor
Situaciones de marcha Fig. 165
Representaci

Page 248 of 364

Conducción


Page 249 of 364

Sistemas de asistencia al conductor


Page 250 of 364

Conducción
Frenar y estacionar Sist ema de fr
enos
Testigos de control 
Se ilumina en rojo
Nivel del l

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 370 next >