TOYOTA AURIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 221 of 642

2204-2. Procedimentos de condução
XMotor diesel
km/h
Posição de
engrenamentoVelocidade máxima
Motor 1ND-TVMotor 1WW
14242
27985
3122133
4165189
5⎯⎯
AV I S O
■Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o mos-
trador. Olhe para o mostrador quando for seguro fazê-lo enquanto avalia o
trânsito atual e as condições da estrada. O não cumprimento desta reco-
mendação pode levar a um acidente.
ATENÇÃO
■Para evitar danos na caixa de velocidades
●Não levante o anel exceto quando engrenar a alavanca das velocidades
em R.
●Engrene a alavanca das velocidades em R apenas quando o veículo esti-
ver parado.
●Não engrene a alavanca das velocida-
des em R sem pressionar o pedal da
embraiagem.

Page 222 of 642

2214-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
depois solte-a)
Os sinais do lado direito piscam 3
vezes.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e depois solte-a)
Os sinais do lado esquerdo piscam
3 vezes.
Virar à esquerda
■Os sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas das luzes do sinal de mudança de direção
da frente ou traseira está fundida.
■Configuração
O número de vezes que o sinal de mudança de direção pisca durante a
mudança de faixa pode ser alterado. (Caraterística de configuração →P. 6 1 1 )
Alavanca do sinal de mudança de direção
Instruções de funcionamento
1
2
3
4

Page 223 of 642

2224-2. Procedimentos de condução
Para aplicar o travão de estaci-
onamento, puxe totalmente a
alavanca do travão de estacio-
namento enquanto pressiona o
pedal do travão.
Para libertar o travão de estaci-
onamento, erga ligeiramente a
alavanca e baixe-a completa-
mente enquanto pressiona o
botão.
■Sinal sonoro de aviso de travão de estacionamento engrenado
Soa um sinal sonoro no caso de o veículo ser conduzido a uma velocidade
de, aproximadamente, 5 km/h ou mais, com o travão de estacionamento apli-
cado.
Apenas veículos com 2 mostradores: A indicação "Release parking brake."
será exibida no mostrador de informações múltiplas.
■Utilização em tempo de inverno
→P. 3 1 8
Travão de estacionamento
Instruções de funcionamento
1
2
ATENÇÃO
■Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir com o travão de estacionamento aplicado provoca o sobreaqueci-
mento dos componentes do sistema de travão, podendo afetar o desempe-
nho da travagem e aumentar o desgaste do travão.

Page 224 of 642

223
4
Condução
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Rodar a extremidade da alavanca liga as luzes como segue:
XTipo A
Liga as luzes para cir-
culação diurna.
(→P. 227)
Liga as luzes de míni-
mos, de presença, da
chapa de matrícula e
do painel de instrumen-
tos.
Liga os faróis e todas
as luzes listadas acima.
*: Se equipado
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
*
1
2
3

Page 225 of 642

2244-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
XTipo B
Liga e desliga automa-
ticamente os faróis, as
luzes para circulação
diurna (→P. 227) e
todas as luzes listadas
abaixo.
(Veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor do motor está na
posição "ON")
Veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor do motor está no
modo IGNITION ON)
Liga as luzes de mínimos, de presença, da chapa de
matrícula e do painel de instrumentos.
Liga os faróis e todas as luzes listadas acima.
Liga as luzes para circulação diurna. (→P. 227)
*: Se equipado
*
1
2
3
4

Page 226 of 642

2254-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos.
Puxe a alavanca para si até à posi-
ção central, para desligar os máxi-
mos.
Puxe a alavanca para si e
liberte-a para realizar o código
de luzes uma vez.
Pode efetuar o código de luzes com os faróis ligados ou desligados.
Este sistema permite acender os faróis durante 30 segundos quando
desliga o interruptor do motor.
Puxe a alavanca para si e liberte-
-a com o interruptor da luz na
posição (se equipado) ou
, depois de ter desligado o
interruptor do motor.
As luzes apagam-se nas seguintes
situações.
• Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor foi
colocado na posição "ON".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor foi
colocado no modo IGNITION
ON.
• O interruptor da luz foi desligado.
• O interruptor da luz foi puxado na sua direção e depois libertado.
Ligar os máximos
1
2
Sistema "Follow me home"

Page 227 of 642

2264-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
O nível dos faróis pode ser ajustado de acordo com o número de pas-
sageiros e condições de carga do veículo.
Eleva o nível dos faróis
Baixa o nível dos faróis
■Orientações para a regulação do botão
Botão de ajuste manual do nível dos faróis (veículos com faróis
de halogéneo)
1
2
Ocupação e condições de carga da bagagemPosição do botãoOcupantesCarga da bagagem
CondutorNenhuma0
Condutor e passageiro
da frenteNenhuma0
Todos os bancos
ocupadosNenhuma1.5
Todos os bancos
ocupadosCarga total de bagagem2.5
CondutorCarga total de bagagem3.5

Page 228 of 642

2274-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
■Sistema de iluminação para circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante a
condução diurna, as luzes de circulação diurna acendem automaticamente
sempre que colocar o motor em funcionamento e libertar o travão de estacio-
namento com o interruptor dos faróis desligado ou na posição . (Este
sistema ilumina mais do que os mínimos).O sistema de iluminação para cir-
culação diurna não foi concebido para ser utilizado à noite.
■Sensor de controlo dos faróis (se equipado)
■Sistema automático para desligar os faróis
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor dos faróis está na posição ou : Os faróis e
as luzes de nevoeiro da frente (se equipado) desligam-se automaticamente
se desligar o interruptor do motor.
Quando o interruptor dos faróis está na posição : Todas as luzes desli-
gam automaticamente se desligar o interruptor do motor.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor do motor na posição "ON",
ou desligue o interruptor da luz uma vez e, de seguida, mude-o para a posi-
ção ou .
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor dos faróis está na posição ou : Os faróis e
as luzes de nevoeiro da frente (se equipado) desligam-se automaticamente
se desligar o interruptor do motor.
Quando o interruptor dos faróis está na posição : Todas as luzes desli-
gam automaticamente se desligar o interruptor do motor.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor do motor no modo IGNI-
TION ON, ou desligue o interruptor da luz uma vez e, de seguida, mude-o
para a posição ou .
■Sinal sonoro de aviso de luz
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor do motor ou o coloca na
posição ACCESSORY e a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes
estão ligadas.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor do motor ou o coloca no
modo ACCESSORY e a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão
ligadas. O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis.

Page 229 of 642

2284-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
■Sistema automático de nivelamento dos faróis (veículos com faróis
LED)
O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e condições de carga do veículo, a fim de assegurar que os
faróis não interferem com os outros utentes da estrada.
■Função de poupança de energia da pilha
Nas circunstâncias seguintes, as restantes luzes apagar-se-ão automatica-
mente 20 minutos depois, de forma a evitar a descarga da bateria do veículo.
●Os faróis e/ou as luzes de presença estão ligados
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado na posição "ACC" ou desligado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado no modo ACCESSORY ou desligado.
●O interruptor da luz está em ou .
Esta função será cancelada em qualquer das seguintes situações:
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor no modo IGNITION ON.
●Quando opera o interruptor da luz.
●Quando abre ou fecha uma porta.
■Configuração
As definições (p. ex. a sensibilidade do sensor da luz) podem ser alteradas.
(Características de configuração: →P. 611)
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o
motor não estiver em funcionamento.

Page 230 of 642

2294-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
XInterruptor do farol de nevoeiro traseiro
Desliga o farol de nevo-
eiro traseiro
Liga o farol de nevoeiro
traseiro
Ao soltar o anel do interruptor volta
a .
Se operar o anel do interruptor
novamente desliga o farol de nevo-
eiro traseiro.
Interruptor do farol de nevoeiro
Os faróis de nevoeiro garantem uma excelente visibilidade em
condições de condução difíceis, tais como chuva e nevoeiro.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 650 next >