TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 471 of 568
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych471
8
Sytuacje awaryjne
Gdy Êwiecà si´ lampki ostrzegawcze uk∏adu zapobiegajàcego bloko-
waniu kó∏ podczas hamowania (ABS) i uk∏adu hamulcowego
Nale˝y natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skontaktowaç
si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Przy hamowaniu samochód b´dzie zachowywaç si´ wysoce niestabilnie
i uk∏ad zapobiegajàcy blokowaniu kó∏ podczas hamowania (ABS) mo˝e za-
wodziç, co grozi wypadkiem, w wyniku którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub
powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Gdy zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania
w uk∏adzie kierowniczym
Przy skr´caniu uk∏ad kierowniczy mo˝e stawiaç znaczny opór.
Je˝eli uk∏ad kierowniczy stawia zwi´kszony opór, nale˝y mocno trzymaç
kierownic´ i do jej obracania u˝ywaç wi´kszej si∏y.
Gdy zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza ciÊnienia w ogumieniu (wersje
z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Nale˝y zastosowaç si´ do podanych ni˝ej zaleceƒ. Nieprzestrzeganie ich
grozi utratà panowania nad samochodem, w wyniku którego mo˝e dojÊç do
Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Jak najszybciej zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu. Nie-
zw∏ocznie doprowadziç ciÊnienie w ogumieniu do prawid∏owej war toÊci.
Wersje wyposa˝one w dojazdowe ko∏o zapasowe: Je˝eli mimo doprowa-
dzenia ciÊnienia do w∏aÊciwej war toÊci lampka ostrzegawcza ciÊnienia
w ogumieniu zaÊwieci si´ ponownie, prawdopodobnie nastàpi∏o przebicie
opony. Sprawdziç stan ogumienia samochodu. Je˝eli opona nie utrzymuje
ciÊnienia, nale˝y wymieniç pe∏nowymiarowe ko∏o na dojazdowe ko∏o
zapasowe i zleciç najbli˝szej autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub
innemu specjalistycznemu warsztatowi napraw´ przebitej opony.
Wersje wyposa˝one w awaryjny zestaw naprawczy do ogumienia: Je˝eli
mimo doprowadzenia ciÊnienia do w∏aÊciwej war toÊci lampka ostrze-
gawcza ciÊnienia w ogumieniu zaÊwieci si´ ponownie, prawdopodobnie
nastàpi∏o przebicie opony. Sprawdziç stan ogumienia samochodu. Je˝eli
opona nie utrzymuje ciÊnienia, nale˝y naprawiç opon´ za pomocà awa-
ryjnego zestawu naprawczego do ogumienia.
Unikaç raptownych ruchów kierownicà i gwa∏townego hamowania. W razie
pogorszenia si´ stanu opon stwarza to ryzyko utraty panowania nad
samochodem.
Nag∏y spadek ciÊnienia w oponie w wyniku jej rozerwania lub utraty
szczelnoÊci (wersje z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Nag∏y spadek ciÊnienia w oponie mo˝e byç sygnalizowany z pewnym opóê-
nieniem.
W celu zapewnienia prawid∏owego dzia∏ania uk∏adu monitorowania ciÊnie-
nia w ogumieniu (wersje z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Nie wolno zak∏adaç opon o odmiennej konstrukcji, ró˝nym wzorze bie˝nika, po-
chodzàcych od ró˝nych producentów lub b´dàcych ró˝nymi modelami, ponie-
wa˝ uk∏ad monitorowania ciÊnienia w ogumieniu mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo.
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 471 (Black plate)
Page 472 of 568
G∏ówna lampka ostrzegawcza
ZaÊwiecenie si´ lub miganie
g∏ównej lampki ostrzegawczej
sygnalizuje, ˝e wyÊwietlony zo-
sta∏ komunikat ostrzegawczy.
WyÊwietlacz wielofunkcyjny
Je˝eli po wykonaniu zalecanych czynnoÊci ponownie pojawi si´ komunikat
ostrzegawczy lub zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza, nale˝y skontaktowaç
si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
4728-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Gdy zostanie wyÊwietlony komunikat
ostrzegawczy
Na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawiajà si´ ostrze˝enia
o wykrytych usterkach lub nieprawid∏owo wykonanych dzia∏a-
niach, a tak˝e informacje o koniecznoÊci wykonania czynnoÊci
serwisowych. Gdy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´
komunikat ostrzegawczy, nale˝y wykonaç zalecane czynnoÊci.
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 472 (Black plate)
Page 473 of 568
Lampki ostrzegawcze i sygna∏y ostrzegawcze dzia∏ajà w nast´pujàcy
sposób, zale˝nie od treÊci komunikatu. Je˝eli komunikat oznacza ko-
niecznoÊç sprawdzenia samochodu, nale˝y jak najszybciej zleciç tà
czynnoÊç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjali-
stycznemu warsztatowi.
*: Sygna∏ ostrzegawczy rozlega si´ podczas pierwszego pojawienia si´ komu-
nikatu na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych473
8
Sytuacje awaryjne
Komunikaty i ostrze˝enia
Lampka
ostrze-
gawcza
ZaÊwieca
si´— Rozlega si´Oznacza wa˝ne zdarzenie, takie jak
usterka uk∏adu zwiàzanego z jazdà
lub mogàce prowadziç do niebez-
pieczeƒstwa, je˝eli nie zostanie wy-
konana procedura naprawcza.
—ZaÊwieca
si´ lub
migaRozlega si´ lub
nie rozlega si´Oznacza wa˝ne zdarzenie, takie
jak usterka uk∏adu wskazywanego
przez wyÊwietlacz wielofunkcyjny.
Miga — Rozlega si´Oznacza takie zdarzenie, które mo-
˝e doprowadziç do uszkodzenia sa-
mochodu lub niebezpieczeƒstwa.
ZaÊwieca
si´— Nie rozlega si´Oznacza sytuacj´, takà jak usterka
uk∏adu elektrycznego, jego stan
lub koniecznoÊç wykonania obs∏ugi
technicznej.
— — Nie rozlega si´Oznacza zdarzenie, takie jak nie-
prawid∏owe wykonanie czynnoÊci
lub wskazuje w jaki sposób prawi-
d∏owo wykonaç danà czynnoÊç. Sygna∏
ostrzegawczy*Ostrze˝enie
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 473 (Black plate)
Page 474 of 568
WyÊwietli si´ jeden z poni˝szych komunikatów. Nale˝y podjàç odpo-
wiednie dzia∏ania przedstawione poni˝ej:
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niski poz. na∏ad. akumul.
12 V. Zmiana biegów nie jest mo˝liwa. Patrz instr. obs∏ugi.
[12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s Manual.]”
Sygnalizuje, ˝e podj´to prób´ zmiany po∏o˝enia dêwigni przek∏adni na-
p´dowej przy niskim poziomie na∏adowania akumulatora 12-woltowego.
Na∏adowaç lub wymieniç akumulator 12-woltowy.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Zmiana biegów czasowo nie-
dost´pna. Za chwil´ spróbuj ponownie. [Shifting temporarily
unavailable. Wait a moment and try again.]”
Sygnalizuje, ˝e dêwignia przek∏adni nap´dowej i przycisk po∏o˝enia
P by∏y obs∏ugiwane wielokrotnie w krótkim odst´pie czasu.
Odczekaç 20 sekund, a nast´pnie przestawiç dêwigni´ przek∏adni
nap´dowej.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Ustawiono po∏o˝enie N.
Aby w∏àczyç tryb P, zatrzymaj pojazd i naciÊnij przycisk P.
[Switched to N. To engage P mode, stop car then press
P switch.]”
Sygnalizuje, ˝e przycisk po∏o˝enia P zosta∏ naciÊni´ty w trakcie jaz-
dy, a dêwignia przek∏adni nap´dowej zosta∏a automatycznie prze-
stawiona w po∏o˝enie neutralne N.
Aby umo˝liwiç wybranie po∏o˝enia P przek∏adni nap´dowej, nale˝y
zatrzymaç samochód i nacisnàç przycisk po∏o˝enia P. Aby kontynuowaç
jazd´, nale˝y przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej w po∏o˝enie
D lub biegu wstecznego R.
4748-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Je˝eli nie mo˝na przestawiç dêwigni przek∏adni nap´dowej
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 474 (Black plate)
Page 475 of 568
Je˝eli wyÊwietlony zostanie którykolwiek z poni˝szych komunikatów, nale-
˝y jak najszybciej skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym warsztatem w celu sprawdzenia samochodu.
Parkujàc, nale˝y zatrzymaç samochód na twardym, p∏askim pod∏o˝u
i uruchomiç hamulec postojowy.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „B∏àd blokady po∏o˝enia
P podcz. postoju. Zaparkuj na równej powierzchni i u˝yj hamulca
postojow. [P lock malfunction. When parking, park in flat place
and apply parking brake securely.]”
Sygnalizuje, ˝e:
Blokada parkowania mo˝e nie dzia∏aç. Dodatkowo zmiana po∏o˝enia
przek∏adni nap´dowej w po∏o˝enie P mo˝e nie byç mo˝liwa.
Uruchomienie hybrydowego uk∏adu nap´dowego mo˝e byç niemo˝liwe.
Wybranie przyciskiem rozruchu stanu wy∏àczonego mo˝e byç nie-
mo˝liwe.
Je˝eli przyciskiem rozruchu nie mo˝na wybraç stanu wy∏àczonego, na-
le˝y uruchomiç hamulec postojowy, a nast´pnie przyciskiem rozruchu
wybraç stan wy∏àczony.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Awaria uk∏adu zmiany biegów.
Podczas postoju u˝yj hamulca postojow. Patrz instr. obs∏ugi.
[Shift system failure. When parking, apply parking brake. Read
Owner’s Manual.]”
Patrz, „B∏àd blokady po∏o˝enia P podcz. postoju. Zaparkuj na równej
powierzchni i u˝yj hamulca postojow. [P lock malfunction. When par-
king, park in flat place and apply parking brake securely.]”.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „B∏àd komun. uk∏adu zm. bie-
gów. Podczas postoju u˝yj hamulca postojow. Patrz instr. obs∏ugi.
[Shift system comm. failure. When parking, apply parking brake.
Read Owner’s Manual.]”
Sygnalizuje, ˝e uk∏ad automatycznego wyboru po∏o˝enia P mo˝e nie dzia∏aç.
Przed wybraniem przyciskiem rozruchu stanu wy∏àczonego, nale˝y na-
cisnàç przycisk po∏o˝enia P. Upewniç si´, czy zosta∏o wybrane po∏o˝e-
nie P, sprawdzajàc wskaênik po∏o˝enia przek∏adni nap´dowej.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niski poz. na∏ad. akumul. 12 V.
Podczas postoju u˝yj hamulca postojow. Patrz instr. obs∏ugi. [12-volt bat-
tery low. When parking, apply parking brake. Read Owner’s Manual.]”
Sygnalizuje, ˝e:
Akumulator 12-woltowy mo˝e nie byç wystarczajàco na∏adowany.
Wybranie po∏o˝enia P przek∏adni nap´dowej mo˝e byç niemo˝liwe.
Uruchomienie hybrydowego uk∏adu nap´dowego mo˝e byç niemo˝liwe.
Na∏adowaç lub wymieniç akumulator 12-woltowy. Po na∏adowaniu aku-
mulatora 12-woltowego komunikat mo˝e wyÊwietlaç si´ do czasu wybra-
nia innego po∏o˝enia dêwigni przek∏adni nap´dowej ni˝ P.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych475
8
Sytuacje awaryjne
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat ostrzegawczy
o koniecznoÊci zatrzymania samochodu
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 475 (Black plate)
Page 476 of 568
Je˝eli wyÊwietlony zostanie jeden z poni˝szych komunikatów, nale˝y
podjàç odpowiednie dzia∏ania przedstawione poni˝ej:
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „NaciÊnij hamulec podczas
postoju. System hybrydowy mo˝e ulec przegrzaniu. [Press
brake when vehicle is stopped. Hybrid system may overheat.]”
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy peda∏ przyspieszenia u˝ywany jest
do utrzymania zatrzymanego samochodu na wzniesieniu itp.
Je˝eli sytuacja b´dzie si´ przed∏u˝aç, mo˝e dojÊç do przegrzania
hybrydowego uk∏adu nap´dowego. Zwolniç peda∏ przyspieszenia
i nacisnàç peda∏ hamulca zasadniczego.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niski poziom na∏adowania
akum. Zatrzymano system hybryd. Ustaw dêwigni´ w poz.
P i uruchom pon. [Hybrid battery low. Hybrid system stopped.
Shift to P and restart.]”
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy poziom na∏adowania akumulatora
trakcyjnego jest niski, poniewa˝ samochód pozostawa∏ z dêwignià
przek∏adni nap´dowej w po∏o˝eniu neutralnym N przez d∏u˝szy czas.
Uruchamiajàc samochód, nale˝y ponownie uruchomiç hybrydowy
uk∏ad nap´dowy.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Awaria systemu hybrydowe-
go. Zatrzymaj si´ w bezp. miejscu. Sprawdê instrukcj´ obs∏.
[Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See
Owner’s Manual.]”
Patrz, „Je˝eli pojawi si´ komunikat odwo∏ujàcy si´ do „Instrukcji ob-
s∏ugi”. (
S. 478)
4768-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat o hybrydowym uk∏adzie
nap´dowym lub akumulatorze trakcyjnym
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 476 (Black plate)
Page 477 of 568
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niski poziom na∏adowania
akum. Prze∏àcz dêwigni´ z pozycji N, aby na∏adowaç. [Hybrid
battery low. Shift out of N to recharge.]”
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy poziom na∏adowania akumulatora
trakcyjnego jest niski.
Poniewa˝ akumulator trakcyjny nie mo˝e byç ∏adowany, gdy dêwignia
przek∏adni nap´dowej ustawiona jest w po∏o˝eniu neutralnym N,
je˝eli samochód wymaga zatrzymania na d∏u˝szy czas, nale˝y wy-
braç po∏o˝enie P przek∏adni nap´dowej.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Przegrzanie systemu hy-
brydowego. Zmniejszona moc wyjÊciowa. [Hybrid system over-
heated. Reduced output power.]”
Komunikat mo˝e pojawiç si´ podczas jazdy w trudnych warunkach.
(Na przyk∏ad podczas jazdy w gór´ d∏ugiego, stromego wzniesienia.)
Procedura post´powania:
S. 518
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Wymagany serwis cz´Êci
ch∏odzàcych akumulatora hybrydowego w stacji obs∏ugi.
[Maintenance required for hybrid battery cooling parts at your
dealer.]”
Filtr mo˝e byç zatkany lub zablokowane sà otwory lub przewody
wentylacyjne.
Nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych477
8
Sytuacje awaryjne
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 477 (Black plate)
Page 478 of 568
Je˝eli wyÊwietlony zostanie jeden z poni˝szych komunikatów, nale˝y
podjàç odpowiednie dzia∏ania przedstawione na wskazanej stronie
w tej „Instrukcji obs∏ugi”:
• „Niski poz. na∏ad. akumul. 12 V. Zmiana biegów nie jest mo˝liwa.
Patrz instr. obs∏ugi. [12-volt battery low. Shifting unavailable. Read
Owner’s Manual.]”:
S. 474
• „Awaria uk∏adu zmiany biegów. Podczas postoju u˝yj hamulca po-
stojow. Patrz instr. obs∏ugi. [Shift system failure. When parking, ap-
ply parking brake. Read Owner’s Manual.]”:
S. 475
• „B∏àd komun. uk∏adu zm. biegów. Podczas postoju u˝yj hamulca
postojow. Patrz instr. obs∏ugi. [Shift system comm. failure. When
parking, apply parking brake. Read Owner’s Manual.]”:
S. 475
• „Niski poz. na∏ad. akumul. 12 V. Podczas postoju u˝yj hamulca
postojow. Patrz instr. obs∏ugi. [12-volt battery low. When parking,
apply parking brake. Read Owner’s Manual.]”:
S. 475
Je˝eli pojawià si´ poni˝sze komunikaty, mo˝e to oznaczaç usterk´.
Nale˝y jak najszybciej zatrzymaç samochód w bezpiecznym miej-
scu i zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
• „SkutecznoÊç hamulca jest ograniczona przez awari´. Zatrzymaj
si´ w bezp. miejscu i spr. instr. obs∏. [Brake effectiveness is redu-
ced due to failure, please stop in a safe area and check manual.]”
• „Awaria systemu hybrydowego. Zatrzymaj si´ w bezp. miejscu.
Sprawdê instrukcj´ obs∏. [Hybrid system malfunction. Stop in a sa-
fe place. See Owner’s Manual.]”
Je˝eli pojawi si´ poni˝szy komunikat, mo˝e to oznaczaç usterk´.
Nale˝y jak najszybciej zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
• „Awaria uk∏adu zmiany biegów. Patrz instrukcja obs∏ugi. [Shift sys-
tem failure. Read Owner’s Manual.]”
4788-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Je˝eli pojawi si´ komunikat odwo∏ujàcy si´ do „Instrukcji
obs∏ugi”
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 478 (Black plate)
Page 479 of 568
Nale˝y podjàç odpowiednie dzia∏ania zgodnie z treÊcià wyÊwietlanego
komunikatu.
Je˝eli wyÊwietli si´ jeden z poni˝szych komunikatów, nale˝y równie˝
zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Sprawdê system ∏adowania.
[Check charging system.]”
Sygnalizuje usterk´ w uk∏adzie ∏adowania.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skon-
taktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niskie ciÊnienie oleju silni-
kowego. [Engine oil pressure low.]”
Sygnalizuje zbyt niskie ciÊnienie oleju w silniku.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skon-
taktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawia si´ komunikat
„Awaria systemu Êwiate∏ mijania. Skontaktuj si´ ze stacjà ob-
s∏ugi. [Headlight system malfunction. Visit your dealer.]”
(w niektórych wersjach)
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych uk∏adów. Zleciç niezw∏ocznie
sprawdzenie uk∏adów autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Uk∏adu ledowych Êwiate∏ g∏ównych (LED)
Uk∏ad automatycznego poziomowania Êwiate∏ g∏ównych
Uk∏adu automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogo-
wych (AHB)
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Uk∏. czujników przednich jest
czasowo niedost´pny z powodu nieodpowiedn. temp. Prosz´
czekaç. [Front sensor systems are temporarily unavailable due
to inappropriate temp. Wait a moment.”lub „Uk∏. czujników
przednich jest czasowo niedost´pny z powodu ogr. widoczn.
WyczyÊç przednià szyb´. [Front sensor systems are temporarily
unavailable due to blocked vision. Clean windshield.]”
Nast´pujàce uk∏ady mogà byç nieaktywne do momentu, a˝ problem
sygnalizowany w komunikacie nie zostanie rozwiàzany (nieodpo-
wiednia temperatura przedniego czujnika, brudna przednia szyba).
Wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
Automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych (AHB)
Rozpoznawania znaków drogowych (RSA)
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych479
8
Sytuacje awaryjne
Inne komunikaty pojawiajàce si´ na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 479 (Black plate)
Page 480 of 568
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Przed opuszczeniem pojazdu
ustaw dêwigni´ na pozycj´ P. [Shift to P before exiting vehicle.]”
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy zostanà otwar te drzwi kierowcy,
podczas gdy przyciskiem rozruchu nie zosta∏ wybrany stan wy∏à-
czony, a dêwignia przek∏adni nap´dowej znajduje si´ w po∏o˝eniu
innym ni˝ P.
Wybraç po∏o˝enie P przek∏adni nap´dowej.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Dêwignia znajduje si´
w pozycji N. Zwolnij peda∏ gazu przed zmianà biegów. [Shift is
in N. Release accelerator before shifting.]”
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy wciÊni´ty zosta∏ peda∏ przyspieszenia,
a dêwignia przek∏adni nap´dowej znajduje si´ w po∏o˝eniu neutralnym N.
Zwolniç peda∏ przyspieszenia i przestawiç dêwigni´ przek∏adni na-
p´dowej w po∏o˝enie D lub biegu wstecznego R.
Lampki ostrzegawcze uk∏adów
G∏ówna lampka ostrzegawcza nie zaÊwieci si´ lub nie zacznie migaç wnast´-
pujàcych sytuacjach. ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza danego uk∏adu i pojawi
si´ komunikat na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
Usterka uk∏adu hamulcowego
ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego. (
S. 465)
Wysoka temperatura p∏ynu w uk∏adzie ch∏odzenia silnika
ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza wysokiej temperatury p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia silnika. (
S. 465)
Sygna∏ ostrzegawczy
W pewnych sytuacjach, na przyk∏ad w ha∏aÊliwym miejscu lub przy g∏oÊno na-
stawionym systemie audio, sygnalizacja ostrzegawcza mo˝e nie byç s∏yszalna.
4808-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
20 IO AURIS HV 12J68E 5/28/15 10:50 AM Page 480 (Black plate)