Seat Ibiza ST 2014 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 21 of 256

Lo esencialSím-
boloSignificado de los testi- gos de control y de ad- vertenciaInforma-
ción adi- cional 
Avería en una bombilla›››
pág. 64 
Nivel del líquido para lavar
las lunas demasiado bajo›››
pág. 64 
Luz trasera antiniebla encen-
dida›››
pág. 64 
Testigo del cinturón*›››
pág. 36 
Sistema antibloqueo de fre-
nos (ABS)*›››
pág. 64 
Si parpadea: el control elec-
trónico de estabilización
(ESC) está interviniendo o el
ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC
o ASR averiado
›››
pág. 64
››› pág. 65 
Falta de líquido de frenos o
avería grave del sistema de
frenos›››
pág. 65 
Freno de mano puesto›››
pág. 134 
Velocidad de crucero activada
(regulador de velocidad)›››
pág. 66 
Presión de los neumáticos›››
pág. 66 
Bloqueo de la palanca selec-
tora (cambio automático)›››
pág. 67 
Nivel/Reserva de combusti-
ble›››
pág. 67
Sím-
boloSignificado de los testi- gos de control y de ad- vertenciaInforma-
ción adi- cional 
Puertas abiertas›››
pág. 67 
Portón abierto›››
pág. 67 
Sistema de airbags o de pre-
tensores averiado o airbag
desconectado›››
pág. 43 
Luz de carretera encendida›››
pág. 67 
Sistema Start-Stop desactiva-
do›››
pág. 152 
Dirección electrohidráulica›››
pág. 67 
Avería en el sistema de con-
trol de emisiones›››
pág. 67 
Nivel y temperatura del líqui-
do refrigerante›››
pág. 67 
Avería en el alternador›››
pág. 68 
Si permanece encendido:
ASR desactivado›››
pág. 64
››› pág. 65 
Intermitentes encendidos›››
pág. 68
SAFEInmovilizador electrónico››› pág. 68
››› pág. 84 
››› en Cuadro general de los testigos de
control y de advertencia de la pág. 61
››› pág. 61 Palanca de cambios
Cambio manual Fig. 28
En la palanca de cambios se indican las posi-
ciones de las marchas
››› fig. 28 .
● Pise el

embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Sitúe la palanca de cambios en la posición
deseada.
● Suelte el embrague.
Engranar la marcha atrás
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Con la palanca de cambios en punto muer-
to, presiónela hacia abajo, muévala a la iz-
quierda hasta el final y después hacia delan-
te para seleccionar la marcha atrás ››› fig. 28
R .
» 19
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial

Page 22 of 256

Lo esencial
● Suelte el embrague.
››› en Conducción con cambio manual
de la pág. 137
››› pág. 136 Cambio automático*
Fig. 29
Bloqueo de aparcamiento
Marcha atrás
Punto muerto (ralentí)
Posición permanente para marcha ade-
lante
Programa deportivo: posición perma-
nente para marcha adelante
Modo tiptronic: tire la palanca hacia de-
lante (
+
) para subir de marcha o hacia
atrás

( –) para reducir.

››› en Conducción con el cambio auto-
mático de la pág. 139
››› pág. 137
››› pág. 208 P
R
N
D
S
+/–
20

Page 23 of 256

Lo esencial
Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? Fig. 30
Indicador del nivel del ventilador
Indicador de la función de recirculación
de aire
Indicador
AUTO
(funcionamiento automá-
tic
o)
Indicador de desempañado
Indicador A/C (refrigeración conectada)
Indicador de la temperatura interior se-
leccionada
Indicador de la dirección del caudal de
aire
Aumento de la velocidad del ventilador
1 2
3
4
5
6
7
8 Disminución de la velocidad del ventila-
dor y desconexión del Climatronic.
Aumento de la temperatura interior
Disminución de la temperatura interior
Tecla
AUTO – Ajuste automático de la
t emper

atura, de la ventilación y de la dis-
tribución de aire
Tecla  – Función de desempañado del
p

arabrisas. El aire que se aspira se dirige
hacia el parabrisas. La función de recircu-
lación de aire se desconecta en cuanto
se conecta el desempañado. A tempera-
turas superiores a +3 °C (+37 °F) se co-
9 10
11
12
13 necta la refrigeración automáticamente
para deshumedecer el aire.
Tecla

– Distribución del aire hacia la
z

ona del parabrisas
Tecla
 – Distribución del aire hacia el
pecho
Tecla
 – Distribución del aire hacia la
zona reposapiés
Tecla
 – Recirculación de aire manual
Tecla
A/C – Para conectar el aire acondi-
cionado. »
14 15
16
17
18
21
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial

Page 24 of 256

Lo esencial
››› en Mandos de la pág. 129
››› pág. 129 ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*?
Fig. 31
Temperatura
Ventilador
Distribución del aire

– Distribución del aire hacia el para-
bri s

as, destinado al desempañado.
A B
C 
– Distribución del aire hacia el pecho.
 – Di
s

tribución del aire hacia la zona
reposapiés.
 – Distribución del aire hacia el parabri-
sas y la zona reposapiés. Recirculación de aire
A/C: Encendido de la refrigeración

››› pág. 126 D
E
22

Page 25 of 256

Lo esencial
¿Cómo funciona la calefacción y aire fresco? Fig. 32
Temperatura
Ventilador
Distribución del aire

– Distribución del aire hacia el para-
bri s
as, destinado al desempañado.

– Distribución del aire hacia el pecho.
 – Distribución del aire hacia la zona
reposapiés.
 – Distribución del aire hacia el parabri-
sas y la zona reposapiés.
Recirculación de aire

››› pág. 122 A
B
C
D Control de niveles
Combustible Fig. 33
Mediante el botón de cierre centralizado se
desbloquea y bloquea la tapa del depósito.
Abrir tapón depósito combustible
● Abra la tapa
● Desenrosque el tapón girando hacia la iz-
quierda.
● Sujételo en la parte superior de la tapa del
depósito ››› fig. 33 .
C err

ar tapón depósito combustible
● Enrosque el tapón hacia la derecha hasta el
tope.
● Cierre la tapa. » 23
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial

Page 26 of 256

Lo esencial
››› en Repostar de la pág. 176
››› pág. 175 Aceite
Fig. 34
Fig. 35
El nivel se mide con la varilla situada en el
vano motor
›››
 pág. 181
.
El ac

eite debe dejar marca entre las zonas A y
C . No puede sobrepasar nunca la zona
A .
● Zona A : no añadir aceite.
● Zona B : puede añadir aceite mientras
mantenga el nivel en esa zona.
● Zona C : añada aceite hasta la zona
B .
Reponer aceite
● Desenrosque el tapón de la boca de llena-
do de aceite del motor.
● Añada aceite despacio.
● Controle a su vez el nivel para no sobrepa-
sarlo.
● Cuando el nivel de aceite alcance como mí-
nimo la zona B , enrosque el tapón de la bo-
ca de llenado con cuidado.

››› en Cambio de aceite del motor de la
pág. 184
››› pág. 181 Líquido refrigerante
Fig. 36
El depósito del líquido refrigerante está en el
vano motor
›››
 pág. 181
.
C on el

motor frío, reponga el líquido cuando
el nivel esté por debajo de .

››› en Especificación del líquido refri-
gerante de la pág. 185
››› pág. 184 24

Page 27 of 256

Lo esencial
Líquido de frenos Fig. 37
El depósito del líquido de frenos está en el
vano motor
›››
 pág. 181.
El nivel debe estar entre las marcas  y .
Si llega a estar por debajo de , acuda a un
Servicio Técnico.
››› en Cambio del líquido de frenos de
la pág. 187
››› pág. 186 Lavacristales
Fig. 38
El depósito del líquido limpiacristales está
en el vano motor
›››
 pág. 181
.
P ar

a rellenar, mezcle agua con un producto
recomendado por SEAT.
En caso de temperaturas frías, añada anti-
congelante.

››› en Reposición del agua del depósito
lavacristales de la pág. 188
››› pág. 187 Fusibles
Fig. 39
Fig. 40
Abrir y cerrar la caja de fusibles situada
debajo del tablero de instrumentos
● Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles
››› fig. 39 .
● Cerr

ar: cierre la tapa hasta que encastre. » 25
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial

Page 28 of 256

Lo esencial
Abrir la caja de fusibles del compartimento
del motor
● Abra el capó del motor.
● Presione las pestañas de bloqueo para
desbloquear la tapa de la caja de fusibles
››› fig. 40
● Extraiga la tapa hacia arriba.
● Para montar
la tapa, colóquela sobre la ca-
j
a de fusibles. Empuje las pestañas hacia
abajo hasta que encastren de forma audible.

››› en Introducción al tema de la
pág. 211
››› pág. 211 Batería
La batería está en el compartimento del mo-
tor
›››
 pág. 181
. No requiere manteni-
mient o

. Se comprueba su estado al realizar
la inspección.

››› en Simbología y advertencias rela-
cionadas con los trabajos en la batería del
vehículo de la pág. 188
››› pág. 188 Actuación en caso de pinchazo
Con kit antipinchazos Fig. 41
El kit antipinchazos se encuentra en el male-
tero, bajo la cubierta de la superficie de car-
ga.
Sellado del neumático
● Desenrosque la caperuza y el obús de la
válvula del neumático. Utilice el aparato
››› fig. 41 1 para extraer el obús. Colóquelo
en una superficie limpia.
● Agite con fuerza la botella de sellante de
neumáticos ››› fig. 41 10 .
● Enrosque el tubo de inflado ››› fig. 41
3 en
la botella de sellante. El precinto de la bote-
lla se romperá automáticamente. ●
Retire el tapón del tubo de llenado
››› fig. 41 3 y enrosque el extremo abierto
del tubo en la válvula del neumático.
● Con la botella cabeza abajo, llene el neu-
mático con el contenido de la botella de se-
llante.
● Retire la botella de la válvula.
● Vuelva a colocar el obús con el aparato
››› fig. 41 1 en la válvula del neumático.
Inflado del neumático
● Enrosque el tubo de inflado del neumático
del compresor ››› fig. 41 5 en la válvula del
neumático.
● Compruebe que el tornillo de evacuación
de aire está cerrado ››› fig. 41 7 .
● Arranque el motor y déjelo en marcha.
● Acople el conector ››› fig. 41 9 a toma de
corriente de 12 voltios del vehículo
›››  pág. 114
.
● Conect

e el compresor de aire con conmuta-
dor ON/OFF ››› fig. 41 8 .
● Mantenga el compresor de aire en marcha
hasta llegar a presión 2,0-2,5 bar (29-36
psi/200-250 kPa). 8 minutos máximo
.
● De

sconecte el compresor de aire.
● Si no alcanza la presión indicada, desen-
rosque el tubo de inflado del neumático de la
válvula.
● Mueva el vehículo 10 m para que el sellan-
te se reparta dentro del neumático. 26

Page 29 of 256

Lo esencial
● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del
neumático del compresor en la válvula.
● Repita el proceso de inflado.
● Si tampoco alcanza presión, el neumático
está muy deteriorado. Deténgase y solicite
ayuda de personal autorizado.
● Desconecte el compresor de aire. Desen-
rosque el tubo inflaneumáticos de la válvula
del neumático.
● Cuando la presión de inflado está entre
2,0-2,5 bar, prosiga la marcha sin sobrepasar
80 km/h (50 mph).
● Vuelva a comprobar la presión pasados
10 minutos ›››
 pág. 203.
››› en Kit antipinchazos TMS (Tyre Mo-
bility System)* de la pág. 201
››› pág. 201 Con rueda de repuesto
Fig. 42
Fig. 43
Adaptador para el seguro del tornillo de
rueda*
Argolla de remolque
Llave de rueda*
Gato elevador*
1 2
3
4 Gancho para extraer los embellecedores
integrales*/pinza para los capuchones
de los tornillos de rueda.
● Saque la rueda de repuesto y las herra-
mientas de a bordo que se encuentran en el
maletero bajo la cubierta de la superficie de
carga.
● Saque el embellecedor de la rueda o los ca-
puchones de los tornillos.
● Afloje los tornillos de con la llave de rueda
(1 vuelta a la izquierda).
● Coloque el gato en los puntos de apoyo
previstos en el larguero ››› fig. 43 .
● Eleve el vehículo girando el gato hasta que
se separe del suelo ligeramente.
● Desenrosque los tornillos completamente y
retire la rueda pinchada.
● Coloque la rueda de repuesto. Enrosque los
tornillos y apriételos un poco con la llave de
rueda.
● Descienda el vehículo con el gato. Acabe
de apretar los tornillos con la llave de rueda.

››› en Trabajos preliminares de la
pág. 197
››› pág. 197 5
27
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial

Page 30 of 256

Lo esencial
Remolque de emergencia del
vehículo Remolcado Fig. 44
Fig. 45
Las argollas de remolque se encuentran en el
maletero, bajo la cubierta de la superficie de
carga. Conecte el encendido para que puedan fun-
cionar intermitentes, limpiaparabrisas y lava-
parabrisas. Compruebe que el volante se
desbloquea y puede moverse.
En vehículos con cambio manual, ponga la
palanca en punto muerto. Con cambio auto-
mático, la palanca en
N
.
P
ara frenar, pise el freno con fuerza. Con el
motor parado, el servofreno no funciona.
La dirección asistida solo funciona con el en-
cendido conectado y el vehículo rodando. De
lo contrario, deberá hacer más fuerza.
Cable o barra de remolcado
La barra de remolcado ofrece mayor seguri-
dad y menor riesgo de daños.
El cable de remolcado se aconseja en caso
de no tener barra. Debe ser elástico para no
producir daños en el vehículo.
Argollas de remolque
Fije la barra o el cable a las argollas.
Se encuentra con las herramientas del vehí-
culo ›››
 pág. 196.
Atorni

lle la argolla delantera en la rosca
››› fig. 44 y apriétela con la llave de rueda. La
arg

olla trasera va dispuesta en el lado dere-
cho debajo del paragolpes trasero. 
››› en Arranque por remolcado* de la
pág. 205
››› pág. 205 28

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 260 next >