TOYOTA AURIS 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 161 of 673

1613-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-51 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-51 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-51 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-51 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-51 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-51 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-51 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
ü  

Page 162 of 673

1623-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-51 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-51 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-51 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-51 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-51 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-51 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-51 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-51 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-51 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-51 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C gZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ, q_ TMLF10-51 _ \
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-51 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-51 je usklaÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-51 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 162 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 163 of 673

1633-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)

Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-51 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-51 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.

UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 163 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 164 of 673

1643-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 164 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 165 of 673

1653-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 165 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 166 of 673

1663-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 166 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 167 of 673

1673-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
■Precauzione per le interferenze con dispositivi elettronici
●Le persone con pacemaker cardiaci impiantati, pacemaker per la terapia di risin-
cronizzazione cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantati devono mantenersi a una
ragionevole distanza dalle antenne del sistema di apertura/avviamento intelligente.
(P. 145)
Le onde radio potrebbero alterare il funzionamento di tali dispositivi. Se necessario,
la funzione di apertura può essere disattivata. Rivolgersi a un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o a un altro professionista adeguatamente qua-
lificato e attrezzato per informazioni dettagliate relative, ad esempio, alla frequenza
delle onde radio e alla temporizzazione della loro emissione. Quindi, consultare il
proprio medico in merito all'opportunità di disattivare la funzione di apertura.
●Le persone che utilizzano dispositivi medici a funzionamento elettrico diversi da
pacemaker cardiaci impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione car-
diaca o defibrillatori cardiaci impiantati sono tenute a consultare il produttore del
dispositivo per informazioni relative al funzionamento di detti dispositivi sotto
l'influenza di onde radio.
Le onde radio potrebbero avere effetti inaspettati sul funzionamento di tali disposi-
tivi medici.
Rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o a un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato per informazioni dettagliate
sulla disattivazione della funzione di apertura.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 167 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 168 of 673

168
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
3-3. Regolazione dei sedili
Leva di regolazione posizione del
sedile
Leva di regolazione inclinazione
dello schienale
Leva di regolazione altezza (se
presente)
Interruttore di regolazione supporto
lombare (se presente)
Sedili anteriori
Procedura di regolazione
1
2
3
4
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 168 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 169 of 673

1693-3. Regolazione dei sedili
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
■Quando si regola la posizione del sedile
●Prestare attenzione durante la regolazione della posizione del sedile affinché gli
altri passeggeri non vengano feriti dal sedile in movimento.
●Non mettere le mani sotto il sedile o in corrispondenza delle parti in movimento per
evitare lesioni.
Dita o mani possono rimanere incastrate nel meccanismo del sedile.
●Assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente intorno ai piedi in modo che non
rimangano incastrati.
■Regolazione del sedile
●Assicurarsi che il sedile non urti passeggeri o bagagli.
●Per ridurre il rischio di scivolare sotto la cintura addominale durante una collisione,
non reclinare il sedile più del necessario.
Se il sedile è troppo reclinato, la cintura addominale può scivolare oltre i fianchi e
applicare forze di ritenuta direttamente all'addome, o il collo potrebbe toccare la
cintura a bandoliera, aumentando il rischio di lesioni gravi o mortali in caso di inci-
dente.
Le regolazioni non devono essere fatte durante la guida poiché il sedile potrebbe
inaspettatamente muoversi causando la perdita di controllo del veicolo da parte del
guidatore.
●Dopo la regolazione del sedile, accertarsi che sia bloccato in posizione.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 169 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page 170 of 673

1703-3. Regolazione dei sedili
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Spostare i sedili anteriori in avanti. (P. 168)
Riporre il bracciolo posteriore. (se presente) (P. 447)
Riporre la fibbia della cintura di
sicurezza del sedile posteriore
centrale.
Abbassare i poggiatesta alla posizione più bassa. (P. 172)
Tirare la leva di sbloccaggio dello
schienale e ripiegare lo schienale
verso il basso.
Ogni schienale può essere ripiegato
separatamente.
Sedili posteriori
: Se presente
Gli schienali dei sedili posteriori possono essere ripiegati.
Ripiegamento degli schienali posteriori
1
2
3
4
5
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 170 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 680 next >