cables SUZUKI IGNIS 2019 Owners Manual

Page 294 of 505

5-39OTHER CONTROLS AND EQUIPMENT
75RM4-01E
Part 15 of the FCC Rules
FCC ID: ACJ932AZ1601
NOTE:
Properly shielded and grounded cables
and connectors must be used for connec-
tion to host computers and/or peripherals
in order to meet FCC emission limits.The Bluetooth
® word mark and logo are
registered trademarks and are owned by
the Bluetooth SIG, Ink.
NOTE:
This equipment complies with FCC radia-
tion exposure limits set forth for uncon-
trolled equipment and meets the FCC
radio frequency (RF) Exposure Guidelines
in Supplement C to OET65. This equip-
ment has very low level of RF energy
which does not comply with maximum per-
missive exposure (MPE) evaluation. But it
is desirable that it should be installed and
operated with at least 20cm and more
between the radiator and person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet
and ankles).
WA R N I N G
RF Exposure
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment and
meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines. This equipment
has very low levels of RF energy that
it deemed to comply without maxi-
mum permissive exposure evaluation
(MPE). [But it is desirable that it
should be installed and operated
keeping the radiator at least 20 cm or
more away from person’s body.]
CAUTION
Changes or modifications not
expressly approved by the party
responsible for compliance could
void the user’s authority to operate
the equipment.
WA R N I N G
This is a class I laser product. Use of
controls or adjustments or perfor-
mance of procedures other than
those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Do not open covers and do not
attempt to repair this unit by yourself.
Ask an authorized dealer for the
repair.

Page 393 of 505

7-44
INSPECTION AND MAINTENANCE
75RM4-01E
To remove the battery:
1) Disconnect the negative cable (1).
2) Disconnect the positive cable (2).
For vehicles without ENG A-STOP sys-
tem;
3) Remove the retainer nuts (3) and remove the retainer (4).
For vehicles with ENG A-STOP system ;
3) Remove the bracket bolt (3) and remove the bracket (4).
4) Remove the battery.
To install the battery:
1) Install the battery in the reverse order of removal.
2) Tighten the bracket bolt and battery cables securely.
NOTE:
When the battery is disconnected, some of
the vehicle’s function will be initialized and/
or deactivated.
These function are required to reset after
the battery is reconnected. (Battery label)
51KM042
(5) Crossed-out
wheeled bin symbol
(6) Chemical symbol of “Pb” The crossed-out wheeled bin symbol (5)
located on the battery label indicates that
used battery should be collected sepa-
rately from ordinary household trash.
The chemical symbol of “Pb” (6) indicates
the battery contains more than 0.004%
lead.
By ensuring the used battery is disposed
or recycled correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropri-
ate trash handling of the battery. The recy-
cling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed infor-
mation about disposing or recycling of the
used battery, consult your SUZUKI dealer.
WA R N I N G
Batteries contain toxic substances
including sulfuric acid and lead. They
could have potential negative conse-
quences for the environment and
human health. Used
battery must be
disposed or recycled according to
the local law and must not be dis-
carded with ordinary household
waste. Make sure not to tip over the
battery when you remove it from the
vehicle. Otherwise, sulfuric acid
could run out and you might get
injury.
Pb
(5)(6)

Page 475 of 505

75RM4-01E
Manufacturer: Continental Automotive GmbH
Address: Seimensstrasse12 D-93055 Regensburg
Germany
Radio Transmitter: S180052024 and Radio Receiver: 40398036
esky
[Czech] Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter and Receiver je ve shod se
základními požadavky a dalšími p íslušnými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish] Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter and Receiver
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German] Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter and Receiver in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Eesti
[Estonian] Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter and Receiver vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter and Receiver is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish] Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter and Receiver cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.

!"#$
[Greek] % &'( )*+,-.* Continental /'01(2 ,&2 Radio Transmitter and Receiver
.-%%,+31(&*2 )+,. &2. ,-.21/2. *)*2&'.2. 4*2 &2. 0,2). .5&24.
/2*&*62. &'. ,/'72*. 1999/5/4.

Français
[French] Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter and Receiver est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian] Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter and Receiver è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian] Ar šo Continental deklar8, ka Radio Transmitter and Receiver atbilst Direkt9vas 1999/5/EK
b :tiskaj ;m pras 9b ;m un citiem ar to saist 9tajiem noteikumiem.

Page 478 of 505

75RM4-01E
Con la presente Panasonic dichiara che questo AZ1601 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, Panasonic, jiddikjara li dan AZ1601 jikkonforma mal-?²ti?¬ijiet essenzjali
u ma provvedimenti o ?²rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Niniejszym Panasonic oświadcza, że AZ1601 jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Ar šo Panasonic deklarē, ka AZ1601 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Panasonic deklaruoja, kad šis AZ1601 atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Panasonic týmto vyhlasuje, že AZ1601 spĺňa základné požiadavky a všetky príslu
šné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Panasonic izjavlja, da je ta AZ1601 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Panasonic declara que este AZ1601 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Prin prezenta, Panasonic, declară că aparatul AZ1601 este in conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Hér með lýsir Panasonic yfir því að AZ1601 er í samræmi við grunnkröfur og að
rar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Panasonic erklærer herved at utstyret AZ1601 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Por medio de la presente Panasonic declara que el AZ1601 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Härmed intygar Panasonic att denna AZ1601 står I överensstämmelse med de vä
sentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Ovim Panasonic, izjavljuje da je AZ1601 u sklau s bitnim zahtjevima I drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.