TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 41 of 568
411-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Neseďte na kraji sedadla alebo sa ne-
nakláňajte nad palubnú dosku.
●Nedovoľte dieťaťu, aby stálo pred jed-
notkou čelného SRS airbagu spolu-
jazdca vpredu alebo aby sedelo na
kolenách spolujazdca vpredu.
●Nedovoľte cestujúcim na prednom se-
dadle držať na kolenách nejaké pred-
mety.
●Nenakláňajte sa ku dverám, k bočnému
obloženiu strechy alebo k predným,
bočným a zadným stĺpikom.
●Nedovoľte nikomu, aby kľačal na se-
dadlách spolujazdcov smerom ku dve-
rám alebo aby dával hlavu alebo ruky
von z vozidla.
Page 42 of 568
421-1. Pre bezpečné používanie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nevešajte ramienka alebo iné ťažké predmety na vešiaky odevov. Všetky
tieto predmety môžu byť vymrštené a môžu spôsobiť smrť alebo vážne
zranenia, keď sa hlavové SRS airbagy nafúknu.
●Ak je na mieste, kde sa nafukuje kolenný SRS airbag vodiča, vinylový kryt,
odstráňte ho.
●Neupevňujte nič ani sa nenakláňajte
k oblastiam, ako je palubná doska, kryt
volantu, a spodná časť prístrojového
panelu.
Tieto predmety môžu byť vymrštené,
keď sa nafúkne SRS airbag vodiča,
spolujazdca vpredu a kolenný airbag
vodiča.
●Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dve-
re, čelné sklo, sklo bočných dverí, pred-
ný alebo zadný stĺpik, bočné obloženie
strechy alebo prídržné držadlo.
(Okrem nálepky s obmedzením rýchlosti
S. 497)
Page 43 of 568
431-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú
bočné SRS airbagy, pretože to môže prekážať nafukovaniu bočných air-
bagov. Také príslušenstvo môže brániť správnej aktivácii bočných airba-
gov, vyradiť systém alebo spôsobiť náhodné nafúknutie bočných airbagov,
a to môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
●Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti SRS
airbagov.
To by mohlo spôsobiť poruchu SRS airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihneď po nafúknutí SRS airbagov, preto-
že môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno,
aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to bez-
pečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste za-
bránili podráždeniu pokožky.
●Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS airbagy, ako sú stred volantu a obloženie
predných a zadných stĺpikov, poškodené alebo popraskané, nechajte ich vy-
meniť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez
konzultácie s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. SRS airbagy
môžu zlyhať alebo sa nafúknuť nešťastnou náhodou, a to môže spôsobiť
smrteľné alebo vážne zranenie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
●Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu, pa-
lubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zadných
st
ĺpikov alebo bočného obloženia strechy
●Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníku alebo boč-
ného priestoru pre cestujúcich
●Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy, atď.), snehových radlíc alebo
navijakov
●Úpravy systému pruženia vozidla
●Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové sys-
témy (RF vysielač) a prehrávače CD
●Úpravy vášho vozidla pre osoby s telesným postihnutím
Page 44 of 568
441-1. Pre bezpečné používanie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké odreniny, popáleniny, pohmoždeniny atď.
z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
●Časti modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), rovnako
ako predných sedadiel, predných a zadných stĺpikov a bočného obloženia
strechy, môžu byť niekoľko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo doprav-
ná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí
nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile nárazu vozidla
o hmotnosti približne 1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmého k orien-
tácii vozidla rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknuť tiež v prípade silnej čelnej kolízie.
Page 45 of 568
451-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)■Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu nafúknuť v prípade
silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady sú znázornené na
obrázku.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(čelné SRS airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné dopredné spoma-
lenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené
nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karosérie vozidla
z boku mimo priestor pre cestujúcich. ●Náraz do obrubníka, okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
●Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
Page 46 of 568
461-1. Pre bezpečné používanie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)Bočné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade čelného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo bočného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného nárazu, v prí-
pade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol. ●Náraz spredu
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vystave-
ná nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie čelných SRS airba-
gov.
Page 47 of 568
471-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)●Časť dverí alebo ich okolitá oblasť bola
poškodená alebo deformovaná, alebo
bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá
nebola tak veľká, aby spôsobila nafúk-
nutie bočných a hlavových SRS airba-
gov.
●Kryt volantu, palubná doska v blízkosti
airbagu spolujazdca vpredu alebo spod-
ná časť prístrojového panelu sú poškria-
bané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.
●Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je
poškriabaný, popraskaný, alebo je inak
poškodený.
●Časti predných stĺpikov, zadných stĺpi-
kov alebo bočného obloženia strechy
obsahujúce hlavové airbagy, sú poškria-
bané, popraskané, alebo sú inak poško-
dené.
Page 48 of 568
481-1. Pre bezpečné používanie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTÉ) sa rozsvietia,
keď je systém airbagu zapnutý,
a po cca 60 sekundách zhasnú (iba
vtedy, keď je spínač POWER v reži-
me ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
Sp ín ač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagu
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagu
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbag deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 49 of 568
491-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
Vložte mechanický kľúč do zámku
a otočte ho do polohy "OFF" (VYP-
NUTÉ).
Rozsvieti sa indikátor "OFF" (iba
vtedy, keď je spínač POWER v re-
žime ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným
odborníkom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu
prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu sedadla spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný
systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 50 of 568
501-1. Pre bezpečné používanie
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68SK)
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabrá-
nilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov
atď.
●Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania okien,
aby ste zabránili deťom otvárať dvere počas jazdy alebo náhodnému
ovládaniu elektricky ovládaných okien.
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť ale-
bo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota, zadné
dvere, sedadlá atď.
Informácie pre bezpečnosť detí
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s oknami alebo iným vy-
bavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo
vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.