TOYOTA AURIS 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 451 of 640

Wytrzeç miark´ do sucha.
Z powrotem wsunàç ca∏kowicie miark´.
Ponownie wyciàgnàç miark´ i trzymajàc szmatk´ pod jej koƒcówkà,
odczytaç poziom oleju.
Poziom minimalny
Poziom prawid∏owy
Poziom maksymalny
óMiarka p∏askaóMiarka z wypustkami typ A
óMiarka z wypustkami typ B
Kszta∏t miarki mo˝e si´ ró˝niç w zale˝noÊci od typu samochodu
lub typu silnika.
Wytrzeç miark´ do sucha i wsunàç jà ca∏kowicie z powrotem.
6
5
4
3
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie451
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 451 (Black plate)

Page 452 of 640

Dolewanie oleju
Je˝eli Êlad oleju jest poni˝ej lub prawie na poziomie kreski oznaczajà-
cej poziom minimalny, dolaç oleju silnikowego takiego samego rodzaju,
jaki znajduje si´ w silniku.
óSilnik 1NR-FEó Silnik 1ZR-FAE
óSilnik 8NR-FTSó Silnik 1ND-TV
óSilnik 1WW
Przed dolaniem oleju nale˝y sprawdziç jego rodzaj oraz przygotowaç
potrzebne narz´dzia.
4527-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 452 (Black plate)

Page 453 of 640

Zdjàç korek wlewu oleju, odkr´cajàc go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Dolewaç olej ma∏ymi porcjami, kontrolujàc jego poziom za pomocà
miarki.
Na∏o˝yç korek wlewu oleju i dokr´ciç zgodnie z ruchem wskazówek
zegara.
3
2
1
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie453
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Gatunek olejuS. 593
Narz´dziaCzysty lejek IloÊç oleju
(poziom minimalny
poziom
maksymalny)
óWersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
1,5 L
óWersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
1,3 L
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 453 (Black plate)

Page 454 of 640

Zu˝ycie oleju silnikowego
Podczas jazdy zu˝ywana jest pewna iloÊç oleju silnikowego. W nast´pujàcych
sytuacjach zu˝ycie oleju mo˝e wzrosnàç, a olej trzeba b´dzie uzupe∏niç po-
mi´dzy przeglàdami okresowymi.
Gdy silnik jest nowy, np. bezpoÊrednio po zakupie pojazdu lub po wymianie
silnika.
Je˝eli zostanie u˝yty olej o niskiej jakoÊci lub o niew∏aÊciwej lepkoÊci.
Podczas jazdy z du˝ymi pr´dkoÊciami lub z du˝ym obcià˝eniem, podczas
holowania lub podczas cz´stego przyspieszania i hamowania.
Je˝eli silnik pracuje przez d∏u˝szy czas na biegu ja∏owym lub podczas cz´stej
jazdy w ruchu ulicznym o du˝ym nat´˝eniu.
Po wymianie oleju w silniku (wersje z silnikami 8NR-FTS, 1ND-TV i 1WW)
Konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju. W tym celu
nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci:
óWersje z zespo∏em wskaêników 3-tarczowym
Przy pracujàcym silniku prze∏àczyç wyÊwietlacz do pozycji licznika prze-
biegu dziennego „A”. (
S. 98)
Wy∏àczyç silnik.
Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Naciskajàc przycisk prze∏àczania wskazaƒ wyÊwietlacza lub przycisk
„DISP” (
S. 98), wy∏àcznik zap∏onu prze∏àczyç w pozycj´ „ON” (lecz nie
uruchamiaç silnika, poniewa˝ spowoduje to przerwanie procedury zero-
wania). Przytrzymaç wciÊni´ty przycisk, a˝ licznik przebiegu poka˝e stan
„000000”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Naciskajàc przycisk prze∏àczania wskazaƒ wyÊwietlacza lub przycisk
„DISP” (
S. 98), przyciskiem rozruchu wybraç stan IGNITION ON (lecz
nie uruchamiaç silnika, poniewa˝ spowoduje to przerwanie procedury ze-
rowania). Przytrzymaç wciÊni´ty przycisk, a˝ licznik przebiegu poka˝e
stan „000000”.
óWersje z zespo∏em wskaêników 2-tarczowym
Przy pracujàcym silniku prze∏àczyç wyÊwietlacz do pozycji licznika prze-
biegu dziennego „A”. (
S. 104)
Wy∏àczyç silnik.
Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Naciskajàc przycisk „TRIP” (
S. 104), wy∏àcznik zap∏onu prze∏àczyç
w pozycj´ „ON” (lecz nie uruchamiaç silnika, poniewa˝ spowoduje to prze-
rwanie procedury zerowania). Przytrzymaç wciÊni´ty przycisk, a˝ licznik
przebiegu poka˝e stan „000000”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Naciskajàc przycisk „TRIP” (
S. 104), przyciskiem rozruchu wybraç stan
IGNITION ON (lecz nie uruchamiaç silnika, poniewa˝ spowoduje to prze-
rwanie procedury zerowania). Przytrzymaç wciÊni´ty przycisk, a˝ licznik
przebiegu poka˝e stan „000000”.
3
2
1
3
2
1
4547-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 454 (Black plate)

Page 455 of 640

7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie455
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Zu˝yty olej silnikowy
Zu˝yty olej silnikowy zawiera potencjalnie niebezpieczne dla zdrowia
zwiàzki, mogàce wywo∏ywaç podra˝nienia lub choroby skóry, np. stany
zapalne lub nowotwory skóry. Dlatego nale˝y uwa˝aç, aby nie nara˝aç si´
na zbyt d∏ugi lub zbyt cz´sty kontakt z przepracowanym olejem. Plamy
oleju na r´kach mo˝na usuwaç, myjàc je dok∏adnie myd∏em i wodà.
Zu˝ytego oleju silnikowego oraz filtrów oleju nale˝y pozbywaç si´ w bez-
pieczny i zgodny z przepisami sposób, z zachowaniem wymogów ochro-
ny Êrodowiska. Nie wolno wrzucaç filtrów do zwyk∏ych pojemników na
Êmieci, wylewaç oleju do kanalizacji ani rozlewaç go na ziemi.
W celu uzyskania informacji, na temat sposobów przekazywania do
wtórnego przetworzenia oraz miejsc sk∏adowania przepracowanych ole-
jów silnikowych i filtrów, najlepiej skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà
obs∏ugi Toyoty lub najbli˝szym warsztatem samochodowym.
Nie pozostawiaç zu˝ytego oleju w miejscach, do których majà dost´p
dzieci.
W celu unikni´cia ryzyka powa˝nego uszkodzenia silnika
Poziom oleju w silniku nale˝y regularnie kontrolowaç.
Podczas wymiany oleju silnikowego
Nie dopuszczaç do rozlania oleju na elementy samochodu.
Nie wlewaç oleju powy˝ej poziomu maksymalnego, poniewa˝ jest to
szkodliwe dla silnika.
Po ka˝dym dolaniu oleju sprawdziç jego poziom za pomocà miarki.
Korek wlewu oleju powinien byç prawid∏owo dokr´cony.
Olej w silniku (wersje z silnikiem 1ND-TV)
Zastosowanie oleju silnikowego innego ni˝ ACEA C2 mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia konwer tera katalitycznego DPF.
Olej w silniku (wersje z silnikiem 1WW)
U˝ycie oleju silnikowego innego ni˝ oryginalny olej „Toyota Genuine Motor
Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpo-
wiednik mo˝e doprowadziç do uszkodzenia silnika.
Je˝eli nie jest dost´pny oryginalny olej „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpowiednik, do
uzupe∏nienia mo˝na u˝yç maksymalnie 1,0 L oleju silnikowego ACEA C3.
(
S. 593)
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 455 (Black plate)

Page 456 of 640

Gdy silnik jest zimny, poziom p∏ynu powinien mieÊciç si´ pomi´dzy
kreskami „FULL” i „LOW” na zbiorniku wyrównawczym.
Zbiornik wyrównawczy w uk∏adzie ch∏odzenia silnika spalino-
wego
óWersje z silnikami 1NR-FE, 1ZR-FAE i 1ND-TV
Zakr´tka zbiornika
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia si´ga kreski „LOW”
lub poni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu
do poziomu „FULL”.
óWersje z silnikiem 8NR-FTS
Zakr´tka zbiornika
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia si´ga kreski „LOW”
lub poni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu
do poziomu „FULL”.
óWersje z silnikiem 1WW
Zakr´tka zbiornika
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia si´ga kreski „LOW”
lub poni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu
do poziomu „FULL”.
4567-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
P∏yn w uk∏adzie ch∏odzenia
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 456 (Black plate)

Page 457 of 640

Zbiornik wyrównawczy w uk∏adzie ch∏odnicy powietrza do∏a-
dowujàcego (wersje z silnikiem 8NR-FTS)
Zakr´tka zbiornika
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia si´ga kreski „LOW”
lub poni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu
do poziomu „FULL”.
Dobór p∏ynu ch∏odzàcego
óZ wyjàtkiem wersji z silnikiem 1WW
Uk∏ad ch∏odzenia silnika tego samochodu mo˝e byç nape∏niany wy∏àcznie
p∏ynem „Toyota Super Long Life Coolant” lub podobnej jakoÊci niskokrzepnà-
cym roztworem na bazie glikolu etylenowego, niezawierajàcym krzemianów,
amin, azotynów ani boranów, wytwarzanym z wykorzystaniem technologii wy-
soce trwa∏ych hybrydowych kwasów organicznych.
P∏yn „Toyota Super Long Life Coolant” jest gotowym do u˝ytku roztworem, za-
wierajàcym 50% koncentratu niskokrzepnàcego i 50% wody dejonizowanej.
(Zakres stosowania: do -35°C.)
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji dotyczàcych p∏ynu ch∏odzàcego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
óWersje z silnikiem 1WW
Mo˝na nape∏niaç wy∏àcznie p∏ynem „Toyota Genuine Premium Long Life Co-
olant 1WW/2WW” lub jego odpowiednikiem.
St´˝ony roztwór „Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
nale˝y zawsze wymieszaç w proporcjach 50% p∏ynu ch∏odzàcego i 50% wody
dejonizowanej. (Zakres stosowania: do -35°C.)
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji dotyczàcych p∏ynu ch∏odzàcego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Gdy w krótkim czasie po uzupe∏nieniu poziom p∏ynu ch∏odzàcego ponow-
nie spada
Obejrzeç ch∏odnic´, przewody elastyczne, zakr´tk´ zbiornika wyrównawczego,
kurek spustowy i pomp´ w uk∏adzie ch∏odzenia silnika.
Je˝eli nie ma Êladów wycieków, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie szczelnoÊci
ciÊnieniowej korka ch∏odnicy oraz szczelnoÊci uk∏adu ch∏odzenia silnika.
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie457
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 457 (Black plate)

Page 458 of 640

Nale˝y sprawdzaç stan ch∏odnicy silnika, skraplacza i ch∏odnicy powie-
trza do∏adowujàcego* oraz usuwaç z nich jakiekolwiek zabrudzenia.
Je˝eli którykolwiek z tych elementów ulegnie silnemu zabrudzeniu,
a tak˝e w razie braku pewnoÊci co do jego stanu, nale˝y zwróciç si´
do autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innego specjalistycznego
warsztatu w celu sprawdzenia.
*: Wersje z silnikami 1ND-TV i 1WW
4587-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Gdy silnik jest goràcy
Nie nale˝y odkr´caç zakr´tki zbiornika wyrównawczego w uk∏adzie ch∏o-
dzenia silnika.
Przy odkr´caniu zakr´tki wlewu zbiornika wyrównawczego, na skutek pa-
nujàcego wewnàtrz uk∏adu ch∏odzenia silnika wysokiego ciÊnienia, mo˝e
zostaç wypchni´ty goràcy p∏yn ch∏odzàcy, gro˝àc powa˝nymi obra˝eniami
cia∏a, takimi jak np. poparzenie.
Gdy silnik jest goràcy
Nie nale˝y dotykaç ch∏odnicy silnika, skraplacza ani ch∏odnicy powietrza
do∏adowujàcego, poniewa˝ grozi to powa˝nymi obra˝eniami cia∏a, takimi
jak np. poparzenie.
Przy dolewaniu p∏ynu do uk∏adu ch∏odzenia silnika
P∏yn ch∏odzàcy nie jest ani samà wodà, ani nierozcieƒczonym koncentratem
niskokrzepnàcym. Nale˝y przestrzegaç prawid∏owej proporcji koncentratu
niskokrzepnàcego i wody, aby zachowaç odpowiednie w∏asnoÊci smarujàce,
antykorozyjne i odprowadzania ciep∏a. Zapoznaç si´ z zaleceniami podanymi
na opakowaniu produktu.
W razie rozlania p∏ynu
Âlady p∏ynu zmyç wodà, zapobiegajàc uszkodzeniu zalanej cz´Êci lub po-
wierzchni lakierowanej.
Ch∏odnica, skraplacz i ch∏odnica powietrza do∏adowujàcego
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 458 (Black plate)

Page 459 of 640

Sprawdziç akumulator w nast´pujàcy sposób.
Symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli znajdujàcych si´ w górnej cz´Êci akumulatora
jest nast´pujàce:
Stan zewn´trzny akumulatora
Sprawdziç, czy zaciski przewodów akumulatora nie sà poluzowane
lub skorodowane, nie ma p´kni´ç i obejma mocujàca jest prawid∏owo
dokr´cona.
Zaciski
Obejma mocujàca
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie459
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Akumulator
Nie paliç, nie zbli˝aç si´
z otwar tym ogniem, nie
powodowaç iskrzeniaZawiera kwas
Chroniç oczyPrzestrzegaç instrukcji
obs∏ugi
Chroniç przed dost´pem
dzieciZawiera wybuchowy gaz
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 459 (Black plate)

Page 460 of 640

Przed przystàpieniem do ∏adowania akumulatora
Podczas ∏adowania z akumulatora wydziela si´ wodór – palny i wybuchowy
gaz. Z tego powodu przed przystàpieniem do tej operacji nale˝y:
W przypadku ∏adowania akumulatora bez wyjmowania go z samochodu
nale˝y od∏àczyç od niego przewód masy.
Przy pod∏àczaniu i od∏àczaniu przewodów ∏àczàcych ∏adowark´ z akumu-
latorem urzàdzenie to powinno byç wy∏àczone.
Po na∏adowaniu lub pod∏àczeniu akumulatora (wersje z elektronicznym
kluczykiem)
Odblokowanie drzwi za pomocà systemu elektronicznego kluczyka mo˝e
byç niemo˝liwe bezpoÊrednio po pod∏àczeniu akumulatora. W takim przypad-
ku w celu zablokowania/odblokowania drzwi nale˝y u˝yç zdalnego sterowania
lub mechanicznego kluczyka.
Silnik nale˝y uruchomiç, gdy przyciskiem rozruchu wybrany jest stan AC-
CESSORY, poniewa˝ uruchomienie go przy wybranym stanie wy∏àczonym
mo˝e nie byç mo˝liwe. Podczas drugiego uruchamiania silnik b´dzie pra-
cowa∏ normalnie.
Wybrany za pomocà przycisku rozruchu stan operacyjny jest zapami´ty-
wany przez samochód. Po pod∏àczeniu akumulatora zostanie wybrany stan,
przy którym akumulator zosta∏ od∏àczony. Przed od∏àczeniem akumulatora
nale˝y upewniç si´, ˝e wybrany jest stan wy∏àczony. Nale˝y zachowaç
szczególnà ostro˝noÊç, je˝eli wybrany stan operacyjny przed roz∏adowaniem
akumulatora jest nieznany.
Je˝eli mimo kilku prób rozruchu obiema metodami silnik nie daje si´ urucho-
miç, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
4607-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Zwiàzki chemiczne w akumulatorze
Wewnàtrz akumulatora znajduje si´ trujàcy i ˝ràcy kwas siarkowy. Ponadto
wydziela on palny i wybuchowy gaz – wodór. W celu unikni´cia ryzyka
Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a podczas prac w pobli˝u akumulatora
nale˝y przestrzegaç ni˝ej wymienionych Êrodków ostro˝noÊci:
Nie dopuszczaç do powstania iskry w trakcie dotykania narz´dziami do
zacisków akumulatora.
Nie paliç papierosów ani zapa∏ek w pobli˝u akumulatora.
Nie dopuszczaç do kontaktu elektrolitu z oczami, skórà i ubraniem.
Nie wdychaç wyziewów z akumulatora i nie po∏ykaç elektrolitu.
Do prac w pobli˝u akumulatora zak∏adaç okulary ochronne.
Nie dopuszczaç dzieci w pobli˝e akumulatora.
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 460 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 640 next >