TOYOTA AURIS 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 411 of 656

411
6
Elementos del interior del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
6-2. Utilización de las luces interiores
Luces de cortesía (si están instaladas) (→P. 412)
Luces interiores delanteras/individuales delanteras (→P. 412, 413)
Luz interior trasera (si está instalada) (→P. 412)
Luz individual trasera (si está instalada) (→P. 413)
Luz del interruptor del motor (vehículos con sistema de llave inteligente)
Lista de luces interiores
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 411 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 412 of 656

4126-2. Utilización de las luces interiores
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Delantera
Posición de la puerta
Desactivada
■Traseros (si están instalados)
Activada
Posición de la puerta
Desactivada
Activada
Desactivada
Luces interiores
CTH53AP035
1
2
1
2
3
Luces de cortesía (si están instaladas)
1
2
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 412 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 413 of 656

4136-2. Utilización de las luces interiores
6
Elementos del interior del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Delantera
Activado/desactivado
Cuando las luces están encendidas
a causa del interruptor de vincula-
ción de puerta, una luz no se apa-
gará incluso si se pulsa su lente.

Traseros (si están instalados)
Activado/desactivado
Cuando las luces interiores delante-
ras están encendidas a causa del
interruptor de vinculación de puerta,
una luz no se apagará incluso si se
pulsa su lente.
Luces individuales
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 413 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 414 of 656

4146-2. Utilización de las luces interiores
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
■Sistema de acceso iluminado
XVehículos sin sistema de llave inteligente
Cuando el interruptor de la luz interior está en la posición “DOOR”, las luces interiores
se encienden/se apagan automáticamente de acuerdo con la posición del interruptor
del motor, de si las puertas están bloqueadas/desbloqueadas y abiertas/cerradas.
XVehículos con sistema de llave inteligente
Cuando el interruptor de la luz interior se encuentra en la posición “DOOR”, las luces
interiores y la luz del interruptor del motor se encienden/se apagan automáticamente
dependiendo del modo del interruptor del motor, de la presencia de la llave electrónica
y de si las puertas están bloqueadas/desbloqueadas y abiertas/cerradas.
■Para evitar que la batería se descargue
Si las siguientes luces permanecen encendidas mientras el interruptor del motor está
apagado, las luces se apagarán automáticamente al cabo de 20 minutos:
●Luces individuales/interiores
●Luz del compartimento del portaequipajes
●Luces de cortesía (si están instaladas)
■La personalización del vehículo puede realizarse en un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo nece-
sarios
Es posible modificar los ajustes (p. ej., el tiempo que transcurre antes de que se apa-
guen las luces). (Características personalizables: →P. 624)
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 414 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 415 of 656

415
6
Elementos del interior del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento
Cajas auxiliares (→P. 419)
Guantera (→P. 416)
Portabotellas (→P. 417)Portabebidas (si está instalado)
(→P. 418)
Caja de la consola (→P. 416)
ADVERTENCIA
●No deje gafas, encendedores o pulverizadores en los espacios de almacena-
miento ya que pueden producirse los siguientes problemas si la temperatura del
habitáculo se eleva:
• Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en con-
tacto con otros objetos almacenados.
• Los encendedores o los pulverizadores pueden explotar. Si entran en contacto
con otros objetos almacenados, los encendedores pueden prenderse y los pul-
verizadores liberar gas, con el consiguiente peligro de incendio.
●Durante la conducción o cuando no se usen los compartimentos de almacena-
miento, mantenga cerradas las tapas.
En caso de frenar o virar repentinamente, puede ocurrir un accidente al golpearse
un pasajero con una tapa abierta o con los objetos almacenados en el interior de la
misma.
1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 415 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 416 of 656

4166-3. Utilización de las características de almacenamiento
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
Guantera
Caja de la consola
XCaja de la consolaXCaja de nivel superior
Suba la tapa mientras tira hacia arriba
de la ruedecilla del lado derecho del
asiento.Suba la tapa mientras tira hacia
arriba de la ruedecilla del lado
izquierdo del asiento.
La tapa de la caja de la consola se puede des-
lizar hacia delante y hacia atrás. (con función
de deslizamiento)
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 416 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 417 of 656

4176-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Elementos del interior del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
●Al almacenar una botella, cierre el tapón.
●Es posible que la botella no pueda almacenarse en función de su tamaño o su
forma.
Portabotellas
XDelanteraXTrasera
ADVERTENCIA
No coloque en el portabotellas ningún otro objeto que no sea una botella.
Si coloca otro tipo de objetos, estos podrían salir despedidos de los soportes en
caso de un accidente o al frenar repentinamente provocando lesiones.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 417 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 418 of 656

4186-3. Utilización de las características de almacenamiento
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Portabebidas
XDelanteraXTraseros (si están instalados)
●La inserción de los portabebidas delanteros
se puede extraer para limpiar.
●Los portabebidas delanteros pueden ajus-
tarse al tamaño adecuado de la taza o la lata
de bebida cambiando la posición de la inser-
ción.
ADVERTENCIA
Coloque únicamente vasos de papel o latas de aluminio en el portabebidas.
Si coloca otro tipo de objetos, éstos podrían salir despedidos de los soportes en
caso de un accidente o al frenar repentinamente provocando lesiones. En la medida
de lo posible, tape las bebidas calientes para evitar quemaduras.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 418 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 419 of 656

4196-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Elementos del interior del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Cajas auxiliares
XTipo AXTipo B
Presione la tapa para abrirla. Tire de la pestaña para abrirla.
XTipo C
Tire de la tapa para abrirla.
Solamente tipo C: La bandeja es extraíble.
ADVERTENCIA
●Mantenga cerradas las cajas auxiliares. En caso de frenada repentina, puede pro-
ducirse un accidente al golpearse el ocupante con una caja auxiliar abierta o con
los elementos almacenados en su interior.
●Sólo tipo A: No guarde objetos que pesen más de 0,2 kg (0,4 lb.).
De lo contario, la caja auxiliar podría abrirse y los elementos contenidos en su inte-
rior podrían caerse causando un accidente.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 419 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 420 of 656

4206-3. Utilización de las características de almacenamiento
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Eleve los ganchos que va a utilizar.
Los ganchos para carga se proporcio-
nan para fijar objetos sueltos.
Características del compartimento del portae-
quipajes
Ganchos para carga
ADVERTENCIA
Para evitar posibles lesiones, coloque siempre los ganchos para carga en su posi-
ción original cuando no los utilice.
Ganchos para las bolsas de la compra
AV I S O
No cuelgue ningún objeto que pese más de 4 kg (8,8 lb.) en los ganchos para las
bolsas de la compra.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 420 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 660 next >