TOYOTA AVALON 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 471 of 527
4698-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
AVALON (D)_(OM07007D)
*: La contenance en liquide correspond à la quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Système électrique
Batterie
Tension à vide à 68 F
(20 C):
12,6 12,8 V Entièrement chargée
12,2 12,4 V À moitié chargée
11 , 8 12,0 V Déchargée
(Tension vérifiée 20 minutes après la désactiva-
tion du moteur et de tous les éclairages.)
Régimes de charge5 A max.
Boîte-pont automatique
Capacité en liquide*6,9 qt. (6,5 L, 5,7 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota
d'origine WS»
NOTE
■ Type de liquide pour transmission automatique
L'utilisation de tout liquide de transmission autre que le “Toyota Genuine
ATF WS” «Liquide ATF Toyota d'origine WS» risque de causer une dégra-
dation de la qualité des passages de rapports, un blocage de votre trans-
mission accompagné de vibrations et au final des dommages à la
transmission de votre véhicule.
Page 472 of 527
4708-1. Spécifications
AVALON (D)_(OM07007D)
*1: Hauteur minimum de la pédale lorsqu'elle est soumise à une force verti-
cale de 112 lbf (500 N, 51 kgf), lorsque le moteur fonctionne
*2: Course de la pédale de frein de stationnement lorsqu'elle est soumise à
une force verticale de 67 lbf (300 N, 30,6 kgf).
Freins
Hauteur de la pédale*13,54 in. (90 mm) Min.
Jeu libre de la pédale 0,04 0,24 in. (1,0 6,0 mm)
Limite d'usure des plaquettes de
frein0,04 in. (1,0 mm)
Limite d'usure des garnitures de
frein de stationnement 0,04 in. (1,0 mm)
Course de la pédale de frein de
stationnement*27 10 déclics
Type de liquide SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
Direction
Jeu libreMoins de 1,2 in. (30 mm)
Page 473 of 527
4718-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
AVALON (D)_(OM07007D)
Type A
Type B
Roue de secours compacte
Pneus et roues
Taille des pneusP215/55R17 93V
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
des pneus recomman-
dée à froid)
Avant
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Arrière
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Taille des roues17 7 J
Couple des écrous de
roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Taille des pneusP225/45R18 91V
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
des pneus recomman-
dée à froid)
Avant
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Arrière
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Taille des roues18 7 1/2 J
Couple des écrous de
roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Taille des pneusT155/70D17 110M
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
des pneus recomman-
dée à froid)
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar)
Taille des roues17 4 T
Couple des écrous de
roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 474 of 527
4728-1. Spécifications
AVALON (D)_(OM07007D)
A: Ampoules à décharge D4S
B: Ampoules halogène HB3L+
C: Ampoules halogène HB3
D: Ampoules à culot en verre (ambrées)
E: Ampoules à culot en verre (transparentes)
F: Ampoules à double culot
*1: Les ampoules ne figurant pas dans ce tableau sont des ampoules à LED.
*2: Sur modèles équipés
Ampoules*1
AmpoulesN°
d'ampouleWTy p e
Extérieur
Phares
Feux de croisement (ampoules
à décharge)*2
Feux de croisement (ampoules
halogène)*2
Feux de route
9005
9005
35
60
60
A
B
C
Clignotant avant/feux de station-
nement 7444NA28/8D
Feux de gabarit (type à
ampoule)*2W5W5E
Clignotants latéraux WY5W5D
Clignotants arrière92116E
Feux de recul92116E
Intérieur
Éclairages intérieurs/individuels
avant W6W 6 E
Éclairages intérieurs/individuels
arrière 8E
Éclairages de courtoisie70651,4F
Éclairages de courtoisie de
portes1685E
Éclairage de coffre1943,8E
Page 475 of 527
4738-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
AVALON (D)_(OM07007D)
■Qualité de l'essence
Dans quelques cas rares, il peut arriver que la marque de l'essence utilisée
occasionne des problèmes de maniabilité. Si les problèmes de maniabilité
persistent, essayez de changer de marque d'essence. Si cela ne résout pas
le problème, consultez votre concessionnaire Toyota.
■ Normes de qualité des essences
● Les constructeurs automobiles aux États-Unis, en Europe et au Japon ont
développé des spécifications relatives à la qualité des carburants, regrou-
pées dans la Charte mondiale des ca rburants (WWFC), devant être appli-
quée à l'échelle mondiale.
● La WWFC classe les carburants en quatre catégories, en fonction des
niveaux d'émission à atteindre. Les États-Unis ont adopté la catégorie 4.
● La WWFC vise à améliorer la qualité de l'air grâce à une réduction des
émissions polluantes du parc automobile, et à améliorer la satisfaction du
client par le biais d'une amélioration des performances.
Informations relatives au carburant
Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
Sélectionnez un indice d'octane de 87 (indice d'octane
recherche 91) ou supérieur. L'utilisation d'essence sans plomb
d'un indice d'octane inférieur à 87 peut engendrer des cliquetis
dans le moteur. La persistance des cliquetis peut endommager
le moteur.
L’essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux spécifi-
cations ASTM D4814 aux États-Unis.
Page 476 of 527
4748-1. Spécifications
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Recommandations d'utilisation d'essence contenant des additifs
détergents
● Toyota recommande d'utiliser une essence contenant des additifs
détergents, pour éviter l'accumulation de dépôts dans le moteur.
● Toute l'essence commercialisée aux États-Unis contient un minimum d'addi-
tifs détergents pour nettoyer et/ou prévenir l'encrassement des systèmes
d'admission, selon le programme de concentration minimale en additifs de
l'EPA.
● Toyota recommande vivement l'utilisation d'essence de haute qualité conte-
nant des détergents. Pour plus d'informations sur l'essence de haute qualité
contenant des détergents et une liste de revendeurs, veuillez vous rendre
sur le site internet officiel www.toptiergas.com.
■ Recommandations d'utilisation des essences à faibles émissions
Les essences contenant des composés oxygénés tels que l'éther ou l'étha-
nol, ainsi que les essences reformulées, sont disponibles dans certaines
villes. Ces carburants sont peuvent être utilisées normalement, à condition
qu'ils satisfassent à d'autres exigences liées au carburant.
Toyota recommande ces carburants, car les formulations permettent une
réduction des émissions du véhicule.
■ Non recommandation d'utilisation des essences mélangées
● Si vous utilisez de l'essence-alcool avec votre véhicule, veillez à ce que son
indice d'octane ne soit pas inférieur à 87.
● Toyota déconseille l'utilisation des essences contenant du méthanol.
● Utilisez uniquement une essence conte-
nant au maximum 15% d'éthanol.
N'utilisez PAS de polycarburant quel
qu'il soit ou une essence contenant plus
de 15% d'éthanol, disponibles dans les
pompes marquée E30, E50 ou E85 (ce
ne sont que quelques exemples de car-
burants contenant plus de 15% d'étha-
nol).
N'utilisez PAS d'essence conte-
nant plus de 15% d'éthanol.
(30% d'éthanol)
(50% d'éthanol)
(85% d'éthanol)
Page 477 of 527
4758-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Non recommandation d'utilisation des essences contenant du MMT
Certaines essences contiennent un additif augmentant l'indice d'octane
appelé MMT (cyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle).
Toyota déconseille l'utilisation des essences contenant du MMT. Si vous utili-
sez un carburant contenant du MMT, le dispositif antipollution risque d'être
affecté.
Le témoin indicateur de dysfonctionnement situé sur le combiné d'instru-
ments pourrait s'allumer. Dans ce cas, contactez votre concessionnaire
Toyota pour l'entretien.
■ En cas de cliquetis du moteur
● Consultez votre concessionnaire Toyota.
● Il est possible qu'à l'accélération ou en montée vous remarquiez parfois de
légers cliquetis pendant quelques instants. Ceci est normal et ne doit pas
vous inquiéter.
NOTE
■ Note sur la qualité du carburant
● N'utilisez pas de carburants inadaptés. Une utilisation de carburants ina-
daptés entraînerait un endommagement du moteur.
● N'utilisez pas d'essence au plomb.
L'essence au plomb peut occasionner des dommages au convertisseur
catalytique trois voies de votre véhicule et compromettre le bon fonction-
nement du dispositif antipollution.
● N'utilisez pas d'essence-alcool d'un autre type que celui indiqué plus haut.
Une autre essence-alcool pourrait endommager le système d'alimentation
en carburant ou provoquer des problèmes de performances du véhicule.
● L'utilisation d'une essence sans plomb dont l'indice d'octane est inférieur à
celui indiqué précédemment peut causer des phénomènes persistants de
cliquetis importants.
Dans le pire des cas, des dommages peuvent être causés au moteur.
■ Problèmes de maniabilité liés au carburant
Si vous rencontrez des problèmes de performances (démarrage à chaud
difficile, évaporation, cliquetis du moteur, etc.) après avoir utilisé un type dif-
férent de carburant, arrêtez d' utiliser ce type de carburant.
■ Pendant le réapprovisionnement en essence-alcool
Prenez soin de ne pas renverser l'es sence-alcool. La peinture de votre
véhicule pourrait être endommagée.
Page 478 of 527
4768-1. Spécifications
AVALON (D)_(OM07007D)
Pneu de taille normale
Roue de secours compacte
Informations relatives aux pneus
Symboles courants des pneus
Page 479 of 527
4778-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
AVALON (D)_(OM07007D)
Taille des pneus (P. 479)
DOT et numéro d'identification du pneu (TIN) ( P. 478)
Niveau de qualité uniforme des pneus
Pour plus de détails, reportez-vous plus loin à “Niveau de qualité uni-
forme des pneus”.
Emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement
( P. 377)
Composition et matériaux des ceintures des pneus
Les plis sont les couches de toiles tissées de manière parallèle
enduites de caoutchouc. Les toiles sont constituées de fibres qui for-
ment les plis d'un pneu.
Pneus à carcasse radiale ou diagonale
Un pneu à carcasse radiale porte la mention “RADIAL” sur le flanc.
Tout pneu ne portant pas la mention “RADIAL” est un pneu à carcasse
diagonale.
TUBELESS ou TUBE TYPE
Les pneus tubeless n'ont pas de chambre à air et l'air est injecté direc-
tement dans les pneus. Les pneus tube type sont équipés d'une
chambre à air à l'intérieur du pneu, et la chambre à air maintient la
pression de gonflage.
Limite de charge à pression de gonflage maximale des pneus à
froid ( P. 483)
Pression de gonflage maximale des pneus à froid ( P. 483)
Cela désigne la pression à laquelle un pneu peut être gonflé.
Pneus d'été ou pneus toutes saisons (P. 383)
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Tout pneu
ne portant pas la mention “M+S” est un pneu été.
“TEMPORARY USE ONLY”
Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de la
mention “TEMPORARY USE ONLY” moulée sur le flanc du pneu.
Cette roue est uniquement conçue pour une utilisation temporaire
d'urgence.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 480 of 527
4788-1. Spécifications
AVALON (D)_(OM07007D)
Symbole DOT*
Numéro d'identification du pneu (TIN)
Marque d'identification du fabricant du pneu
Code de taille du pneu
Code optionnel de type de pneu du fabricant (3 ou 4 lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
Code du fabricant
*: Le symbole DOT certifie que le pneu est conforme aux normes fédé-
rales de sécurité applicables aux véhicules à moteur.
Symbole courant DOT et numéro d'identification du pneu (TIN)
Ty pe ATy pe B
1
2
3
4
5
6
7
8