TOYOTA AURIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 251 of 642

2504-5. Toyota Safety Sense
AV I S O
■Limitações do sistema de segurança pré-colisão
●O condutor é o único responsável por uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, prestando atenção à área circundante.
Em nenhuma circunstância, utilize o sistema de segurança pré-colisão
em vez do normal funcionamento dos travões. Este sistema não evita
colisões nem diminui a gravidade dos danos e ferimentos. Não confie
demasiado no sistema. O não cumprimento destas medidas pode provo-
car um acidente, o qual pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Embora este sistema tenha sido concebido com a finalidade de evitar e
de reduzir o impacto de uma colisão, a sua eficácia pode mudar de
acordo com várias condições (→P. 246). Sendo assim, o sistema pode
não prestar sempre o mesmo nível de desempenho.
●Se determinadas operações forem levadas a cabo pelo condutor, a trava-
gem pré-colisão pode não funcionar. Se o pedal do acelerador estiver a
ser pressionado firmemente ou se o volante da direção estiver a ser
virado, o sistema pode determinar que o condutor está a ter ações evasi-
vas e, eventualmente, impedir o funcionamento da travagem pré-colisão.
●Em algumas situações, enquanto a função de travagem de pré-colisão
está em funcionamento, esta pode ser cancelada se o pedal do acelera-
dor for fortemente pressionado ou se o volante da direção for virado e o
sistema determinar que o condutor está a tomar ações evasivas.
●Uma grande quantidade de força de travagem é aplicada durante o funci-
onamento da função de travagem de pré-colisão. Para além disso, uma
vez que o veículo pode deslizar após o funcionamento da travagem de
pré-colisão, o condutor deve pressionar o pedal de travão conforme
necessário.

Page 252 of 642

2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AV I S O
■Cuidados relativos às funções de auxílio do sistema
Através dos alarmes e do controlo de travagem, o sistema de segurança
pré-colisão tem por objetivo auxiliar o condutor a evitar colisões através do
processo "LOOK-JUDGE-ACT" ("VER-JULGAR-AGIR"). Existem limites ao
grau de assistência que o sistema podem fornecer, pelo que deve ter em
mente os seguintes pontos importantes.
●Ajuda o condutor a observar a estrada
O sistema de segurança pré-colisão só é capaz de detetar os veículos
que circulam diretamente à frente do seu veículo e apenas numa área de
alcance delimitada. Não se trata de um mecanismo que permita uma con-
dução descuidada ou desatenta nem um sistema que possa ajudar o con-
dutor em condições de baixa visibilidade. É necessário que o condutor
preste muita atenção à área que circunda o veículo.
●Ajuda o condutor a fazer um julgamento correto
Quando tenta avaliar a possibilidade de uma colisão, os únicos dados dis-
poníveis para o sistema de segurança pré-colisão são os veículos que
são detetados diretamente à frente do seu veículo. Sendo assim, é abso-
lutamente necessário que o condutor se mantenha vigilante e que deter-
mine se há ou não possibilidade de colisão em qualquer situação.
●Ajuda o condutor a tomar uma ação
As características do auxílio à travagem pré-colisão e da função de trava-
gem pré-colisão foram concebidas por forma a ajudar a reduzir a gravi-
dade de uma colisão. Sendo assim, estas só atuam quando o sistema
determina que a possibilidade de uma colisão é elevada. Este sistema
não evita uma colisão nem para o veículo em segurança de forma auto-
mática. Por esta razão, no caso de se deparar com uma situação peri-
gosa, o condutor deve tomar o controlo direto e imediato do veículo e agir
de forma adequada, a fim de garantir a segurança de todos os envolvidos.
ATENÇÃO
■Para evitar uma avaria do sistema
Nas seguintes situações, desative o sistema de segurança pré-colisão. O
sistema pode funcionar mesmo que não haja nenhuma possibilidade de
colisão.
●Ao inspecionar o veículo usando um rolete, tal como um dinamómetro ou
um banco de potência, ou quando utilizar um balanceador de pneus dire-
tamente no veículo
●Ao transportar o veículo por barco, camião ou outros meios semelhantes
de transporte
●Quando a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada, tal
como quando utiliza pneus de dimensões diferentes do especificado, ou
quando os componentes da suspensão estão alterados
●Quando o veículo estiver a ser rebocado

Page 253 of 642

2524-5. Toyota Safety Sense
Quando circula numa estrada que possui linhas delimitadores da
faixa de rodagem, o sistema reconhece estas linhas delimitadoras uti-
lizando uma câmara, bem como um sensor para alertar o condutor
quando o veículo se desvia da sua faixa.
Se o sistema avaliar que o veículo se desviou da sua faixa de roda-
gem, alerta o condutor com um sinal sonoro e com indicações no
mostrador de informações múltiplas.
Sensor da frente
Se o sistema detetar que o
veículo se está a desviar da sua
faixa de rodagem, alerta o condu-
tor através de um sinal sonoro e a
linha delimitadora do lado que o
veículo está se está a desviar
pisca no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Quando o sinal sonoro de alerta
soa, verifique a área circundante
e opere o volante da direção por
forma a, com segurança, centrar
o veículo entre as linhas delimita-
doras brancas (amarelos) da faixa
de rodagem.
LDA (Aviso de saída de faixa de rodagem)∗
∗: Se equipado
Sumário de funções
Função de aviso de saída de faixa de rodagem

Page 254 of 642

2534-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Pressione o interruptor LDA para
ativar o sistema.
O indicador LDA acende.
Pressione o interruptor novamente
para desligar o sistema LDA.
O sistema LDA permanece ligado
ou desligado mesmo que coloque
o interruptor do motor no modo
IGNITION ON.
●Quando a velocidade do veículo é de, aproximadamente, 50 km/h
ou superior
●Quando a largura da faixa de rodagem é superior a, cerca de, 3 m
●Quando conduz numa estrada em linha reta ou numa curva com
um raio superior a 150 m, aproximadamente.
Ligar o sistema LDA
Condições de funcionamento

Page 255 of 642

2544-5. Toyota Safety Sense
Quando o interior de ambas as
linhas delimitadoras da faixa de
rodagem ficar branco:
Indica que ambos as linhas deli-
mitadoras, esquerda e direita, da
faixa de rodagem são reconheci-
das.
Se o veículo se afastar da faixa de
rodagem, a linha da faixa de roda-
gem do lado do qual veículo se
afastou pisca em amarelo.
Quando o interior de uma das
linhas delimitadoras da rodagem
fica branco:
Indica que a linha delimitadora da
faixa de rodagem marcada a
branco é reconhecida.
Se o veículo se afastar para um
dos lados da faixa de rodagem
sendo que esta tem linhas delimi-
tadoras da faixa de rodagem reco-
nhecidas, a linha da faixa de
rodagem pisca em amarelo.
Quando o interior de ambas as
linhas delimitadoras da faixa de
rodagem é preto:
Indica que nenhuma linha delimi-
tadora da faixa de rodagem é
reconhecida ou que o sistema
LDA foi temporariamente cance-
lado.
Indicações no mostrador de informações múltiplas

Page 256 of 642

2554-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Se a indicação "Check LDA system." for exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas
Se o indicador LDA não acender quando o interruptor LDA for pressionado
para ligar o sistema, o sistema pode estar avariado. Leve de imediato o veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a
uma inspeção.
■Cancelamento temporário das funções do sistema LDA
Se uma das seguintes situações ocorrer, as funções do sistema LDA são
canceladas temporariamente. As funções serão retomadas assim que as
condições necessárias ao seu funcionamento sejam reunidas.
●A alavanca do indicador de mudança de direção foi operada.
●A velocidade do veículo desvia-se da gama de operação das funções do
sistema LDA.
●Quando não é possível identificar as linhas delimitadoras da faixa de roda-
gem durante a condução.
●Quando soa o sinal sonoro de aviso de saída da faixa de rodagem.
A função de aviso de saída da faixa de rodagem não funciona novamente,
durante alguns segundos após ter sido ativada, mesmo que o veículo volte
a sair da faixa de rodagem.
■Aviso de saída da faixa de rodagem
Dependendo do nível do som do sistema áudio ou do ruído da ventoinha do
ar condicionado, enquanto o sistema áudio ou o sistema de ar condicionado
está ligado, pode ser difícil ouvir o som de aviso.
■Após o veículo ter ficado estacionado ao sol
O sistema LDA poderá não estar disponível e uma mensagem de aviso será
exibida durante algum tempo após iniciar a condução. Quando a temperatura
no interior do habitáculo baixar e a temperatura à volta do sensor da frente
(→P. 252) se tornar adequada ao seu funcionamento, as funções entram em
funcionamento.
■Se houver linhas delimitadoras da faixa de rodagem apenas de um dos
lados do veículo
O aviso de saída de faixa de rodagem não funciona do lado em que as linhas
delimitadoras da faixa de rodagem não são reconhecidas.
■Condições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, o sensor da frente pode ser incapaz de reconhecer
as linhas delimitadoras da faixa de rodagem fazendo com que a função de
aviso de saída de faixa de rodagem não funcione devidamente. No entanto,
isso não indica que haja uma avaria.
●Quando conduz numa área com portagem, cruzamento, ou antes dum
posto de controlo de bilhetes
●Quando conduz numa curva apertada
●Quando as linhas delimitadoras da faixa de rodagem são extremamente
estreitas ou largas

Page 257 of 642

2564-5. Toyota Safety Sense
●Quando o veículo se inclina para um dos lados devido a um excesso de
carga ou a uma pressão dos pneus inadequada
●Quando a distância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente
é extremamente reduzida
●Quando as linhas delimitadoras da faixa de rodagem são amarelas (O sis-
tema pode ter mais dificuldade em reconhecer as linhas delimitadoras ama-
relas do que as linhas delimitadoras brancas.)
●Quando as linhas delimitadoras da faixa de rodagem estão interrompidas,
existe um "Indicador de pavimento levantado" ou pedras
●Quando as linhas delimitadoras estão sobre uma curva, etc.
●Quando as linhas delimitadoras da faixa de rodagem estão escurecidas ou
parcialmente escurecidas por areia, terra, etc.
●Quando há sombras na estrada paralelas às linhas delimitadoras da faixa
de rodagem, ou se uma sombra cobrir as delimitadoras da faixa de roda-
gem
●Quando conduz numa estrada com uma superfície particularmente bri-
lhante como, por exemplo, de cimento
●Quando conduz numa estrada com uma superfície brilhante devido à luz
refletida
●Quando conduz num local onde existem mudanças súbitas do nível de
luminosidade, como por exemplo, à entrada e saída de um túnel
●Quando a luz solar ou a luz dos faróis dos veículos que circulam em sentido
contrário incidem diretamente no sensor da frente
●Quando conduz em estradas que são ramificações ou fusões
●Quando conduz numa estrada que está molhada devido a chuva, precipita-
ção anterior, águas paradas, etc.
●Quando o veículo experimenta fortes movimentos para cima e para baixo,
como quando conduz numa estrada extremamente acidentada ou com
emendas no asfalto
●Quando, à noite, a luminosidade dos faróis é reduzida devido à sujidade
nas lentes ou ao desalinhamento dos faróis
●Quando conduz em estradas sinuosas ou não pavimentadas
●Quando conduz em estradas irregulares ou não pavimentadas
■Quando mudar os pneus
Dependendo dos pneus usados, pode não ser possível manter o desempe-
nho adequado.
■Mensagens de aviso do sistema LDA
As mensagens de aviso são utilizadas para indicar que existe uma avaria no
sistema ou para informar o condutor sobre as medidas de precaução que
este tem de ter durante a condução.

Page 258 of 642

2574-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AV I S O
■Antes de utilizar o sistema LDA
Não confie apenas no sistema LDA. O sistema LDA não conduz o veículo
de forma automática, nem reduz a atenção que o condutor tem de prestar.
Como tal, o condutor deve sempre assumir a responsabilidade total na per-
ceção do ambiente circundante, para operar o volante da direção para cor-
rigir a linha de condução e para conduzir de forma segura.
A condução inadequada ou negligente pode levar a um acidente.
■Para evitar operar o LDA por engano
Desligue o sistema LDA, utilizando o interruptor LDA quando o sistema não
estiver a ser utilizado.
■Situações inadequadas à utilização do sistema LDA
Não utilize o sistema LDA em nenhuma das seguintes situações.
Doutra forma o sistema pode não funcionar corretamente e resultar num
acidente.
●Quando conduzir com correntes nos pneus, um pneu de reserva, ou equi-
pamento similar
●Quando existem objetos ou estruturas ao longo da estrada que podem ser
interpretados como linhas delimitadoras da faixa de rodagem (tais como
grades de proteção, guias, postes refletores, etc.)
●Quando conduzir em estradas com neve
●Quando é difícil ver as linhas delimitadoras da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, etc.
●Quando existem linhas visíveis no pavimento resultantes de reparações
na estrada, ou se ainda estiverem visíveis marcas antigas
●Quando conduzir numa estrada com uma faixa encerrada devido a obras
de manutenção ou quando conduzir numa faixa de rodagem temporária
ATENÇÃO
■Para evitar danos ou o funcionamento incorreto do sistema LDA
●Não altere os faróis nem afixe autocolantes na superfície das luzes.
●Não altere a suspensão. Se uma peça da suspensão tiver de ser repa-
rada, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Não instale nem coloque nada sobre o capot ou sobre a grelha. Para além
disso, não instale uma grelha de proteção (barras de proteção frontal,
kangaroo, etc.).

Page 259 of 642

2584-5. Toyota Safety Sense
Empurre a alavanca na direção
oposta a si com o interruptor dos
faróis na posição .
O indicador da Luz Automática de
Máximos acende quando os faróis
são ligados automaticamente, para
indicar que o sistema está ativo.
Quando todas as condições que se seguem se encontram reunidas,
a luz de máximos liga automaticamente (durante 1 segundo aproxi-
madamente):
●A velocidade do veículo é superior a, cerca de, 40 km/h.
●A área à frente do veículo está escura.
●Não há veículos a circular em sentido contrário ou a precedê-lo
com os faróis ou as luzes de presença ligados.
●Há pouca iluminação pública na estrada à sua frente.
Se uma das seguintes condições for cumprida, a luz de máximos será
desligada automaticamente:
●A velocidade do veículo desce para, cerca de, 30 km/h ou menos.
●A área à frente do veículo não está escura.
●Os veículos que circulam em sentido contrário ou que o precedem
têm os faróis ou as luzes de presença ligados.
●Há muita iluminação pública na estrada à sua frente.
∗: Se equipado
Luz Automática de Máximos∗
A Luz Automática de Máximos utiliza um sensor integrado no
veículo para avaliar a luminosidade da iluminação pública da
estrada, as luzes dos veículos em sentido contrário e dos veícu-
los que o precedem, etc., ligando e desligando automaticamente
as luzes de máximos, conforme necessário.
Ativar o sistema de Luz Automática de Máximos
Condições para ligar ou desligar o sistema automático de máxi-
mos

Page 260 of 642

2594-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Mudar para médios
Puxe a alavanca para a sua
posição original.
O indicador da Luz Automática
de Máximos apaga.
Empurre a alavanca na direção
oposta a si para voltar a ativar o
sistema de Luz Automática de
Máximos.

Mudar para máximos
Pressione o interruptor para a
posição .
O indicador da Luz Automática
de Máximos apaga e o indicador
de máximos acende.
■A Luz Automática de Máximos pode ser acionada quando
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Informação da câmara do sensor de deteção
●As luzes de máximos podem não desligar automaticamente nas seguintes
situações:
• Quando os veículos que circulam em sentido contrário surgem, repenti-
namente, numa curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu veículo
• Quando os veículos que circulam em sentido contrário ou que o prece-
dem estão ocultos devido às curvas sucessivas, separadores ou árvores
na estrada
●As luzes de máximos podem desligar se for detetado um veículo a circular
em sentido contrário a utilizar as luzes de nevoeiro, sem usar os máximos.
●As luzes das casas, da rua, a luz vermelha dos semáforos e dos cartazes
ou sinais luminosos podem fazer com que as luzes de máximos desliguem.
Ligar/desligar os máximos manualmente

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 650 next >