ESP TOYOTA AURIS 2014 Notices Demploi (in French)

Page 4 of 272

4
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYMBOLES UTILISÉS DANS LES ILLUSTRATIONS
Symbole de sécurité
Le symbole d’un cercle barré obliquement signifie “Ne pas faire”, “Ne faîtes
pas ceci” ou “Ne laissez pas ceci se produire”.
Flèches indiquant des opérations
Indique l’action (pousser, tourner, etc.)
effectuée pour actionner des commandes et
autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (par
exemple un couvercle s’ouvre).
COMMENT LIRE CE MANUEL
N°NomDescription
Description
générale du
fonctionnementUne description générale de l’opération est expliquée.
Opérations
principalesLes étapes d’une opération sont expliquées.
Opérations
correspondantesDes opérations supplémentaires à une opération principale
sont décrites.
InformationDes informations utiles pour l’utilisateur sont décrites.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 8 of 272

8
COROLLA_14CY_Navi_EK
Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les
conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si cela vous distrait et vous empêche de
conduire en toute sécurité. La première
priorité pendant la conduite doit toujours
être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant
la conduite, veillez à respecter le code de
la route.
Avant l'utilisation effective de ce système,
apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous
avec lui. Lisez le manuel dans son
intégralité pour s'assurer que vous
comprenez parfaitement le système.
N’autorisez personne à utiliser ce
système avant qu’il/elle n’ait lu et compris
les instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent devenir inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés.Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les
conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
Ce système est destiné à vous aider à
atteindre la destination et, s’il est utilisé
correctement, à y parvenir. Le conducteur
est le seul responsable de l’utilisation sûre
de son véhicule et de la sécurité de ses
passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si cela vous distrait et vous empêche de
conduire en toute sécurité. La première
priorité pendant la conduite doit toujours
être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant
la conduite, veillez à respecter le code de
la route.
Avant l'utilisation effective de ce système,
apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous
avec lui. Lisez le manuel dans son
intégralité pour s'assurer que vous
comprenez parfaitement le système.
N’autorisez personne à utiliser ce
système avant qu’il/elle n’ait lu et compris
les instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent devenir inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(SYSTÈME DE MULTIMÉDIA)
ATTENTION
●Par mesure de sécurité, le conducteur/la
conductrice ne doit pas actionner le
système de multimédia pendant qu’il/
elle conduit. Un manque d’attention à la
route et à la circulation peut causer un
accident.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(SYSTÈME DE NAVIGATION)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 9 of 272

9
COROLLA_14CY_Navi_EK
Pendant la conduite, écoutez les
instructions vocales autant que possible
et regardez l’écran brièvement et
uniquement lorsqu’il n’y a aucun danger.
Toutefois, ne vous fiez pas totalement au
guidage vocal. Utilisez-le uniquement à
titre de référence. Si le système ne peut
pas déterminer la position actuelle du
véhicule correctement, le guidage vocal
peut être incorrect, tardif ou inexistant.
Les données du système risquent
occasionnellement d’être incomplètes.
Les conditions de circulation, y compris
les restrictions de circulation (interdiction
de tourner à gauche, rues barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre toute instruction donnée
par le système, essayez de vérifier si
l’instruction peut être suivie en toute
sécurité et en toute légalité.
Ce système ne peut pas vous avertir sur
la sécurité d’une zone, l’état des rues ou
la disponibilité des services d’urgence. Si
vous n’êtes pas certain de la sécurité
d’une zone, ne vous y engagez pas. Ce
système ne remplace en aucun cas le
jugement personnel du conducteur.
Utilisez ce système uniquement dans des
lieux où cela est autorisé.
ATTENTION
●Par mesure de sécurité, le conducteur/la
conductrice ne doit pas actionner le
système de navigation pendant qu’il/elle
conduit. Un manque d’attention à la
route et à la circulation peut causer un
accident.
●Pendant la conduite, assurez-vous de
respecter le code de la route et de rester
attentif aux conditions de circulation. Si
un panneau de signalisation sur la route
a été modifié, le guidage d’itinéraire
risque de ne pas disposer des
informations actualisées telles que le
sens d’une rue à sens unique.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 20 of 272

20
2. COMMANDES ET FONCTIONS
COROLLA_14CY_Navi_EK
1Sélectionnez directement les touches
pour saisir des lettres ou des chiffres.
2Sélectionnez “OK”.
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE SAISIE
Lorsque vous recherchez un nom,
vous pouvez saisir des lettres et des
chiffres, etc. via l’écran.
SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES
N°Fonction
Sélectionnez pour supprimer une
lettre. Maintenez sélectionné pour
continuer à supprimer des lettres.
Sélectionnez pour saisir des
symboles.
Sélectionnez pour choisir des
caractères en minuscules ou en
majuscules.
Sélectionnez pour changer les
types de clavier.
INFORMATION
●Lors de la saisie d’un caractère, une
indication apparaît, affichant une
correspondance possible pour le mot à
rechercher.
●Les boutons d’écran qui ne sont pas
disponibles actuellement sont grisés.
●Lorsqu’une entrée est trop longue pour
être affichée dans le champ de saisie, la
dernière section du texte saisi s’affiche
avec la première section affichée sous
la forme de “...”.
●Dans les situations suivantes, le mode
de saisie bascule automatiquement
entre les majuscules et les minuscules.
• Lorsque le clavier passe à la saisie en
majuscules, le clavier revient
automatiquement à la saisie en
minuscules après la saisie d’une lettre.
• Lors de la saisie de “/”, “&”, “.” ou
“(”, le clavier passe automatiquement
à la saisie en majuscules.
• Lorsque tous les caractères sont
supprimés, le clavier passe
automatiquement à la saisie en
majuscules.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 20 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 21 of 272

21
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
COROLLA_14CY_Navi_EK
1Saisissez des lettres.
zSi le texte d’une entrée potentielle affiché
dans le champ de saisie correspond à ce
qui est souhaité, sélectionnez “OK” ou le
texte de l’entrée potentielle.
zSélectionnez pour afficher la
liste des textes des entrées potentielles.
Le nombre d’éléments correspondants
s’affiche. Jusqu’à 300 éléments
s’affichent.
zLa liste s’affiche automatiquement, si le
nombre d’entrées correspondantes est
inférieur ou égale à 5.
2Sélectionnez l’élément souhaité.zEn maintenant ou sélectionné,
vous pouvez faire défiler l’écran vers le
haut ou vers le bas. Le défilement s’arrête
automatiquement lorsque le haut/bas de
la liste est atteint.
zLe changement de page peut également
être effectué de la manière suivante:
• En sélectionnant le point souhaité sur la
barre de défilement.
• En faisant glisser le repère de barre de
défilement jusqu’au point souhaité.
SAISIE À PARTIR DE LA LISTE
DES ENTRÉES
CORRESPONDANTES
Sur certains écrans, le texte d’une
entrée potentielle ou une liste de
proposition de mots basée sur les
lettres saisies s’affichent. L’élément
souhaité peut être sélectionné et saisi.FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE LISTE
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le
bouton d’écran approprié pour faire
défiler la liste.
N°Fonction
Sélectionnez pour passer à la page
suivante ou revenir à la page
précédente.
Ceci indique la position de l’écran
affiché.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 21 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 66 of 272

66
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
COROLLA_14CY_Navi_EK
z“Made for iPod”, “Made for iPhone”, et
“Made for iPad” signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour
être spécialement connecté à l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad respectivement, et a été
certifié par le développeur pour répondre
aux normes de performance d’Apple.
zApple ne peut pas être tenu responsable
du fonctionnement de ce dispositif ou de
sa conformité aux normes de sécurité et
de réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod, un iPhone ou un iPad risque
d’affecter les performances sans fil.
ziPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano et iPod touch sont des marques
déposées par Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis d’Amérique et dans d’autres
pays. Lightning est une marque de Apple
Inc.
zLe connecteur Lightning fonctionne avec
l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème génération)
et l’iPod nano (7ème génération).
zLe connecteur 30 broches fonctionne
avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone
3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch
(1ère à 4ème générations), l’iPod classic
(sauf 5ème génération) et l’iPod nano
(1ère, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème
générations).
zL’USB fonctionne avec l’iPhone 5,
l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à
5ème générations), l’iPod classic (sauf
5ème génération) et l’iPod nano (1ère,
3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème
générations).
Les dispositifs iPod®, iPod nano®, iPod
classic®, iPod touch® et iPhone® suivants
peuvent être utilisés avec ce système.
Fabriqué pour
• iPod touch (5ème génération)
• iPod touch (4ème génération)
• iPod touch (3ème génération)
• iPod touch (2ème génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic (sauf 5ème génération)
• iPod nano (7ème génération)
• iPod nano (6ème génération)
• iPod nano (5ème génération)
• iPod nano (4ème génération)
• iPod nano (3ème génération)
• iPod nano (1ère génération)
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
•iPhone
En fonction des différences entre les
modèles ou les versions de logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être
incompatibles avec ce système.
iPodMODÈLES COMPATIBLES
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 66 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 69 of 272

69
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
SYSTÈME AUDIO
■DISPOSITIFS USB COMPATIBLES
■FICHIERS COMPRESSÉS
COMPATIBLES
■FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE
CORRESPONDANT
■DÉBITS BINAIRES
CORRESPONDANTS
(débit binaire variable compatible (VBR))
INFORMATIONS RELATIVES
AUX FICHIERS
Formats de
communication USBUSB 2.0 HS (480
Mbps) et FS (12
Mbps)
Formats de fichierFAT 16/32
Classe de
correspondanceClasse de stockage
de masse
ÉlémentUSBDISQUE
Format de
fichier
compatible
(audio)
MP3/WMA/AAC
Dossiers dans le
dispositif3000
maximum192
maximum
Fichiers dans le
dispositif9999
maximum255
maximum
Fichiers par
dossier255
maximum
Type de fichierFréquence
(kHz)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER 332/44.1/48
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF LAYER 316/22.05/24
Fichiers WMA:
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)32/44.1/48
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
Type de fichierDébit binaire
(kbps)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER 332 - 320
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF LAYER 38 - 160
Fichiers WMA:
Ver. 7, 8CBR 48 - 192
Fichiers WMA:
Ver. 9 (9.1/9.2)CBR 48 - 320
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC16 - 320
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 69 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 70 of 272

70
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
COROLLA_14CY_Navi_EK
zMP3 (couche 3 audio du MPEG), WMA
(Windows Media Audio) et AAC (codage
audio avancé) sont les normes de
compression audio.
zCe système peut lire les fichiers
MP3/WMA/AAC sur les disques CD-R,
CD-RW et la clé USB.
zCe système peut lire des enregistrements
de disques compatibles avec la norme
ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 et avec le
système de fichiers Romeo et Joliet.
zLorsque vous nommez un fichier
MP3/WMA/AAC, ajoutez l’extension de
fichier appropriée (.mp3/.wma/.m4a).
zLe système lit les fichiers avec extensions
mp3/.wma/.m4a respectivement sous
forme de fichiers MP3/WMA/AAC. Pour
éviter les erreurs de bruit et de lecture,
utilisez l’extension de fichier appropriée.
zCe système peut lire uniquement la
première session lors de l’utilisation de
disques CD multisession compatibles.
zLes fichiers MP3 sont compatibles avec
les formats ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver.
2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas
afficher le titre du disque, le titre de la
piste et le nom de l’artiste dans d’autres
formats.
zLes fichiers WMA/AAC peuvent contenir
une balise WMA/AAC qui est utilisée de la
même manière qu’une balise ID3. Les
balises WMA/AAC contiennent des
informations telles que le titre de la piste
et le nom de l’artiste.
zLa fonction d’accentuation est uniquement
disponible lors de la lecture des fichiers
MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 et 48
kHz.
zCe système peut lire des fichiers AAC
encodés par iTunes.
zLa qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement avec des débits
binaires plus élevés. Afin d’atteindre un
niveau raisonnable de qualité sonore, les
disques enregistrés avec un débit binaire
d’au moins 128 kbps sont recommandés.
zLes listes de lecture M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur de CD.zLes formats MP3i (MP3 interactif) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
zLe lecteur est compatible avec VBR (débit
binaire variable).
zLors de la lecture de fichiers enregistrés
comme fichiers VBR (débit binaire
variable), la durée de lecture ne s’affiche
pas correctement si l’avance ou le retour
rapide sont utilisés.
zIl n’est pas possible de vérifier les
dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers MP3/WMA/AAC.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 70 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 77 of 272

77
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth
®
COROLLA_14CY_Navi_EK
N°FonctionPage
Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”.
Un appel peut être passé en composant le numéro.87
Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”.
Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée de la liste de contacts
sur l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”.88
Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”.
Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée à partir des listes
d’appels manqués, reçus ou composés.90
Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”.
Une liste des messages courts reçus et envoyés et un menu permettant
de créer de nouveaux messages courts peuvent être affichés.
98
Sélectionnez l’icone correspondant pour passer à l’écran “Composer”,
“Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 77 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page 101 of 272

101
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth
®
■LORSQUE “Créer un message”
EST SÉLECTIONNÉ
1Entrez le message puis sélectionnez
“OK”.
■LORSQUE “Utiliser un modèle”
EST SÉLECTIONNÉ
1Sélectionnez le modèle souhaité.
: Sélectionnez pour supprimer le
modèle.
2Modifiez le message court puis
sélectionnez “OK”.
COMPOSITION D’UN
NOUVEAU MESSAGE COURTINFORMATION
●10 messages ont déjà été enregistrés
sur l’écran de modèle de message.
●Avec fonction de navigation: Lorsque le
guidage d’itinéraire est actif, le modèle
“Je vais arriver à XX:XX.” est disponible.
(“XX:XX” correspond à l’estimation
actuelle de l’heure d’arrivée.) Ce modèle
ne peut pas être effacé.
●La position du curseur peut être
déplacée en sélectionnant
l’emplacement souhaité sur l’écran de
saisie.
●Les messages courts peuvent contenir
jusqu’à 160 caractères. Si le texte entré
dépasse le nombre de caractères
disponibles pour un message court, un
nouveau message court est
automatiquement commencé. Ceci est
indiqué par une ligne de séparation et
un icone dans le champ de saisie, dès
qu’il n’y a plus que 10 caractères
disponibles pour le message court.
●Le nombre de caractères encore
disponibles pour le message court
s’affiche.
●Un maximum de 3 messages courts
peuvent être rédigés à la suite.
●L’accès à la fonction texte n’est pas
disponible pendant la conduite.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 101 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分

Page:   1-10 11-20 21-30 next >