TOYOTA AVENSIS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 421 of 792

421
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
B tipas
C tipas
Aplanko pasirinkimasĮ jungimo mygtukas
Garso
nustaty-
mas Grąžinimo
mygtukas
Į rašo kartojimas
Įraš ų leidimas
atsitiktine tvarka
Rinkmenos pasirinki-
mas, greitas suki-
mas į priek į ir atgal
Rinkmenos pasirinkimo arba
žinut ės rodymo ekranas Rodomas
aplankų
sąrašas
Atk ūrimas
Aplanko pasirinkimasĮjungimo mygtukas
Garso
nustaty-
mas Atkūrimo
paieška
Rinkmenos pasirinkimo
arba aplank ų s ąrašas
Rodoma
žinut
ė
Įrašo kartojimas
Atsitiktinio įrašo atk ūrimo
arba sukimo atgal mygtukas
Atk ūrimas
Rinkmenos pasirinki-
mas, greitas sukimas į
priek į ir atgal
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 1 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 422 of 792

422
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Aplanko pasirinkimas
■ Aplank ų pasirinkimas po vieną
Paspauskite arba (A tipas), [<] arba [>] (B ir C tipai) aplankui pasirinkti.
■ Aplanko ir rinkmenos pa sirinkimas iš aplankų sąrašo
Paspauskite (A ir B tipai) arba (C tipas).
Bus pateikti aplankų pavadinimai.
Pasukite ir paspauskite aplankui arba rinkmenai pasi-
rinkti.
Norėdami pamatyti prieš tai buvus į s ąraš ą paspauskite (A ir
B tipai), arba [ATGAL] (C tipas).
Išjungsite paspausdami (A ir B tipai) arba (C tipas).
Vis ų aplank ų pirm ųjų rinkmen ų perklausymas (tik C tipas)
Palaikykite nuspaud ę , kol pasigirs pyptelė jimas.
Grotuvas leis kiekvieną aplanko įrašą po 10 sekundžių .
Kai surasite norim ą aplank ą, dar kart ą paspauskite .
ETAPAS1
ETAPAS2
ETAPAS1
ETAPAS2
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 2 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 423 of 792

423
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Rinkmen ų pasirinkimas
Nor ėdami pasirinkti rinkmen ą pasukite ranken ėlę arba
paspauskite ar .
Aplanko rinkmen ų perklausymas (tik C tipas)
Paspauskite .
Grotuvas leis kiekvieną CD įrašą 10 sekundži ų.
Kai surasite norim ą rinkmen ą, dar kart ą paspauskite
.
Rinkmen ų greitas sukimas ir atsukimas
Nor ėdami greitai sukti į priek į arba atgal palaikykite nuspaud ę
arba mygtuk ą.
Įrašų leidimas atsitiktine tvarka
Kiekvien ą kart ą nuspaudus (RDM) mygtuk ą režimas keisis
šia tvarka:
Folder random (atsitiktinis aplankas)  Disc random (atsitiktinis CD)
 Off (išjungta)
Įrašo kartojimas
Kiekvien ą kart ą nuspaudus mygtuk ą režimas keisis šia
tvarka:
file repeat (rinkmenos pakartojimas)  folder repeat (aplanko pakar-
tojimas)
*  off (išjungta).
*: galima, išskyrus atvej į, kai pasirinkta RDM (atsitiktinio atk ūrimo) funkcija.
ETAPAS1
ETAPAS2
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 3 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 424 of 792

424
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Ekrano
įjungimas
Paspauskite (A ir B tipai) arba (C tipas).
Takelio pavadinimas, atlik ėjo vardas ir albumo pavadinimas (tik MP3)
pasirodys ekrane.
Nor ėdami pamatyti prieš tai buvus į sąraš ą paspauskite (A ir B
tipai), arba [ATGAL] (C tipas).
■ USB atmintin ės funkcijos
● USB atmintin ė, kuri prijungta prie sistemos, gali b ūti nevaldoma ir kai
kurios funkcijos gali neveikti.
Jei įranga nevaldoma arba funkcija neveikia d ėl gedimo (o ne sistemos
specifikacij ų), atjungus įrengimą ir v ėl j į prijungus problema gali išsi-
spr ęsti.
● Jei atjungta ir v ėl prijungta USB atmintin ė vis dar neveikia, suformatuo-
kite atmintin ę.
■ Ekranas
 395 psl.
■ Sistemos sutrikimai
„ERROR”: šis pranešimas nurodo, kad problema yra USB atmintin ėje
arba jos jungtyje.
„NO MUSIC”: šis pranešimas nurodo, kad USB atmintin ės įtaiso grotuve
n ėra MP3/WMA formato įrašų.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 4 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 425 of 792

425
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■ USB atmintin ė
● Suderinama įranga
USB atmintin ė, galinti atkurti MP3 ar WMA formato įrašus.
● Suderinami įtaisų formatai
Galima naudoti šiuos įrangos formatus:
• USB informacijos perdavimo fo rmatai: USB2.0 FS (12mb/s)
•Rinkmen ų formatai: FAT16/32 (Windows)
• Atitikties klas ė: Kaupiklio klas ė
Jei MP3 ir WMA rinkmenos yra įrašytos kitais formatais, jų atk ūrimo
kokyb ė gali b ūti nepatenkinama, o informacija, rodoma ekrane, gali
b ūti netiksli.
Reikalavimai, kuri ų privaloma laikytis, jei norite išvengti apribojim ų ir išlai-
kyti standartus:
• Didžiausia katalogo hierarchija: 8 lygiai
• Didžiausias aplank ų skai čius: 999 ( įskaitant šaknin į sluoksnį).
• Didžiausias rinkmen ų skai čius: 9999
• Didžiausias rinkmen ų skai čius aplanke: 255
● MP3 ir WMA rinkmenos
MP3 (MPEG Audio LAYER3) yra standartinis suspaustos audio informa-
cijos formatas.
Naudojant MP3 formatą dokumentai gali būti suspausti iki 1/10 j ų dydžio.
WMA (Windows Media Audio) yra „Microsoft” audio informacijos suspau-
dimo formatas.
Šiame formate audio informacija suspaudžiama dar labiau nei MP3 for-
mate.
MP3 ir WMA dokument ų ir j ų atk ūrimo standartai yra riboti.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 5 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 426 of 792

426
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)

MP3 rinkmen ų suderinamumas
• Suderinamos priemon ės
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Suderinami atrankos dažniai MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Suderinamas bitų dažnis (suderinamas su VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kb/s)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kb/s)
MPEG2.5: 32-160 (kb/s)
• Suderinami kanalai: stereo, jungtinis stereo, dviej ų kanal ų ir vienos
ausies tipo
● WMA rinkmen ų suderinamumas
• Suderinamos priemon ės
WMA Ver. 9
• Suderinami atrankos dažniai HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Suderinami bit ų grei čiai
HIGH PROFILE 32-320 (kb/s, VBR)
● Rinkmenų pavadinimai
mp3 ir WMA formato įrašai gali būti atpažinti ir atkurti naudojant tik mp3
arba .wma išplė timo programas.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 6 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 427 of 792

427
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
● ID3 ir WMA nuorodos
Prie MP3 dokumentų galima prid ėti ID3 informaciją : kūrinio pavadinim ą,
atlikė ją ir t.t.
Sistema suderinama su ID3 versija. 1.0, 1.1, ir Ver. 2.2, 2.3, 2.4 ID3 nuo-
rodomis. (Ženkl ų skai čius pagr įstas ID3 versijomis 1.0 ir 1.1.).
WMA dokumentai gali b ūti papildomi nuorodomis, rodan čiomis įrašo
pavadinim ą, atlikė ją ir t.t. taip pat, kaip su ID3 nuorodomis.
● MP3 ir WMA įrašų atk ūrimas
• Kai prijungiama įranga, turinti MP3 arba WMA rinkmenas, tikrinamos
USB atmintin ės rinkmenos. Patikrinusi rinkmenas sistema paleis pirm ą
MP3 ar WMA rinkmen ą. Kad sistema grei čiau patikrintų rinkmenas,
rekomenduojame į įrašyti tik MP3 ar WMA formato rinkmenas ir nekurti
nereikaling ų aplankų .
• Jei USB atmintin ė prijungta ir audio sistemoje pasirinktas USB atminti-
n ės režimas, bus atkuriamas pirmojo aplanko pirmosios rinkmenos įra-
šas.
Jei įranga atjungiama ir v ėl prijungiama (ir turinys nepakei čiamas),
USB atmintin ė atkurs įrašus nuo tos vietos, kai ji buvo išjungta pasku-
tin į kart ą.
● Išpl ėtimai
Jei .mp3 ar .wma išpl ėtimo funkcija n

audojama klausantis ne MP3 ar
WMA formato rinkmen ų, sistema j ų neatpažins ir praleis (nepaleis įrašo).
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 7 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 428 of 792

428
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)

Atk ūrimas
• Kad MP3 formato rinkmenos nuolat bū tų atkuriamos kokybiškai, reko-
menduojame naudoti fiksuot ą bent 128 kb/s bitų skai čių ir 44.1 kHz
atrankos dažnius.
• Rinkoje yra daug nemokam ų program ų bei koduotos programin ės įran-
gos skirtos klausytis MP3 ir WMA rinkmenų , todėl, priklausomai nuo
programos, paleidžiant rinkmenas gali pasigirsti pašalinis triukšmas.
Kai kuriais atvejais visai nepavyks paleisti įrašą.
Kai kuriais atvejais įrašai gali būti neatkuriami.
• „Microsoft”, „Windows”, ir „Windows Media” yra JAV ir kitose valsty-
b ėse registruoti „Microsoft” korporacijos prekės ženklai.
ĮSID ĖM ĖKITE
■ Saugos priemonės važiuojant
Nejunkite prie sistemos USB atmintinė s ir nesinaudokite jos valdymo įranga.
Taip galite sukelti avarij ą, sužeisti keleivius ir susižeisti pats.
ATKREIPKITE D ĖMESĮ
■ Kad nesugadintum ėte USB atmintin ės
● Automobilyje nepalikite USB atmintinė s. Oras automobilyje gali įkaisti ir
sugadinti USB atmintin ę.
● Prijungdami USB atmintin ę nenaudokite jė gos, nes galite sugadinti j ą.
● Į jungtis nekiškite joki ų pašalinių daiktų, nes galite sugadinti USB ar jos
prievadus.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 8 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 429 of 792

429
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Optimalus audio sistemos naudojimas
Audio sistemos valdymo funkcija
■ Garso kokyb ės nustatymas
Paspauskite .
Nor ėdami pasirinkti „Sound Setting” (garso nustatym ą) pasu-
kite .
Paspauskite .
Pasukite į norim ą režim ą:
„BASS”, „TREBLE”, „FADER”, „BALANCE” arba „ASL”.
Paspauskite .
: jei į rengta
Rodo pasirinkt ą režimą
Kei čia toliau išvardintus
nustatymus
• Garso kokyb ę ir garso
lygio balans ą (  430 psl.)
Garso nustatymus galima
pakeisti taip, kad gal ėtu-
m ėte optimaliai m ėgautis jo
kokybe.
• Automatin ė garso lygin-
tojo įjungimo/išjungimo
funkcija ( 430 psl.)
ETAPAS1
ETAPAS2
ETAPAS3
ETAPAS4
ETAPAS5
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 42 9 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page 430 of 792

430
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)

Garso kokyb ės nustatymas
Pasukant nustatomas lygis.
*:skamb ėjimo kokybė klausantis skirtingų audio prietaisų nustatoma ats-
kirai.
■ Automatinis garso lygintojas (ASL)
Veikiant ASL funkcijai pasukus į dešin ę keič ia ASL kiek į
tokia tvarka: „LOW” (žemi), „MID” (v idutiniai) ir „HIGH” (aukšti).
Pasukus į kair ę ASL funkcija išjungiama.
Garso lygintojo sistema optimaliai reguliuoja garsum ą ir tono kokyb ę pri-
klausomai nuo automobilio grei čio.
Garso
kokyb ės
nustatymo režimasRodomas režimas
rodomas
LygisPasukite į
kair ęPasukite į
dešin ę
Žemi tonai*„BASS”Nuo -5 iki 5ŽemiAukštiDiskantas*„TREBLE”Nuo -5 iki 5
Priekinių /
užpakalinių
garsiakalbių
balansas
„FADER”Nuo F7 iki R7
Didina užpa-kalinių gar-
siakalbi ų
gars ąDidina prie-
kini ų garsia-
kalbių garsą
Kairės/deši-
n ės pusės
garsiakalbių
balansas
„BALANCE”Nuo L7 iki R7
Didina kai-r ė s pusės
garsiakalbių
gars ąDidina deši-
n ės pusės
garsiakalbių
gars ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 43 0 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 800 next >