TOYOTA AURIS 2016 Betriebsanleitungen (in German)

Page 331 of 660

3314-7. Fahrtipps
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Parken Sie das Fahrzeug und stellen Sie den Schalthebel auf P (Multidrive)
oder auf 1 oder R (Schaltgetriebe), ohne die Feststellbremse anzuziehen. Die
Feststellbremse könnte einfrieren und lässt sich dann nicht mehr lösen. Blo-
ckieren Sie ggf. die Räder, um versehentliches Wegrutschen oder Kriechen
des Fahrzeugs zu vermeiden.
Nutzen Sie nur Schneeketten in der richtigen Größe.
Die Größe der Schneeketten ist für jede Reifengröße festgelegt.
Seitenkette:
3 mm Durchmesser
10 mm Breite
30 mm Länge
Laufflächenkette:
4 mm Durchmesser
14 mm Breite
25 mm Länge
Vorschriften für Schneeketten sind von Land zu Land unterschiedlich und
variieren je nach Art der Straße. Informieren Sie sich vor dem Montieren von
Schneeketten immer über die örtlichen Vorschriften.
■225/45R17-Reifen
Schneeketten können nicht auf 225/45R17-Reifen aufgezogen werden.
■Aufziehen der Schneeketten
Beachten Sie beim Anbringen und Abnehmen von Schneeketten die folgenden Vor-
sichtsmaßnahmen:
●Montieren und demontieren Sie die Schneeketten an einem sicheren Ort.
●Montieren Sie die Schneeketten auf den Vorderreifen. Montieren Sie Schneeketten
nicht auf den Hinterreifen.
●Montieren Sie Schneeketten auf den Vorderreifen so fest wie möglich. Spannen Sie
die Schneeketten nach einer Strecke von 0,5  1,0 km nach.
●Befolgen Sie zum Montieren der Schneeketten die beiliegenden Anweisungen.
Beim Parken des Fahrzeugs
Auswahl der Schneeketten (außer 225/45R17-Reifen)
1
2
3
4
5
Vorschriften für die Verwendung von Schneeketten
6
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 331 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 332 of 660

3324-7. Fahrtipps
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
WARNUNG
■Fahren mit Winterreifen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um das Unfallrisiko zu verrin-
gern.
Die Nichtbeachtung der Maßnahmen kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahr-
zeug führen und tödliche oder schwere Verletzungen verursachen.
●Verwenden Sie Reifen der vorgeschriebenen Größe.
●Sorgen Sie für die Einhaltung des empfohlenen Luftdrucks.
●Überschreiten Sie keine Geschwindigkeitsbegrenzung oder die angegebene
Höchstgeschwindigkeit für die verwendeten Winterreifen.
●Verwenden Sie die Winterreifen auf allen Rädern, nicht nur auf einzelnen Rädern.
■Fahren mit Schneeketten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um das Unfallrisiko zu verrin-
gern.
Nichtbeachtung kann dazu führen, dass das Fahrzeug nicht sicher gefahren werden
kann, was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
●Überschreiten Sie nicht die Höchstgeschwindigkeit für die verwendeten Schnee-
ketten bzw. fahren Sie nicht schneller als 50 km/h, je nachdem, welche Geschwin-
digkeit niedriger ist.
●Vermeiden Sie das Fahren auf schlechten Wegstrecken oder das Durchfahren von
Schlaglöchern.
●Vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen, abrupte Lenkbewegungen sowie plötzli-
che Brems- und Schaltvorgänge, die plötzliches Motorbremsen auslösen.
●Verringern Sie die Geschwindigkeit vor dem Einfahren in eine Kurve ausreichend,
damit das Fahrzeug sicher beherrschbar bleibt.
●Fahrzeuge mit LDA (Alarm bei Fahrspurabweichung): Verwenden Sie nicht das
LDA-System.
HINWEIS
■Reparieren oder Wechseln von Winterreifen (Fahrzeuge mit Reifendruck-Warn-
system)
Beauftragen Sie einen Toyota-Händler oder Reifenhändler mit Reparaturarbeiten
oder dem Wechseln der Winterreifen.
Dies wird empfohlen, da das Wechseln bzw. Aufziehen von Winterreifen den Betrieb
der Reifendruck-Warnventile und Sender beeinflusst.
■Aufziehen von Schneeketten (Fahrzeuge mit einem Reifendruck-Warnsystem)
Die Reifendruck-Warnventile und Sender funktionieren unter Umständen nicht kor-
rekt, wenn Schneeketten aufgezogen werden.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 332 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 333 of 660

333
5Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen ...................334
Lenkrad-Audioschalter.............335
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................336
5-2. Verwenden des
Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................337
5-3. Betrieb des Radios
Radiobetrieb ............................339
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3-/WMA-Discs
Betrieb des CD-Players ...........342
5-5. Verwendung eines
externen Geräts
Wiedergabe von einem
iPod .......................................350
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät ...............358
Verwendung des
AUX-Anschlusses .................3655-6. Verwendung von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ....... 366
Verwendung der
Lenkradschalter .................... 371
Registrieren eines
Bluetooth
®-Geräts ................ 372
5-7. Menü “SET UP”
Verwendung des
“SET UP”-Menüs
(“Bluetooth”-Menü)................ 373
Verwendung des
“SET UP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .................... 378
5-8. Bluetooth
®-Audio
Betreiben eines
Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players ................. 383
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Anrufen.................................... 386
Empfangen eines
Telefonanrufs........................ 388
Telefonieren ............................ 389
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 391
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 333 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 334 of 660

334
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
5-1. Grundlegende Bedienung
XFahrzeuge mit einem Audiosystem
XFahrzeuge mit einem Navigations-/Multimediasystem
Eigentümer von Modellen mit Navigations-/Multimediasystem finden weitere
Informationen in der “Navigations- und Multimediasystem Betriebsanleitung”.
■Verwendung von Mobiltelefonen
Bei Verwendung eines Mobiltelefons im oder in der Nähe des Fahrzeugs kann es bei
gleichzeitigem Betrieb des Audiosystems zu Interferenzen über die Lautsprecher des
Audiosystems kommen.
■Über Bluetooth
®
Die Bluetooth-Wortmarke und das Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG. und dem
Lizenznehmer Panasonic Corporation wurde die Genehmigung erteilt, das Warenzei-
chen zu verwenden. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ver-
schiedener Eigentümer.
Audiosystemtypen∗
∗: Je nach Ausstattung
HINWEIS
■Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
Lassen Sie das Audiosystem bei ausgeschaltetem Motor nicht länger als nötig ein-
geschaltet.
■Um zu verhindern, dass das Audiosystem beschädigt wird
Verschütten Sie keine Getränke oder andere Flüssigkeiten über das Audiosystem.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 334 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 335 of 660

3355-1. Grundlegende Bedienung
5
Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Lautstärke-Schalter:
• Drücken: Lautstärke erhöhen/
verringern
• Gedrückt halten: Lautstärke
kontinuierlich erhöhen/verrin-
gern
Radiomodus:
• Drücken: Wählt einen Radiosen-
der aus
• Gedrückt halten: Sucht aufwärts/abwärts
CD, MP3-/WMA-Disc, Bluetooth
®, iPod oder USB-Modus:
• Drücken: Wählt einen Titel/eine Datei/ein Lied aus
• Gedrückt halten: Wählt einen Ordner oder ein Album aus (MP3-/WMA-
Disc, Bluetooth
®, iPod oder USB)
Schalter “MODE”:
• Drücken: Schaltet es ein, wählt die Audioquelle aus
• Gedrückt halten: Der aktuelle Vorgang wird stummgeschaltet oder
angehalten. Zum Beenden der Stummschaltung oder Unterbrechung
erneut gedrückt halten.
Lenkrad-Audioschalter
Einige Audiofunktionen können über die Schalter am Lenkrad gesteu-
ert werden.
Die Bedienung kann je nach Typ des Audiosystems oder Navigations-
systems abweichen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Betriebsanlei-
tung des Audiosystems oder des Navigationssystems.
Betrieb des Audiosystems über die Lenkradschalter
1
2
3
WARNUNG
■Zur Verringerung des Unfallrisikos
Lassen Sie bei der Bedienung der Audioschalter am Lenkrad Vorsicht walten.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 335 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 336 of 660

3365-1. Grundlegende Bedienung
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■
iPod
Drücken Sie zum Öffnen auf die
Abdeckung und schließen Sie
einen iPod mit einem iPod-Kabel
an.
Schalten Sie den iPod ein, wenn er
nicht eingeschaltet ist.

USB-Speicher
Drücken Sie zum Öffnen auf die Abdeckung und schließen Sie ein USB-
Speichergerät an.
Schalten Sie das USB-Speichergerät ein, wenn es nicht eingeschaltet ist.

Tragbarer Audioplayer
Drücken Sie zum Öffnen auf die Abdeckung und schließen Sie einen trag-
baren Audioplayer an.
Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein, wenn er nicht eingeschaltet ist.
AUX-Anschluss/USB-Anschluss
Schließen Sie einen iPod, ein USB-Speichergerät oder einen tragbaren
Audioplayer wie unten angegeben an den AUX-Anschluss/USB-
Anschluss an. Drücken Sie die Taste “MODE”, um “iPod”, “USB” oder
“AUX” zu wählen.
Anschließen über den AUX-Anschluss/USB-Anschluss
WARNUNG
■Während der Fahrt
Schließen Sie kein Gerät an und betätigen Sie die Bedienelemente des Geräts nicht.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 336 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 337 of 660

337
5
Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
5-2. Verwenden des Audiosystems
Zeigt den aktuellen Modus an
Ändert die folgenden Einstellungen
• Klangqualität und Lautstärkeba-
lance (→S. 337)
Die Einstellungen für die Klang-
qualität und die Lautstärkeba-
lance können geändert werden,
um einen optimalen Klang zu
erzielen.
• Automatische Lautstärkenachführung ein/aus (→S. 338)
Wählt einen Modus aus
■Ändern der Klangqualitätsmodi
Drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”.
Drücken Sie die Taste “<SELECT” oder “TUNE>”, um “Sound settings”
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”.
Drücken Sie die Taste “<SELECT” oder “TUNE>”, um den gewünschten
Modus auszuwählen.
“Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance” oder “ASL”
Drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”.
Optimale Verwendung des Audiosystems
Klangqualität (Höhen/Bässe) und die Lautstärkebalance können ange-
passt werden.
1
2
3
Die Steuerungsfunktion des Audiosystems verwenden
1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 337 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 338 of 660

3385-2. Verwenden des Audiosystems
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■
Einstellen der Klangqualität
Durch Drücken der Taste “<SELECT” oder “TUNE>” stellen Sie die Stufe
ein.
*: Die Klangqualitätsstufe wird in den einzelnen Audiobetriebsarten individuell einge-
stellt.

Einstellen der automatischen Lautstärkenachführung (ASL)
Wenn ASL gewählt ist, wird durch Drücken der Taste “TUNE>” die Stärke
von ASL in der Reihenfolge “Low”, “Mid” und “High” geändert.
Durch Drücken der Taste “<SELECT” wird ASL ausgeschaltet.
ASL stellt die Lautstärke und das Klangbild automatisch entsprechend der Fahr-
zeuggeschwindigkeit ein.
Klangqualitäts-
modusAngezeigter
ModusStufe
Drücken Sie
die Taste
“<SELECT”Drücken Sie
die Taste
“TUNE>”
Bässe*“Bass”-5 bis 5NiedrigHochHöhen*“Treble”-5 bis 5
Lautstärkeba-
lance vorn/hin-
ten
“Fader”F7 bis R7Verschiebung
nach hintenVerschiebung
nach vorne
Lautstärkeba-
lance links/
rechts
“Balance”L7 bis R7Verschiebung
nach linksVerschiebung
nach rechts
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 338 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 339 of 660

339
5
Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
5-3. Betrieb des Radios
Suchen Sie einen gewünschten Sender, indem Sie die Taste “<SELECT”
oder “TUNE>” drücken.
Halten Sie die gewünschte Senderwahltaste gedrückt, bis ein Piepton
ertönt.
Radiobetrieb
Wählen Sie “AM” oder “FM”, um Radio zu hören.
Senderwähler
Taste zur Moduswahl
Auswahl eines Elements oder AF/
Regionscode/TA-Moduseinrich-
tung
Einstellen der FrequenzSuchen einer Frequenz
Anzeigen einer Senderliste
Lautstärke
Ein-/Ausschalten
Einstellen von Sendervoreinstellungen
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 339 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 340 of 660

3405-3. Betrieb des Radios
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■
Aktualisierung der Senderliste
Drücken Sie “List”.
Die Senderliste wird angezeigt.
Drücken Sie “Update”, um die Liste zu aktualisieren.
“Updating” wird angezeigt, während die Suche läuft, und anschließend wird die
Liste der verfügbaren Sender angezeigt.
Um die Aktualisierung abzubrechen, drücken Sie “Back”.

Auswählen eines Senders aus der Senderliste
Drücken Sie “List”.
Die Senderliste wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste “<SELECT” oder “TUNE>”, um einen Sender
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”, um den Sender einzustellen.
Drücken Sie “Back”, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Mit dieser Funktion kann Ihr Radio einen RDS-Daten empfangen.
■Hören von Sendern desselben Netzes
Drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”.
Drücken Sie die Taste “<SELECT” oder “TUNE>”, um “Radio” auszu-
wählen und drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”.
Drücken Sie die Taste “<SELECT” oder “TUNE>”, um den gewünschten
Modus auszuwählen: “FM AF” oder “Region code”.
Drücken Sie die Taste “SETUP/ENTER”, um “On” oder “Off” zu wählen.
Modus FM AF ON: Der Sender desselben Netzes mit dem stärks-
ten Empfang wird ausgewählt.
Modus Regionalcodes ON: Der Sender desselben Netzes mit dem stärks-
ten Empfang und der Ausstrahlung des glei-
chen Programms wird ausgewählt.
Verwenden der Senderliste
RDS (Radio-Datensystem)
1
2
1
2
3
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 340 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 660 next >