Seat Ibiza ST 2014 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Ibiza ST, Model: Seat Ibiza ST 2014Pages: 256, tamaño PDF: 4.98 MB
Page 11 of 256
Lo esencial
Funcionamiento Apertura y cierre
Puertas Fig. 5
Fig. 6
Ver ubicación en la Fig. 3 Bloqueo y desbloqueo con la llave
● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 5 .
● Desbloquear: pulse el botón ››› fig. 5 . ●
Desbloquear el portón trasero: pulse el bo-
tón
››› fig. 5 hasta que todos los intermi-
tentes del vehículo parpadeen brevemente.
Bloqueo y desbloqueo con el conmutador de
cierre centralizado
● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 6 . Nin
gu-
na de las puertas se abre desde el exterior.
Las puertas pueden abrirse desde el interior,
tirando de la palanca de apertura de la puer-
ta.
● Desbloquear: pulse el botón
››› fig. 6 .
››› en Juego de llaves de la pág. 88
››› pág. 84 Portón trasero
Fig. 7
●
Abrir el portón trasero: tire de la maneta y
levántela ››› fig. 7 . Se abre automáticamente.
● Cerr
ar el portón trasero: sujétala por uno de
los asideros del revestimiento interior y cié-
rrala dando un ligero impulso.
››› en Apertura y cierre de la pág. 92
››› pág. 92
››› pág. 208 9
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 12 of 256
Lo esencial
Capó del motor Fig. 8
Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 9
●
Abrir el capó: tire de la palanca que hay de-
bajo del tablero de instrumentos ››› fig. 8
1 .
● Levantar el capó: haga presión hacia arriba
sobre el saliente situado debajo del capó
››› fig. 9 2 . El gancho de sujeción queda
desbloqueado. ●
Puede abrir el capó. Suelte la varilla de
sustentación y encájela en el lugar dispuesto
para ello en el capó.
››› en Indicaciones de seguridad para
los trabajos en el vano motor de la
pág. 178
››› pág. 178 Elevalunas eléctricos*
Fig. 10
Ver ubicación en la Fig. 3 ●
Abrir la ventanilla: pulse el botón .
● Cerrar la ventanilla: tire del botón .
Botones de la puerta del conductor Ventanilla de la puerta delantera izquier-
da
Ventanilla de la puerta delantera derecha
1 2 Mando de seguridad para desactivar los
botones de los elevalunas de las puertas
traseras (sólo vehículos 5 puertas)
Ventanilla de la puerta trasera izquierda
(sólo vehículos 5 puertas)
Ventanilla de la puerta trasera derecha
(sólo vehículos 5 puertas)
››› en Apertura y cierre eléctrico de las
ventanillas* de la pág. 93
››› pág. 93 Techo panorámico*
Fig. 11
●
Abrir: pulse una sola vez el botón ››› fig. 11
A . Si lo mantiene pulsado se abre hasta la
posición deseada. 3 4
5
10
Page 13 of 256
Lo esencial
● Cerrar: pulse una sola vez el botón
››› fig. 11 B . Si lo mantiene pulsado se cie-
rra hasta la posición deseada.
Restablecer la función de apertura y cierre
automático
● Cierre el techo manualmente hasta que
quede completamente cerrado. Suelte el pul-
sador.
● Pulse nuevamente el botón de cerrar man-
teniéndolo pulsado hasta que haya efectua-
do un ciclo completo de apertura y cierre.
››› en Apertura o cierre del techo pano-
rámico/deflector de la pág. 95
››› pág. 95 Antes de iniciar la marcha
Desconexión del airbag frontal
del acompañante Fig. 12
Para desconectar el airbag frontal del
acompañante:
● Abra la guantera en el lado del acompa-
ñante.
● Introduzca la llave en la ranura prevista en
el conmutador de desconexión.
● La llave queda introducida aproximada-
mente ¾ de su longitud (el máximo).
● Gire la llave y cambie su posición a . No
haga fuerza. Si tiene alguna dificultad, ase-
gúrese de haber introducido la llave hasta el
final.
● Finalmente, compruebe el testigo de con-
trol en el tablero de instrumentos donde indi- ca debe salir la inscrip-
ción
.
››› en Desactivación del airbag frontal
del acompañante* de la pág. 49
››› pág. 49 Ajuste manual de los asientos
delanteros
Fig. 13
Adelante/atrás: tire de la palanca y des-
place el asiento.
»
1 11Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 14 of 256
Lo esencial
Subir/bajar: tire/pulse la palanca.
Inclinar respaldo: gire la rueda de mano.
Abatir el respaldo (solo en vehículos de 3
puertas): tire de la palanca y empuje el
respaldo hacia delante.
››› en Ajuste de los asientos delanteros
de la pág. 108 Ajuste del apoyacabezas
Fig. 14
Agarre el apoyacabezas con ambas manos
por los lados y empuje hacia arriba hasta en-
cajarlo en la posición deseada. Para bajarlo,
haga la misma acción, pulsando el botón la-
teral
1 .
2 3
4
››› en Ajuste correcto de los apoyaca-
bezas delanteros de la pág. 33, ››› en
Ajuste o desmontaje de los apoyacabezas
de la pág. 109
››› pág. 33, ››› pág. 108 Ajuste del cinturón de seguridad
Fig. 15
Para ajustar el cinturón de seguridad en la
zona del hombro, regule la altura de los
asientos.
La banda del hombro bien centrada, nunca
sobre el cuello. El cinturón de seguridad que-
da plano y ceñido a la parte superior del
cuerpo.
La banda abdominal pasa por la región pélvi-
ca, nunca por el abdomen. El cinturón de se-
guridad queda plano y ceñido a la pelvis.
››› en Abrocharse y desabrocharse el
cinturón de seguridad de la pág. 40 Ajuste de los retrovisores exteriores
Fig. 16
Ajustar los retrovisores exteriores: gire el
mando hacia la posición correspondiente:
Moviendo el mando en la posición de-
seada ajuste los retrovisores del lado
del conductor (L, izquierda) y del lado
del acompañante (R, derecha) en la di-
rección deseada.
Plegado de los retrovisores.
››› pág. 106
››› pág. 106 L/R
12
Page 15 of 256
Lo esencial
Ajuste del retrovisor interior
(antideslumbrante automático)* Fig. 17
Activar el antideslumbrante automático: pul-
se el botón
1
››› fig. 17 . Se ilumina el testi-
g o 2 y, al incidir la luz, el retrovisor se oscu-
rece.
Desactivar el antideslumbrante automático:
pulse el botón 1
››› fig. 17 . El testigo 2 se
apaga.
Para ajustar el retrovisor, gírelo en el sentido
de las flechas.
››› pág. 106 Ajuste del volante
Fig. 18
Ajustar la posición del volante: tire de la pa-
lanca
››› fig. 18 1 hacia abajo, mueva el vo-
lante hasta la posición deseada y vuelva a
subir la palanca hasta el punto de cierre.
››› en Ajuste de la posición del volante
de la pág. 32
››› pág. 32 Arranque del vehículo
Cerradura de encendido Fig. 19
Conectar el encendido: coloque la llave en el
contacto y arranque el motor.
Bloqueo y desbloqueo del volante
● Bloquear el volante: extraiga la llave del
contacto y gire el volante hasta que quede
bloqueado. En vehículos con cambio auto-
mático, para extraer la llave, situe la palanca
del cambio en la posición P. Si fuera necesa-
rio , pr
esione la tecla de bloqueo de la palan-
ca selectora y vuelva a soltarla.
● Desbloquear el volante: introduzca la llave
en el contacto y gírela a la vez que el volante
en el sentido que indica la flecha. Si no es
posible girar el volante, puede deberse a que
el bloqueo esté activado. » 13
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 16 of 256
Lo esencial
Conectado/desconectado del encendido,
precalentamiento
● Conectar el encendido: gire la llave hasta la
posición 2 .
● Desconectar el encendido: gire la llave has-
ta la posición 1 .
● Vehículos diésel : con el encendido co-
nect a
do se produce el precalentamiento.
Arranque del motor
● Cambio manual: pise el pedal del embra-
gue a fondo y sitúe la palanca del cambio en
punto muerto.
● Cambio automático: pise el pedal del freno
y sitúe la palanca selectora en P
o en N.
● Girar la llave hasta la posición 3 . La llave
vuelve de forma automática a la posición 2 .
No acelere.
Sistema Start-Stop*
Al detenerse y soltar el embrague el sistema
Start-Stop* apaga el motor. El encendido per-
manece conectado.
››› en Posiciones de la llave de contac-
to de la pág. 131
››› pág. 131 Luces y visibilidad
Conmutador de luces Fig. 20
Gire el interruptor hacia la posición deseada
››› fig. 20 .
Sím-
boloEncendido des-
conectadoEncendido conec-
tado
Luces antiniebla,
luz de cruce y luz de
posición apagadas.Luz apagada o bien
luz de conducción
diurna encendida.
Las luces de orien-
tación “Coming ho-
me” y “Leaving ho-
me” pueden estar
encendidas.Control automático de
la luz de cruce y de la
luz de conducción
diurna.
Luz de posición encendida.
Sím-
boloEncendido des-
conectadoEncendido conec-
tado
Luz de cruce apaga-
daLuz de cruce encendi-
da.
Faros antiniebla: tire del conmutador has-
ta el primer punto, desde las posiciones ,
o
.
Luz trasera antiniebla: tire del conmutador
por completo desde las posiciones , o
.
Desconectar luces antiniebla: pulse el con-
mutador o gírelo hasta la posición .
››› en Encender y apagar las luces de la
pág. 97
››› pág. 97 14
Page 17 of 256
Lo esencial
Palanca de intermitentes y luz de
carretera Fig. 21
Mueva la palanca hacia la posición deseada:
Intermitente derecho: luz de aparcamien-
to derecha (encendido desconectado).
Intermitente izquierdo: luz de aparca-
miento izquierda (encendido desconecta-
do).
Luz de carretera encendida: testigo de
control iluminado en el cuadro de ins-
trumentos.
Luz de ráfagas: iluminada con la palanca
presionada. Testigo de control ilumi-
nado.
Palanca en posición base para desconecta-
do. 1 2
3
4 ››› en Palanca de intermitentes y de luz
de carretera de la pág. 100
››› pág. 99 Intermitentes de emergencia
Fig. 22
Encendidos, por ejemplo:
● Al aproximarse a un atasco
● En una situación de emergencia
● Vehículo parado por avería
● Al remolcar o ser remolcado
››› en Intermitentes de emergencia de la pág. 102
››› pág. 102 Iluminación interior
Fig. 23
BotónFunción
Apague las luces interiores.
Encienda las luces interiores.
Encienda el mando de contacto de la puerta
(posición central).
Las luces interiores se encienden automática-
mente al desbloquear el vehículo, abrir una
puerta o retirar la llave del encendido.
La luz se apaga algunos segundos después
de cerrar todas las puertas, al cerrar el vehí-
culo o conectar el encendido.
Encender o apagar la luz de lectura.
›››
pág. 102 15
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 18 of 256
Lo esencial
Limpiaparabrisas y limpialuneta Fig. 24
Mueva la palanca hacia la posición deseada:
0 Limpiaparabrisas desconectado.
1
Barrido a intervalos para el limpiaparabri-
sas.
Con el mando
››› fig. 24 A
ajuste los nive-
les de intervalo (en vehículos sin sensor
de lluvia), o bien la sensibilidad del sen-
sor de lluvia.
2 Barrido lento.
3
Barrido rápido.
4
Barrido breve. Pulsación breve, limpieza
corta. Mantenga la palanca presionada
hacia abajo durante más tiempo para que
el barrido sea más rápido.
Mueva la palanca hacia la posición deseada:
5
Barrido automático. Con la palanca al fren-
te se activa la función lavaparabrisas, los
limpiaparabrisas se ponen en marcha de
forma simultánea.
6
Barrido a intervalos para la luneta trasera.
El limpialuneta limpia en intervalos de 6
segundos aproximadamente.
7
Con la palanca presionada se activa la
función lavaluneta, el limpialuneta se po-
ne en marcha de forma simultánea.
››› en Limpiaparabrisas de la
pág. 104
››› pág. 104
››› pág. 209 Indicador multifunción (MFA)*
Control del sistema de información Fig. 25
Manejo mediante la palanca del limpiapara-
brisas
››› fig. 25 .
P u
lse para marcar y confirmar ››› fig. 25
Pulse hacia arriba o hacia abajo para
consultar submenú ››› fig. 25
››› en Indicador multifunción (MFA)* de
la pág. 71
››› pág. 69 Indicaciones de las memorias
1
: Memoria actual
1 2
16
Page 19 of 256
Lo esencial
2 : Memoria total
● Veloc
idad de marcha
● Duración del viaje
● Velocidad media
● Recorrido
● Autonomía
● Consumo medio de combustible
● Consumo actual de combustible
● Indicador de temperatura exterior
● Aviso de velocidad
Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad
(GRA)* Fig. 26
●
Conectar el GRA: desplace el conmutador
››› fig. 26 1 hasta . El sistema está encen-
dido. El sistema no regula al no haber pro-
gramado ninguna velocidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ››› fig. 26 2 en la zona
. La velocidad actual se me-
moriz a
y regula.
● Desconectar el GRA temporalmente: des-
place el conmutador ››› fig. 26 1 hasta
o pise el freno. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón
››› fig. 26 2 en . La velocidad memori-
zada se guarda y regula otra vez.
● Aumentar velocidad programada durante
regulación de GRA: pulse botón 2 en .
El vehículo acelera hasta la nueva velocidad
guardada.
● Reducir velocidad programada durante re-
gulación de GRA: pulse botón 2 en pa-
ra reducir 1 km/h (1 mph). La velocidad se
reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me-
morizada.
● Desconectar el GRA: desplace el conmuta-
dor ››› fig. 26 1 a . Se desconecta el siste-
ma y la velocidad memorizada se borra.
››› en Descripción de la pág. 160
›››
pág. 160 17
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 20 of 256
Lo esencial
Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Fig. 27
Sím-
boloSignificado de los testi- gos de control y de ad- vertenciaInforma-
ción adi- cional
Avería del motor (motores de
gasolina)›››
pág. 62
Sistema de precalentamiento
(motores diésel)
Si se ilumina: sistema de pre-
calentamiento activado
Si parpadea: avería en el mo-
tor
›››
pág. 63
Sím-
boloSignificado de los testi- gos de control y de ad- vertenciaInforma-
ción adi- cional
Acumulación de hollín en el
filtro de partículas para moto-
res diésel›››
pág. 63
Sím-
boloSignificado de los testi- gos de control y de ad- vertenciaInforma-
ción adi- cional
De color rojo:
Presión del aceite del motor
›››
pág. 63De color amarillo:
Si parpadea: sensor del acei-
te del motor averiado
Si permanece encendido: ni-
vel del aceite del motor insu-
ficiente 18