TOYOTA AURIS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 331 of 664

3294-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
ATENÇÃO
■Quando utilizar o IPA-Simples
●Certifique-se que o espaço de estacionamento é adequado. (Largura do
espaço, inexistência de obstáculos, estado da superfície da estrada, etc.)
●O IPA-Simples não funciona devidamente se o veículo à frente ou atrás do
espaço de estacionamento se mover, ou se um obstáculo entrar no
espaço de estacionamento depois dos sensores terem detetado o espaço
de estacionamento. Verifique sempre a área circundante durante a opera-
ção de assistência ao estacionamento.
●Os sensores podem não conseguir detetar bermas. O veículo pode orien-
tar-se na direção da berma dependendo da situação, tal como se um veí-
culo à frente ou atrás do espaço de estacionamento fosse conduzido na
berma.
Verifique a área envolvente para evitar danificar os pneus e as jantes.
●Pode não ser possível estacionar o veículo num espaço de estaciona-
mento alvo se o veículo se mover para a frente com a alavanca de veloci-
dades em R, ou se mover para trás com a alavanca de velocidades noutra
posição que não R, tal como quando estaciona num declive.
●Quando fizer marcha-atrás, movimente
o veículo lentamente a fim de evitar que
a extremidade da frente do veículo
atinja um obstáculo à frente do veículo.
●Quando fizer marcha-atrás, movimente
o veículo lentamente a fim de evitar que
a extremidade da frente do veículo
atinja o veículo estacionado em frente
ao espaço de estacionamento.

Page 332 of 664

3304-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■Limpeza do catalisador DPF
A limpeza do catalisador DPF é realizada quando necessário de
acordo com as condições de condução.
■Características do equipamento
O sistema DPF tem as seguintes características:
●A velocidade ao ralenti aumenta durante a limpeza
●O odor, proveniente do tubo de escape, muda
●Quando o motor é iniciado, pode surgir fumo branco (vapor de
água) durante o processo de limpeza
●Durante o processo de limpeza o veículo pode ter menor capaci-
dade de aceleração.
■Mudança de óleo do motor
→P. 4 6 7
Sistema de filtro de partículas diesel (ape-
nas motor diesel)
Quando o depósito recolhido pelo filtro atinge um nível prede-
terminado, este é automaticamente limpo.
AV I S O
■Tubo de escape
Não toque no tubo de escape durante o processo de limpeza uma vez que
o tubo de escape e os seus gases atingem temperaturas particularmente
elevadas. Certifique-se que não existem pessoas ou materiais inflamáveis
perto do tubo de escape quando o veículo está parado.
Se não o fizer pode provocar ferimentos por queimadura ou um incêndio.

Page 333 of 664

3314-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
ATENÇÃO
■Para evitar falhas do sistema DPF
●Não utilize outro combustível para além do tipo especificado
●Não utilize outro óleo do motor para além do tipo recomendado
●Não modifique o tubo de escape

Page 334 of 664

3324-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
◆ABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões são aplica-
dos de repente ou se os travões forem aplicados durante a condu-
ção em superfícies de estradas escorregadias
◆Assistência aos travões
Gera um aumento na força de travagem após o pedal do travão ter
sido pressionado, quando o sistema deteta uma situação de para-
gem urgente
◆VSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em curvas súbitas ou
viragens em superfícies escorregadias
◆TRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que as rodas motrizes patinem
quando arranca ou acelera em estradas escorregadias
◆Controlo de assistência ao arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo descaia quando arrancar num declive
ou encosta escorregadia
◆EPS (Direção Assistida Elétrica)
Emprega um motor elétrico para reduzir a quantidade de esforço
necessário para rodar o volante da direção
◆Sinal de travagem de emergência
Quando os travões são aplicados de repente, as luzes de stop pis-
cam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.
Sistemas de assistência à condução
Para reforçar o bom desempenho e a condução segura, os
seguintes sistemas ajudam automaticamente na resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha atenção que
estes sistemas são suplementares e que não deve confiar dema-
siadamente nos mesmos quando operar o seu veículo.

Page 335 of 664

3334-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
A luz do indicador de derrapagem
pisca durante o funcionamento
dos sistemas TRC/VSC.
Se o veículo ficar preso em lama, terra ou neve, o sistema TRC pode
reduzir a potência do motor para as rodas. Pressionar para des-
ligar o sistema pode tornar mais fácil balançar o veículo a fim de
libertá-lo.
XVeículos com 3 manómetros
Para desligar o sistema TRC,
prima e solte rapidamente.
A luz do indicador "TRC OFF"
acende.
Prima novamente para voltar
a ligar o sistema.
XVeículos com 2 manómetros
Para desligar o sistema TRC,
prima e solte rapidamente.
"TRC OFF" é exibido no mostrador
de informações múltiplas.
Prima novamente para voltar
a ligar o sistema.
Quando os sistemas TRC/VSC estão em funcionamento
Desativar o sistema TRC

Page 336 of 664

3344-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■Desligar ambos os sistemas TRC e VSC
XVeículos com 3 manómetros
Para desligar os sistemas TRC e VSC prima e mantenha por mais de 3
segundos enquanto o veículo está parado.
A luz do indicador "TRC OFF" e a luz do indicador VSC OFF acendem.
Prima novamente para voltar a ligar os sistemas.
XVeículos com 2 manómetros
Para desligar os sistemas TRC e VSC prima e mantenha por mais de 3
segundos enquanto o veículo está parado.
A luz do indicador VSC OFF acende e "TRC OFF" é exibido no mostrador de
informações múltiplas.
*
Prima novamente para voltar a ligar os sistemas.
*: Nos veículos com sistema PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão), as
funções de assistência à travagem pré-colisão e de travagem pré-colisão
são também desativadas. (→P. 270)

Quando a luz do indicador "TRC OFF" acende, mesmo que o interruptor
não tenha sido pressionado (veículos com 3 manómetros)
O TRC e o sistema de assistência ao arranque em subidas não podem ser
operados. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
■Quando a mensagem é exibida no mostrador de informações múltiplas
indicando que o TRC foi desativado, mesmo que não tenha sido
pressionado (veículos com 2 manómetros)
O TRC e o sistema de assistência ao arranque em subidas não podem ser
operados. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
■Sons e vibrações causados pelos sistemas ABS, assistência à trava-
gem, TRC e VSC
●Pode ser audível um som proveniente do compartimento do motor quando
opera repetidamente o pedal do travão, quando coloca o motor em funcio-
namento ou imediatamente após o veículo começar a mover-se. Este som
não indica que tenha ocorrido uma avaria em qualquer destes sistemas.
●Qualquer das seguintes situações pode ocorrer quando os sistemas acima
estão em funcionamento. Nenhuma destas situações indica que tenha
ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações através da carroçaria e volante.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo ter parado.
• O pedal do travão pode pulsar ligeiramente após a ativação do ABS.
• O pedal do travão pode mover-se ligeiramente para baixo após a ativa-
ção do ABS.

Page 337 of 664

3354-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■Som de funcionamento do sistema EPS
Quando opera o volante da direção pode ouvir-se um som de motor (zum-
bido). Isto não indica uma avaria.
■Reativação automática dos sistemas TRC e VSC
Após desligar os sistemas TRC e VSC, os sistemas serão automaticamente
reativados nas seguintes situações:
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada: Quando coloca o
interruptor do motor na posição "LOCK"
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando desliga o interruptor do motor
●Se apenas o sistema TRC está desligado, o sistema TRC liga quando a
velocidade do veículo aumenta
Se ambos os sistemas TRC e VSC estão desligados, a reativação automá-
tica não ocorrerá quando a velocidade do veículo aumenta.
■Redução da eficácia do sistema EPS
A eficácia do EPS é reduzida para evitar que o sistema sobreaqueça quando
existe uma utilização frequente do volante durante um longo período de
tempo. Como consequência poderá sentir o volante mais pesado. Caso isto
aconteça, refreie a utilização excessiva do volante ou pare o veículo e desligue
o motor. O sistema EPS deverá voltar à normalidade dentro de 10 minutos.
■Condições de funcionamento do controlo da assistência ao arranque
em subidas
Quando se reúnem as quatro seguintes condições, o controlo de assistência
ao arranque em subidas funciona:
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: A alavanca de velocidades
está numa posição diferente de P ou N (quando arranca para a frente/para
trás numa inclinação ascendente).
●Veículo com caixa de velocidades manual: A alavanca de velocidades está
num posição diferente de R quando arranca para a frente numa inclinação
ascendente ou em R quando arranca para trás numa inclinação ascendente.
●O veículo está parado.
●O pedal do acelerador não está a ser pressionado.
●O travão de estacionamento não está aplicado.
■Sistema de cancelamento automático do controlo da assistência ao
arranque em subidas
O controlo de assistência ao arranque em subidas é cancelado em qualquer
das seguintes situações:
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: A alavanca de velocidades é
colocada em P ou N.
●Veículos com caixa de velocidades manual: A alavanca de velocidades é
colocada em R quando arranca para a frente numa inclinação ascendente,
ou é retirada de R quando arranca para trás numa inclinação ascendente.
●O pedal do acelerador é pressionado.
●O travão de estacionamento é aplicado.
●Decorreram 2 segundos aproximadamente após ter libertado o pedal do tra-
vão.

Page 338 of 664

3364-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■Condições de funcionamento do sinal do travão de emergência
Quando se reúnem as três seguintes condições, o sinal do travão de emer-
gência funciona:
●Os sinais de perigo estão desligados.
●A velocidade real do veículo é superior a 55 km/h.
●O pedal do travão é pressionado de uma maneira que faz com que o sis-
tema avalie, a partir da desaceleração do veículo, que se trata de uma tra-
vagem brusca.
■Sistema de cancelamento automático do sinal do travão de emergência
O sinal do travão de emergência desliga em qualquer das seguintes situa-
ções:
●Os sinais de perigo estão ligados.
●O pedal do travão é libertado.
●O sistema avalia, a partir da desaceleração do veículo, que não se trata de
uma travagem brusca.
AV I S O
■O ABS não funciona corretamente quando
●Os limites de desempenho de aderência dos pneus foram ultrapassados
(tais como pneus excessivamente gastos numa estrada coberta de neve).
●O veículo aquaplana enquanto conduz a grande velocidade numa estrada
molhada ou escorregadia.
■A distância de paragem quando o ABS está a funcionar pode exceder a
distância de paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a distância de paragem do veículo.
Mantenha sempre uma distância segura do veículo que segue à frente,
especialmente nas seguintes situações:
●Quando conduzir em estradas sujas, com gravilha ou com neve
●Quando conduzir com correntes de pneus
●Quando conduzir sobre lombas na estrada
●Quando conduzir em estradas com buracos ou estradas com piso irregu-
lar
■O TRC pode não funcionar eficazmente quando
O controlo e força direcional podem não ser alcançados enquanto conduz
em superfícies escorregadias, mesmo que o sistema TRC se encontre em
funcionamento.
Conduza o veículo cuidadosamente em condições em que possa perder a
força e a estabilidade.

Page 339 of 664

3374-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
AV I S O
■O controlo de assistência ao arranque em subidas pode não funcionar
eficazmente quando
●Não confie excessivamente no controlo de assistência ao arranque em
subidas. O controlo de assistência ao arranque em subidas pode não fun-
cionar de forma eficiente em subidas extremamente íngremes ou em
estradas cobertas de neve.
●Ao contrário do travão de estacionamento, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não foi concebido para manter o veículo imóvel por
um longo período de tempo. Não tente utilizar o controlo de assistência ao
arranque em subidas para manter o veículo num declive por um longo
período de tempo, uma vez que fazê-lo pode causar um acidente.
■Quando o VSC é ativado
A luz do indicador de derrapagem pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode causar um acidente. Tenha particular
atenção se a luz do indicador piscar.
■Quando desliga os sistemas TRC/VSC
Tenha especial cuidado e conduza a uma velocidade adequada às condi-
ções da estrada. Como estes são sistemas concebidos para assegurar a
estabilidade do veículo e a força de condução, não desligue os sistemas
TRC/VSC, a menos que seja necessário.
■Substituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são do mesmo tamanho, marca, igual tipo
de piso e mesma capacidade de carga. Além disso, certifique-se que todos
os pneus estão atestados à pressão adequada.
Os sistemas ABS, TRC e VSC não funcionam corretamente se estiverem
montados pneus diferentes no veículo.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado, para mais
informações sobre a substituição dos pneus ou jantes.
■Manuseamento dos pneus e suspensão
A utilização de pneus com qualquer tipo de problemas ou a modificação da
suspensão afetam os sistemas de assistência.

Page 340 of 664

3384-7. Sugestões de condução
●Utilize líquidos apropriados às temperaturas exteriores predomi-
nantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor
• Líquido limpa-vidros
●Peça a um técnico especializado para verificar o estado da bateria.
●Instale quatro pneus de neve ou adquira um conjunto de correntes
para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a mesma medida e marca e que
as correntes coincidem com a medida dos pneus.
Efetue o seguinte de acordo com as condições de condução:
●Não tente forçar a abertura de um vidro ou mover uma escova do
para-brisas que esteja coberta de gelo. Verta água morna sobre a
área com gelo para derretê-lo. Acione o limpa-para-brisas de ime-
diato para evitar que a água congele.
●Para assegurar o correto funcionamento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a possível neve acumulada nos ven-
tiladores de entrada de ar em frente ao para-brisas.
●Procure e remova qualquer excesso de gelo ou neve que se possa
ter acumulado nas luzes exteriores, tejadilho do veículo, chassis,
em redor dos pneus ou nos travões.
●Retire toda a neve ou lama das solas dos seus sapatos antes de
entrar no veículo.
Acelere suavemente o veículo, mantenha uma distância segura entre
o seu e o veículo que circula à frente e conduza a uma velocidade
reduzida, adequada às condições da estrada.
Sugestões para a condução no inver no
Efetue a preparação e inspeção necessárias antes de conduzir o
veículo no inverno. Conduza sempre o veículo de modo ade-
quado às condições climáticas predominantes.
Preparação antes do inverno
Antes de conduzir o veículo
Quando conduzir o veículo

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 670 next >