TOYOTA AURIS 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 311 of 648

3114-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Precauzioni per la sterzata automatica
Dato che il volante si muove automaticamente con la funzione di parcheggio assi-
stito, fare attenzione al seguente punto.
●Tenere indumenti quali cravatte, sciarpe e maniche lunghe lontani dal volante, per
evitare che vi restino impigliati. Inoltre, tenere i bambini lontano dal volante.
●Se si hanno unghie lunghe, prestare attenzione a non ferirsi durante il movimento
del volante.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 311 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 312 of 648

3124-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
NOTA
■Quando si utilizza il Simple-IPA
●Controllare che lo spazio di parcheggio sia adatto. (Larghezza dello spazio, pre-
senza di ostacoli, condizione del fondo stradale, ecc.).
●Il Simple-IPA non funziona correttamente se il veicolo davanti o dietro lo spazio di
parcheggio si muove, oppure se un ostacolo entra nello spazio di parcheggio dopo
che i sensori l'hanno rilevato. Controllare sempre l'area circostante durante l'opera-
zione di parcheggio assistito.
●I sensori potrebbero non essere in grado di rilevare dei cordoli. Il veicolo potrebbe
salire sul cordolo in base alla situazione, ad esempio se un veicolo davanti o dietro
lo spazio di parcheggio è sopra il cordolo.
Controllare l'area circostante per evitare che pneumatici e cerchi vengano danneg-
giati.
●Potrebbe risultare difficile parcheggiare il veicolo nello spazio di parcheggio indivi-
duato se il veicolo si sposta in avanti quando la leva del cambio è su R, oppure
arretra quando la leva del cambio è in una posizione diversa da R, come quando si
parcheggia su un pendio.
●Quando si effettua la retromarcia, procedere
lentamente per evitare che l'estremità ante-
riore del veicolo colpisca un ostacolo davanti
al veicolo.
●Quando si effettua la retromarcia, procedere
lentamente per evitare che l'estremità ante-
riore del veicolo colpisca il veicolo parcheg-
giato davanti allo spazio di parcheggio.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 312 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 313 of 648

3134-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)■
Pulizia del convertitore catalitico DPF
La pulizia del convertitore catalitico DPF avviene secondo le necessità, in
funzione delle condizioni di guida.
■Caratteristiche del sistema
Il sistema DPF ha le seguenti caratteristiche:
●Il regime del minimo aumenta durante la pulizia
●L'odore dei gas di scarico cambia
●Durante la pulizia, all'avviamento del motore potrebbe essere emesso
del vapore di colore bianco (vapore acqueo)
●Le prestazioni in accelerazione potrebbero ridursi durante la pulizia
■Sostituzione dell'olio motore
→P. 4 5 7
Filtro antiparticolato diesel (solo per motore
diesel)
Quando il particolato raccolto dal filtro raggiunge una determinata
quantità, il filtro viene automaticamente pulito.
AVVISO
■Terminale di scarico
Non toccare il terminale di scarico durante la pulizia, poiché il terminale e i gas di
scarico raggiungono temperature particolarmente elevate. Accertarsi inoltre che non
vi siano persone o materiali infiammabili nei pressi del terminale di scarico mentre il
veicolo è fermo.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni quali ustioni o un incendio.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 313 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 314 of 648

3144-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
NOTA
■Per evitare guasti al sistema DPF
●Non utilizzare carburanti diversi dal tipo specificato
●Non utilizzare oli motore diversi dal tipo raccomandato
●Non modificare il terminale di scarico
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 314 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 315 of 648

3154-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
◆ABS (Sistema frenante antibloccaggio)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle ruote in caso di brusca frenata o di fre-
nata su fondo stradale sdrucciolevole
◆Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza frenante dopo che il pedale freno è stato
premuto nel momento in cui il sistema rileva una situazione di arresto di
emergenza
◆VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slittamento durante una sterzata brusca o
quando si sterza su fondi stradali sdrucciolevoli
◆TRC (Controllo trazione)
Aiuta a mantenere la potenza motrice e a evitare il pattinamento delle
ruote motrici durante l'avviamento del veicolo o in fase di accelerazione su
strade sdrucciolevoli
◆Controllo assistenza partenza in salita
Aiuta ad evitare che il veicolo arretri in fase di partenza in pendenza
◆EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre lo sforzo necessario a ruotare il
volante
◆Segnalazione frenata d'emergenza
Quando si frena improvvisamente, le luci intermittenti di emergenza lam-
peggeranno automaticamente per avvertire il veicolo che segue.
Sistemi di assistenza alla guida
Per migliorare la sicurezza e le prestazioni di guida, i seguenti sistemi
si attivano automaticamente in funzione delle diverse situazioni di
guida. Va comunque ricordato che si tratta soltanto di sistemi ausiliari
ed è importante non farvi troppo affidamento durante la guida del vei-
colo.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 315 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 316 of 648

3164-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
La spia pattinamento lampeggia men-
tre i sistemi TRC/VSC sono in fun-
zione.
Se il veicolo si blocca nel fango, tra lo sporco o nella neve, il sistema TRC
potrebbe ridurre la potenza erogata dal motore alle ruote. La pressione di
per disattivare il sistema potrebbe rendere più facile dare una scossa
al veicolo al fine di liberarlo.
XVeicoli con strumento a 3 cerchi
Per disattivare il sistema TRC, pre-
mere e rilasciare rapidamente .
La spia “TRC OFF” si accende.
Premere nuovamente per riatti-
vare il sistema.
XVeicoli con strumento a 2 cerchi
Per disattivare il sistema TRC, pre-
mere e rilasciare rapidamente .
Sul display multifunzione verrà visualiz-
zato “TRC DISATTIVATO”.
Premere nuovamente per riatti-
vare il sistema.
Quando i sistemi TRC/VSC sono in funzione
Disattivazione del sistema TRC
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 316 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 317 of 648

3174-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
■Disattivazione dei sistemi TRC e VSC
XVeicoli con strumento a 3 cerchi
Per disattivare i sistemi TRC e VSC, premere e tenere premuto per più di 3
secondi mentre il veicolo è fermo.
La spia “TRC OFF” e la spia VSC OFF si accendono.
Premere nuovamente per riattivare i sistemi.
XVeicoli con strumento a 2 cerchi
Per disattivare i sistemi TRC e VSC, premere e tenere premuto per più di 3
secondi mentre il veicolo è fermo.
La spia VSC OFF si accenderà e “TRC DISATTIVATO” verrà visualizzato sul display
multifunzione.
*
Premere nuovamente per riattivare i sistemi.
*: Su veicoli con un PCS (Sistema di sicurezza pre-crash), le funzioni di assistenza
alla frenata pre-crash e frenata pre-crash vengono anch'esse disattivate. (→P. 249)
■Quando la spia “TRC OFF” si accende anche se non è stato premuto (vei-
coli con strumento a 3 cerchi)
Il controllo assistenza partenza in salita e il TRC non possono essere azionati. Contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio che indica che
il TRC è stato disattivato anche se non è stato premuto (veicoli con stru-
mento a 2 cerchi)
Il controllo assistenza partenza in salita e il TRC non possono essere azionati. Contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 317 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 318 of 648

3184-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)■Suoni e vibrazioni causati dai sistemi ABS, assistenza alla frenata TRC e VSC
●È possibile udire un rumore proveniente dal vano motore quando il motore viene
acceso o subito dopo che il veicolo inizia a muoversi. Questo suono non indica alcun
malfunzionamento di questi sistemi.
●Quando tali sistemi sono operativi, si può verificare una delle seguenti condizioni.
Nessuno di questi casi è indicativo di un malfunzionamento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella carrozzeria e in fase di sterzata.
• È possibile udire il rumore di un motorino dopo che il veicolo si è arrestato.
• Il pedale freno potrebbe pulsare leggermente dopo che l'ABS è stato attivato.
• Il pedale freno potrebbe abbassarsi leggermente dopo che l'ABS è stato attivato.
■Rumore di funzionamento dell'EPS
Quando si ruota il volante, è possibile udire il rumore di un motorino elettrico (ronzio).
Ciò non indica un malfunzionamento.
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC e VSC, i sistemi vengono riattivati automatica-
mente nelle seguenti situazioni:
●Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: Quando l'interruttore
motore viene portato in posizione “LOCK”
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: Quando l'interruttore motore
è disattivato
●Se viene disattivato solo il sistema TRC, il TRC si riattiverà quando la velocità del
veicolo aumenta
Se i sistemi TRC e VSC vengono disattivati, non si riattiveranno automaticamente
neanche quando la velocità del veicolo aumenta.
■Efficienza ridotta del sistema EPS
L'efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il surriscaldamento quando si
effettuano sterzate ripetute per un periodo di tempo prolungato. Di conseguenza, il
volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare eccessive sollecitazioni dello sterzo o
arrestare il veicolo e spegnere il motore. Il sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua
condizione normale entro 10 minuti.
■Condizioni di funzionamento del controllo assistenza partenza in salita
Quando le seguenti quattro condizioni vengono soddisfatte, il controllo assistenza par-
tenza in salita entra in funzione:
●Veicoli con Multidrive: La leva del cambio è in una posizione diversa da P o N (par-
tenza in avanti/indietro su una strada in salita).
●Veicoli con cambio manuale: La leva del cambio è in una posizione diversa da R
durante la partenza in avanti su una strada in salita o in R durante la partenza indie-
tro su una strada in salita.
●Il veicolo è fermo.
●Il pedale acceleratore non è premuto.
●Il freno di stazionamento non è inserito.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 318 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 319 of 648

3194-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)■Disattivazione automatica di sistema del controllo assistenza partenza in salita
Il controllo assistenza partenza in salita viene disinserito nelle seguenti situazioni:
●Veicoli con Multidrive: La leva del cambio viene portata in posizione P o N.
●Veicoli con cambio manuale: La leva del cambio viene spostata in posizione R
durante la partenza in avanti su una strada in salita o da R durante la partenza indie-
tro su una strada in salita.
●Il pedale acceleratore è stato premuto.
●Il freno di stazionamento è inserito.
●Circa 2 secondi dopo che il pedale freno viene rilasciato.
■Condizioni di funzionamento della segnalazione frenata d'emergenza
Quando le seguenti tre condizioni vengono soddisfatte, la segnalazione frenata
d'emergenza entra in funzione:
●Le luci intermittenti di emergenza sono spente.
●La velocità effettiva del veicolo è superiore a 55 km/h.
●Il pedale freno viene premuto in maniera tale da far valutare al sistema, dalla decele-
razione del veicolo, che si sta verificando una frenata improvvisa.
■Disinserimento del sistema automatico di segnalazione frenata d'emergenza
La segnalazione frenata d'emergenza si disattiva nelle seguenti situazioni:
●Le luci intermittenti di emergenza sono accese.
●Il pedale freno viene rilasciato.
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del veicolo, che non si tratta di una frenata
improvvisa.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 319 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page 320 of 648

3204-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■L'ABS non funziona in modo efficace quando
●I limiti di aderenza degli pneumatici sono stati superati (come con pneumatici
eccessivamente usurati su una superficie coperta di neve).
●Il veicolo subisce l'effetto di aquaplaning mentre si guida a velocità elevata su
strade bagnate o sdrucciolevoli.
■La distanza di arresto quando l'ABS è in funzione potrebbe essere superiore a
quella in condizioni normali
L'ABS non è in grado di ridurre la distanza di arresto del veicolo. Mantenere sempre
la distanza di sicurezza dal veicolo davanti, specialmente nelle seguenti situazioni:
●Durante la guida su strade sporche, ricoperte di ghiaia o di neve
●Durante la guida con catene da neve
●Durante la guida su dossi stradali
●Durante la guida su strade con buche o superfici irregolari
■Il TRC potrebbe non funzionare correttamente quando
Il controllo direzionale e la potenza potrebbero non essere ottenibili durante la guida
su fondo stradale sdrucciolevole anche se il sistema TRC è in funzione.
Guidare il veicolo con attenzione in condizioni nelle quali la stabilità e la potenza
potrebbero essere perse.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 320 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 650 next >