TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 361 of 595

3595-7. Menu “SET UP”
5
Sistema Áudio
lDesconectar o leitor portátil registado do sistema áudio
Selecione o nome do leitor portátil a ser desconectado utilizando
as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione “Disconnect” (desconectar) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Prima “Sim”.
lSelecionar o método de conexão
Selecione o nome do leitor portátil pretendido utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione “Connection method” (método de conexão) através
das teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione “From vehicle” (a partir do veículo) ou “From audio” (a
partir de áudio) utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
Selecione “Passkey” (palavra-passe) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Insira um código de 4 a 8 dígitos utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Insira o número, 1 dígito de cada vez.
Quando o número completo tiver sido registado como código,
prima novamente “Enter” (inserir).
Se o código a ser registado tiver 8 dígitos, não é necessário premir nova-
mente “Enter”. .
Alterar a palavra passe
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Page 362 of 595

3605-7. Menu “SET UP”
Se “BT power” estiver configurado para ligado, o dispositivo registado
será automaticamente conectado quando o interruptor do for colo-
cado no modo ACCESSORY.
Selecione “BT power” utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ ENTER”. (P. 353)
Selecione “On” (ligado) ou “Off” (desligado) utilizando as teclas
“SETUP/ENTER”.
Selecione “Bluetooth* info” utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ ENTER”. (P. 353)
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc..
lExibição do nome do dispositivo
Selecione “Device name” (nome do dispositivo) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
lExibição do endereço do dispositivo
Selecione “Device address” (endereço do dispositivo) utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Se “Display setting” (configurações do mostrador) estiver configurado
para ligado, o estado de conexão do leitor portátil será exibido auto-
maticamente quando o interruptor do motor for colocado no modo
ACCESSORY ou “ON” (ligado).
Selecione “Display setting” utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Selecione “On” (ligado) ou “Off” (desligado) utilizando as teclas
“SETUP/ENTER”.
Configurar a ligação automática do dispositivo para ligada ou
desligada
Exibição do estado do dispositivo
Configurar o ecrã de confirmação da ligação automática do dis-
positivo para ligado ou desligado
1
2
1
2

Page 363 of 595

3615-7. Menu “SET UP”
5
Sistema Áudio
Selecione “Reset” (reiniciar) utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
lInicializar as definições de som
Selecione “Sound settings” (configurações do som) utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima
“Sim”.
Para obter mais detalhes acerca das definições de som: P. 365
lInicializar a informação do dispositivo
Selecione “Car Device Info” (informação do dispositivo do veículo)
utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e
prima “Sim”.
O código de acesso do utilizador e o mostrador de confirmação
automática serão repostos às configurações de origem.
lInicializar todas as definições
Selecione “Reset all” (reiniciar todos) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
Inicialização

Page 364 of 595

3625-7. Menu “SET UP”
Selecione “Add contacts” (adicionar contactos) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
lTransferir todos os contactos do telemóvel
Selecione “Overwrite all” (substituir todos) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
lTransferir um contacto do telemóvel
Selecione “Add contact” (adicionar contacto) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
Selecione “Add SD” (adicionar SD) utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Selecione a informação pretendida utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Prima e mantenha premida a tecla pretendida.
Para obter mais detalhes acerca da definição de marcações rápi-
das a partir do histórico de chamadas: P. 371
Para obter mais detalhes acerca da eliminação de marcações rápi-
das: P. 370
Utilização do menu “SET UP” (menu
“Phone”)
Adicionar um novo número de telefone
Definir marcações rápidas
1
2
3

Page 365 of 595

3635-7. Menu “SET UP”
5
Sistema Áudio
Selecione “Delete call history” (apagar histórico de chamadas) utili-
zando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
lEliminar histórico de chamadas realizadas
Selecione “Outgoing calls” (chamadas efetuadas) utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” prima “Sim”.
Para eliminar todo o histórico de chamadas realizadas, prima
“All” (todas) e, de seguida, prima “Sim”.
lEliminar histórico de chamadas recebidas
Selecione “Incoming calls” (chamadas recebidas) utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” prima “Sim”.
Para eliminar todo o histórico de chamadas recebidas, prima
“All” (todas) e, de seguida, prima “Sim”.
Eliminar histórico de chamadas
1
2
1
2

Page 366 of 595

3645-7. Menu “SET UP”
lEliminar histórico de chamadas perdidas
Selecione “Missed calls” (chamadas perdidas) utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e, de seguida, prima
“Sim”.
Para eliminar todo o histórico de chamadas perdidas, prima
“All” (todas) e, de seguida, prima “Sim”.
lEliminar um número de todos os históricos de chamadas (histórico
de chamadas realizadas, recebidas e perdidas)
Selecione “All calls” (todas as chamadas) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
Para eliminar todo o histórico de chamadas, prima “All”
(todas) e, de seguida, prima “Sim”.
1
2
1
2

Page 367 of 595

3655-7. Menu “SET UP”
5
Sistema Áudio
Selecione “Delete contacts” (apagar contactos) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Selecione o número pretendido utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>”e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
Para eliminar todos os números de telemóvel registados, prima
“All” (todos) e, de seguida, prima “Sim”.
Prima “A-Z” para visualizar os nomes registados por ordem
alfabética.
Selecione “Delete other PB” (apagar outra agenda telefónica) utili-
zando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
(P. 353)
Selecione a agenda telefónica pretendida utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
Selecione “Call volume” (volume da chamada) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Altere o volume da chamada.
Para diminuir o volume: Prima a tecla “<SELECT”.
Para aumentar o volume: Prima a tecla “TUNE>”.
Para definir o volume, prima “Back” (atrás).
Eliminar um número de telefone registado
Eliminar outra agenda telefónica do telemóvel
Definir o volume da chamada
1
2
1
2
1
2

Page 368 of 595

3665-7. Menu “SET UP”
Selecione “Ringtone volume” (volume do tom de toque) utilizando
as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Altere o volume do tom de toque.
Para diminuir o volume: Prima a tecla “<SELECT”.
Para aumentar o volume: Prima a tecla “TUNE>”.
Para definir o volume, prima “Back” (atrás).
Selecione “Ringtone” (tom de toque) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”. (P. 353)
Através das teclas “<SELECT” ou “TUNE>”, selecione um tom de
toque (1 – 3).
Para definir o tom de toque selecionado, prima “Back”
(atrás).
Selecione “Transfer history” (transferir histórico) utilizando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Sim”.
nNúmero de telefones
Podem ser memorizados até 1000 nomes.
nHistórico de chamadas
Podem ser memorizados até 10 números em cada histórico de chamadas
realizadas, recebidas e perdidas.
nLimitação de número de dígitos
Um número de telefone que exceda 24 dígitos não pode ser registado.
Definir o volume do tom de toque
Definir o tom de toque
Transferência de histórico de chamadas
1
2
1
2

Page 369 of 595

367
5
Sistema Áudio
5-8. Áudio com Bluetooth®
Funcionamento de um leitor portátil com
Bluetooth
®
Exibir mensagem de texto
Reprodução/pausa
Seleção de um álbum
Repetição da reprodução
Reprodução aleatóriaReprodução
Seleção de uma faixa, avanço
rápido ou retrocesso
Vo l u m e
Ligar/desligar1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 370 of 595

3685-8. Áudio com Bluetooth®
Prima “ ” ou “ ” para selecionar o álbum preten-
dido.
Prima a tecla “SEEK>” ou “<TRACK” para selecionar a faixa preten-
dida.
Prima “ ” para reproduzir ou colocar uma faixa em pausa.
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha premida a tecla
“SEEK>” ou “<TRACK”.
Se pressionar “RDM”, altera os modos pela seguinte ordem:
Álbum aleatório  Todas as faixas aleatoriamente  Desligado
Selecionar um álbum
Selecionar uma faixa
Reprodução e pausa de uma faixa
Avanço rápido ou retrocesso de uma faixa
Reprodução aleatória

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 600 next >