TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 311 of 668
3094-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Ligar/desligar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Este sistema pode ser ligado/desligado no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Exiba o mostrador de configurações (→P. 107) e, de seguida,
pressione / no interruptor de controlo de medidor para
selecionar .
Prima no interruptor de
controlo do medidor para ati-
var/desativar o sistema.
Quando ativado, o indicador
do sensor Toyota de auxílio
ao estacionamento ilumina-
-se.
Quando os sensores detetam um obstáculo, e dependendo da posi-
ção e distância face ao obstáculo, é exibido um gráfico no mostrador
de informações múltiplas.
Funcionamento do sensor cen-
tral dianteiro
Funcionamento dos sensores
nos cantos e laterais dianteiros
Funcionamento do sensor no
canto traseiro
Funcionamento do sensor cen-
tral traseiro
1
2
Mostrador
1
2
3
4
Page 312 of 668
3104-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando um sensor deteta um obstáculo, a direção e a distância apro-
ximada até ao obstáculo aparece no mostrador e soa um sinal
sonoro.
■Sensores dos cantos
Distância exibida e sinal sonoro
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de informa-
ções múltiplasSinal sonoro
50 a 37.5 cm Médio
37.5 a 25 cm Rápido
Inferior a 25 cm Contínuo
Page 313 of 668
3114-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Sensores laterais dianteiros
■Sensores centrais
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de informa-
ções múltiplasSinal sonoro
Inferior a 25 cm Contínuo
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de informa-
ções múltiplasSinal sonoro
Frente: 100 a 55 cm
Traseira: 150 a 55 cmLento
55 a 42.5 cm Médio
42.5 a 30 cm Rápido
Inferior a 30 cm Contínuo
Page 314 of 668
3124-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Aproximadamente 100 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 25 cm
Aproximadamente 50 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama apresenta o alcance
de deteção dos sensores. Note
que os sensores não conseguem
detetar obstáculos que estejam
extremamente perto do veículo.
O alcance dos sensores pode
variar dependendo do formato do
objeto, etc..
Alcance de deteção dos sensores
1
2
3
4
5
Page 315 of 668
3134-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■O sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode ser operado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
●Sensores dianteiros:
• Veículos com caixa de velocidades Multidrive:
A alavanca das velocidades está engrenada noutra posição que não a P.
• Veículos com caixa de velocidades manual:
O travão de estacionamento não está aplicado.
• A velocidade do veículo é inferior a, aproximadamente, 10 km/h.
(A qualquer velocidade quando a alavanca das velocidades está engre-
nada na posição R)
●Sensores traseiros:
A alavanca das velocidades está engrenada na posição R.
■Informação referente à deteção do sensor
●Certas condições do veículo e ambiente circundante poderão afetar a capa-
cidade do sensor na deteção de obstáculos. A seguir listam-se alguns
exemplos.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo encontra-se consideravelmente inclinado para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, num declive, sobre gravilha ou sobre
relva.
• A área circundante ao veículo é ruidosa devido às buzinas dos veículos,
motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesados, ou
outro tipo de ruído produzido por ondas ultrassónicas.
• A existência de um outro veículo, nas proximidades, equipado com sen-
sores de auxílio ao estacionamento.
• O sensor está revestido por uma camada de spray ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com um guarda-lamas ou uma antena de rádio.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo está a aproximar-se de um passeio alto ou curvado.
• Sob luz do sol forte ou frio intenso.
• Foi instalada uma suspensão que não é genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.)
Além destes exemplos, há alturas em que, devido às suas formas, os sinais
e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor, dete-
tando-os mais perto do que na realidade estão.
Page 316 of 668
3144-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
●A forma do obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a devida
atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos, com partes superiores salientes na direção do seu veí-
culo.
■Se a mensagem "Clean sonar." for exibida no mostrador de informações
múltiplas
Um dos sensores pode estar sujo ou coberto com neve ou gelo. Neste caso,
limpe o sensor e o sistema retoma o seu normal funcionamento.
Se um dos sensores estiver congelado devido às baixas temperaturas, pode
ser exibida uma mensagem de aviso ou um obstáculo pode não ser dete-
tado. Quando o sensor derrete, o sistema retoma o seu normal funciona-
mento.
■Se a mensagem "Check sonar system." for exibida no mostrador de
informações múltiplas
O sistema pode não funcionar devido a uma avaria num sensor.
Leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional devidamente qualificado e equipado para que este proceda
a uma verificação.
AV I S O
■Cuidados a ter na utilização do sensor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento
Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar na perda de capacidade para conduzir o veículo
com segurança e poderá causar um acidente.
●Não utilize o sensor em velocidades superiores a 10 km/h.
●Não afixe nenhum tipo de acessórios dentro da área de deteção do sen-
sor.
ATENÇÃO
■Notas sobre o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
●Não aplique jatos ou vapores intensos de água na área do sensor.
Tal pode contribuir para a avaria do sensor.
●Se o seu veículo estiver envolvido num acidente, tal afeta os sensores e
pode resultar numa falha do sistema.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Page 317 of 668
3154-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Interruptor do IPA-Simples
Mostrador
Indicador
IPA-Simples (Assistência Inteligente ao
Estacionamento Simples)
∗
∗: Se equipado
O IPA-Simples é um sistema que auxilia nas operações de esta-
cionamento paralelo. Quando estacionar entre dois veículos
estacionados ou num espaço atrás de um veículo estacionado,
os sensores instalados nas partes laterais do para-choques da
frente são utilizados para detetar um espaço no qual o veículo
possa ser estacionado. As operações de estacionamento são,
então, assistidas pelo funcionamento automático do volante da
direção.
Detetar o espaço de estacionamento disponível
Estacionar o veículo num espaço de estacionamento detetado
*
Rodar o volante da direção para estacionar no espaço de estacio-
namento alvo
*
O estacionamento no espaço de estacionamento alvo está com-
pleto
*
*
: O volante da direção é operado automaticamente.
O interruptor do IPA-Simples e o mostrador de informações múltiplas
1
2
3
4
1
2
3
Page 318 of 668
3164-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Opere o IPA-Simples de acordo com o mostrador de informações
múltiplas e o sinal sonoro.
O sistema deteta espaços de estacionamento do lado do passageiro da
frente do veículo e auxilia ao estacionamento num espaço detetado.
Quando estacionar num espaço do lado do condutor do veículo, mova a
alavanca do indicador de mudança de direção para indicar que está a virar
para o lado do banco do condutor. Deixe a alavanca do indicador de
mudança de direção nessa posição até que se inicie o movimento auto-
mático do volante.
Ligue o IPA-Simples com o veí-
culo a uma velocidade de 30
km/h ou inferior.
O mostrador de informações múlti-
plas muda para o ecrã de deteção
do espaço de estacionamento
quando o sistema está a funcionar.
Conduza o veículo enquanto
mantém uma distância de apro-
ximadamente 1 m dos veículos
estacionados.
Conduza o veículo o mais paralelo
possível aos veículos estaciona-
dos e à berma.
Velocidades mais baixas permi-
tem que o sistema o ajude a esta-
cionar o veículo mais paralelo aos
veículos estacionados e à berma,
e, numa posição mais adequada,
entre veículos à frente e atrás de
um espaço de estacionamento.
O comprimento necessário para
um espaço de estacionamento a
ser detetado é o comprimento total
do veículo mais 1 m, aproximada-
mente,
Mantenha o veículo a uma velocidade de 30 km/h ou inferior.
Funcionamento do IPA-Simples
1
Approx. 1 m (3 ft.)
2
Page 319 of 668
3174-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Quando o mostrador de infor-
mações múltiplas muda, reduza
a velocidade do veículo.
Mova o veículo para a frente lenta-
mente até que soe o sinal sonoro.
Pare o veículo quando o sinal
sonoro soar.
O mostrador de informações múlti-
plas muda.
Verifique visualmente se o espaço
detetado é seguro para estacionar.
Se o veículo se mover 10 m ou
mais depois do sinal sonoro soar, é
iniciada a deteção de um novo
espaço de estacionamento.
3
4
Page 320 of 668
3184-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Engrene a alavanca das veloci-
dades em R.
O mostrador de informações múlti-
plas muda, o indicador do IPA-Sim-
ples acende e o movimento
automático do volante da direção
começa. Enquanto toma cuidado
para que as suas mãos não fiquem
presas no volante da direção e
verifica a segurança da área cir-
cundante, faça marcha-atrás lenta-
mente utilizando os pedais do
acelerador e do travão. Durante o
movimento automático do volante
da direção, mantenha o veículo a
uma velocidade de 6 km/h ou infe-
rior.
Quando o mostrador de infor-
mações múltiplas muda, reduza
a velocidade do veículo.
Enquanto verifica a segurança da
área atrás do veículo, faça mar-
cha-atrás lentamente.
5
6