TOYOTA ALPHARD 2019 Руково

Page 51 of 576

511-1. Для безопасной эксплуатации
1
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
Для
безопасности
и защиты
■Типы столкновений, при которых могут не срабатывать подушки
безопасности SRS (боковые подушки и шторки безопасности SRS)
Боковые подушки безопасности и шторки безопасности SRS могут не сработать,
если автомобиль подвергся боковому удару под определенным углом или
боковому удару в кузов автомобиля, но вне зоны пассажирского салона.
Срабатывание боковых подушек и шторок безопасности SRS в случае удара
сзади, при переворачивании автомобиля, а также в случае бокового или
фронтального столкновения на малой скорости в принципе не предусмотрено.
● Боковой удар в корпус автомобиля вне
зоны пассажирского салона
● Боковое столкновение под углом
● Уд а р сзади
● Переворачивание автомобиля

Page 52 of 576

521-1. Для безопасной эксплуатации
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
■ Когда нужно обращаться к дилеру To y o t a
В указанных ниже случаях необходимо проверить и/или отремонтировать
автомобиль . Как можно скорее обратитесь к своему дилеру Toyota.
● Сработали какие-либо из подушек безопасности SRS.
● Передняя часть автомобиля повреждена
или деформирована или пострадала в
дорожно -транспортном происшествии,
недостаточно серьезном для
срабатывания передних подушек
безопасности SRS.
● Частичное повреждение или деформация
двери или окружающей ее области, или
автомобиль пострадал в дорожно-
транспортном происшествии,
недостаточно серьезном для
срабатывания боковых подушек и шторок
безопасности SRS.
● Отделение для подушки безопасности в
рулевом колесе, приборная доска рядом с
подушкой безопасности переднего
пассажира или нижняя часть панели
приборов поцарапаны, треснуты или
повреждены каким-либо другим образом.
● Поверхности сидений с боковыми
подушками безопасности поцарапаны,
треснуты или повреждены каким-либо
другим образом.
● Части передних стоек, задние стойки или
отделка бокового обвязочного бруса
крыши кузова (подкладка), внутри которых
находятся шторки безопасности,
поцарапаны , треснуты или повреждены
каким -либо иным способом.

Page 53 of 576

531-1. Для безопасной эксплуатации
1
Для
безопасности
и защиты
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
Сведения по безопасности детей
●Рек омендуется размещать детей на сиденьях второго или третьего
ряда во избежание случайных контактов с рычагом управления
трансмиссией включения стеклоочистителей и т. п.
● Используйте защитную функцию блокировки сдвижной двери или
переключатель блокировки окон, чтобы дети во время движения не
могли случайно открыть двери или включить электрические
стеклоподъемники .
● Не разрешайте маленьким детям управлять оборудованием, которое
может прищемить какие-либо части тела, например электрическими
стеклоподъемниками , люками (при наличии), капотом, сдвижными
дверьми , дверью багажного отделения, сиденьями и т. п.
Если в автомобиле находится ребенок, соблюдайте следующие
меры безопасности.
Применяйте подходящую для ребенка систему безопасности для
детей до тех пор, пока он не вырастет настолько, чтобы для него
подходили ремни безопасности автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не оставляйте детей в автомобиле без присмотра, не давайте
детям ключи и не позволяйте детям пользоваться ключами.
Дети могут запустить двигатель автомобиля или переключить рычаг
управления трансмиссией в нейтральное положение. Имеется также опасность
того , что дети могут травмироваться сами, играя со стеклоподъемниками
боковых стекол, сдвоенным люком (при наличии) или другими узлами
автомобиля . Кроме того, сильный нагрев салона автомобиля или, наоборот,
слишком низкая температура в салоне могут быть смертельно опасными для
детей .

Page 54 of 576

541-1. Для безопасной эксплуатации
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
Системы безопасности для детей
Следует помнить.......................................................................... стр. 55
Система безопасности для детей............................................... стр. 57
При использовании системы безопасности для детей на
переднем пассажирском сиденье............................................... стр. 60
При использовании системы безопасности для детей на
сиденье второго или третьего ряда............................................ стр. 64
Способ установки системы безопасности для детей
• Фиксация ремнем безопасности............................................. стр. 64
• Фиксация жестким анкером ISOFIX ........................................ стр. 73
• Использование анкерной скобы (для верхнего ремня) ......... стр. 79
Перед установкой в автомобиле системы безопасности для детей
следует соблюдать меры предосторожности. В данном
руководстве описаны различные виды систем безопасности для
детей , а также способы их установки.
● Если младенец или ребенок еще слишком мал для того, чтобы
использовать ремень безопасности, он должен быть правильно
закреплен с помощью системы безопасности для детей. Из
соображений безопасности всегда устанавливайте систему
безопасности для детей на сиденье второго или третьего ряда.
Используйте способ установки, описанный в руководстве по
эксплуатации , поставляемом вместе с системой безопасности.
● Рек оменд уетс я использование оригинальной системы безопасности
для детей компании To y o t a , поскольку ее использование в данном
автомобиле обеспечит более высокую степень безопасности.
Оригинальные системы безопасности для детей To y o t a
изготавливаются специально для автомобилей Toyota. Их можно
приобрести у дилера Toyota.
Содержание

Page 55 of 576

551-1. Для безопасной эксплуатации
1
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
Для
безопасности
и защиты
●Если в стране, где Вы проживаете, существуют особые правила по
использованию системы безопасности для детей, обратитесь к
своему дилеру фирмы Toyota для установки такой системы.
● Выбирайте систему безопасности для детей, подходящую для Вашего
автомобиля и соответствующую возрасту и комплекции ребенка.
● Используйте систему безопасности для детей, пригодную для
установки в автомобиль, удовлетворяющий требованиям директивы
ECE R44*.
● Применяйте подходящую для ребенка детскую систему безопасности
до тех пор, пока он не вырастет настолько, чтобы для него подходили
ремни безопасности автомобиля.
*: ECE R44 — это директива ООН для систем безопасности для детей.
Следует помнить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Если в автомобиле находится ребенок
Соблюдайте следующие меры предосторожности.
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода.
● Для эффективной защиты при автомобильных авариях и неожиданных
остановках ребенок должен быть правильно зафиксирован с помощью ремня
безопасности или системы безопасности для детей в зависимости от его
возраста и комплекции.
● To y o t a настоятельно рекомендует использовать подходящую систему
безопасности для детей, соответствующую комплекции ребенка,
установленную на сиденье второго или третьего ряда. Согласно статистике
несчастных случаев для ребенка безопаснее быть правильно пристегнутым
на сиденье второго или третьего ряда, чем на переднем.
● Транспортировка ребенка на руках не заменяет систему безопасности для
детей . При аварии ребенок может удариться о ветровое стекло или оказаться
зажатым между тем, кто его держит, и внутренними частями автомобиля.
● Ус а д и те одного ребенка в систему безопасности для детей, затем закрепите
ребенка с помощью ремней системы безопасности для детей.

Page 56 of 576

561-1. Для безопасной эксплуатации
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Обращение с системой безопасности для детей
Если система безопасности для детей закреплена неправильно, то ребенок
или другой пассажир может получить серьезную травму или даже погибнуть в
случае резкого торможения, неожиданного изменения направления движения
или аварии.
● Если автомобиль получит сильный удар во время аварии, система
безопасности для детей может получить повреждения, незаметные на первый
взгляд . В таких случаях не используйте систему безопасности для детей.
● В зависимости от системы безопасности для детей установка может оказаться
сложной или невозможной. В таком случае проверьте, подходит ли система
безопасности для детей для установки в данном автомобиле. (стр. 64, 73)
Перед установкой системы безопасности для детей обязательно внимательно
прочитайте способ ее фиксации в данном руководстве, а также в руководстве
по эксплуатации, поставляемом вместе с системой безопасности.
● Система безопасности для детей должна быть правильно закреплена на
сиденье , даже если она не используется. Не оставляйте систему
безопасности для детей незакрепленной в пассажирском салоне.
● В случае, если необходимо снять систему безопасности для детей, извлеките
ее из автомобиля или надежно закрепите в багажном отделении.

Page 57 of 576

571-1. Для безопасной эксплуатации
1
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
Для
безопасности
и защиты
Надлежащим образом установите в автомобиле систему безопасности
для детей, проверяя следующие пункты.
■Стандарты использования системы безопасности для детей
Используйте систему безопасности для детей, соответствующую
директиве ECE R44*1.
На соответствующих системах безопасности для детей проставлена
следующая метка.
Проверьте метку соответствия на системе безопасности для детей.
Пример отображения номера
директивы
Метка соответствия ECE R44*2
Ук аз ывается диапазон массы
ребенка , соответствующий метке
соответствия ECE R44.
*1: ECE R44 — это директива ООН для систем безопасности для детей.
*2:Отображаемая метка зависит от изделия.
Система безопасности для детей

Page 58 of 576

581-1. Для безопасной эксплуатации
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
■Весовая группа
Эта таблица весовых групп служит для проверки совместимости в
соответствии с разделом [Допустимость установки систем
безопасности для детей в различных положениях]. Поверьте в
соответствии с разделом [Допустимость установки систем
безопасности для детей в различных положениях] (стр. 65, 76)
Согласно нормативам ECE R44 системы безопасности для детей
подразделяются на 5 перечисленных ниже групп в соответствии с
массой ребенка.
*:Возрастной диапазон является приблизительным. Выбор следует
осуществлять в соответствии с массой ребенка.
Весовая группаМасса ребенкаВозраст для справки*
Группа 0до 10 кгприблизительно 9 месяцев
Группа 0+до 13 кгприблизительно 1,5 года
Группа I9-18 кг9 месяцев – приблизительно 4 года
Группа II15-25 кг3 года – приблизительно 7 лет
Гру пп а III22-36 кг6 лет – приблизительно 12 лет

Page 59 of 576

591-1. Для безопасной эксплуатации
1
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
Для
безопасности
и защиты
■Типы способов установки систем безопасности для детей
Об использовании системы безопасности для детей прочитайте в
руководстве по эксплуатации, поставляемом вместе с системой
безопасности для детей.
Способ установкиСтр.
Фиксация при
помощи ремня
безопасности
стр . 64
Фиксация при
помощи жесткого
крепления ISOFIX
стр . 73
Фиксация при
помощи анкерных
скоб
( для верхнего ремня)
стр. 79

Page 60 of 576

601-1. Для безопасной эксплуатации
ALPHARD_OM_OM58145R_(RR)
■Ус т а н о в к а системы безопасности для детей на пассажирском
сиденье
Из соображений безопасности всегда устанавливайте систему
безопасности для детей на сиденье второго или третьего ряда. Если
установки системы безопасности для детей на переднем
пассажирском сиденье не избежать, отрегулируйте пассажирское
сиденье следующим образом и установите систему безопасности для
детей .
● Поднимите спинку сиденья как
можно дальше.
● Передвиньте сиденье назад
до упора.
● Опустите ремень
безопасности в самое нижнее
положение .
● Если подголовник мешает
установке системы
безопасности для детей и
может быть снят, снимите его.
Использование системы безопасности для детей на переднем
пассажирском сиденье (кроме Тайваня)

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 580 next >