TOYOTA AVENSIS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 792, PDF Size: 28.73 MB
Page 441 of 792

441
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Į SID ĖM ĖKITE
■ Saugos priemonės važiuojant
Kad nepatektum ėte į avarij ą ir nesusižeistum ėte, vadovaukit ės šiais patari-
mais.
● Nekalb ėkite mobiliuoju telefonu.
● Neprijungin ėkite Bluetooth
® telefono ir nesinaudokite sistema.
■ Elektronin ės įrangos poveikis
● Automobilio audio sistema turi Bluetooth
® antenas. Žmon ės, turintys šir-
dies stimuliatorius ir defibriliatorius tur ėtų b ūti atokiai nuo Bluetooth®
antenų .
Radijo bangos gali turė ti netikėtos įtakos medicininių implantų veikimui.
● Asmenys, naudojantys Bluetooth
® ir turintys dirbtin ės medicinin ės įran-
gos, pavyzdžiui, širdies vožtuvus, turi pasitarti su įrangos gamintoju ir suži-
noti, kaip ji veiks toki ų radijo bang ų įtakoje. Radijo bangos gali tur ėti
netik ėtos į takos medicininių implantų veikimui.
ATKREIPKITE D ĖMESĮ
■ Bluetooth® įrangos apsauga
Nepalikite Bluetooth
® įrenginio automobilyje. Oras automobilyje gali įkaisti ir
sugadinti telefon ą.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 1 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 442 of 792

442
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Bluetooth® audio sistemos/telefono naudojimas
: jei įrengtas
■Audio sistema
A tipas
Bluetooth
® sujungimo s ąlygos
Jei ekrane nedega simbolis „BT”, Bluetooth® audio/telefono sistema
neveikia.
Rodomas nustatymų ekranas
Galima parinkti, pvz. meniu ir skaitmenis.
Pasukite: pasirinksite parinkt į.
Paspauskite: įjungsite pasirinkt ą nustatym ą.
Ekrane gal ėsite perskaityti informacij ą, kuri per ilga rodyti vienu
kartu (paspauskite ir palaikykite).
Ekranas
Rodoma žinut ė, pavadinimas, numeris ir t.t.
Ekrane nematysite maž ųjų raidžių ir specifini ų ženkl ų.
Parenkamas greito skambinimo b ūdas.
Kalbė jimo mygtukas
Galite įjungti laisv ų rank ų sistem ą/ skambinti pasirinktu numeriu.
Išjungimo mygtukas
Galima išjungti laisv ų rank ų telefono sistem ą/baigti pokalb į/
atmesti skambutį .
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 2 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 443 of 792

443
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
B tipas
Bluetooth
® sujungimo s ąlygos
Jei ekrane nedega simbolis „BT”, Bluetooth® audio/telefono sistema
neveikia.
Rodomas nustatymų ekranas
Galima parinkti, pvz. meniu ir skaitmenis.
Pasukite: pasirinksite parinkt į.
Paspauskite: įjungsite pasirinkt ą nustatym ą.
Ekrane gal ėsite perskaityti informacij ą, kuri per ilga rodyti vienu
kartu (paspauskite ir palaikykite).
Ekranas
Rodoma žinut ė, pavadinimas, numeris ir t.t.
Ekrane nematysite maž ųjų raidžių ir specifini ų ženkl ų.
Parenkamas greito skambinimo b ūdas.
Kalbė jimo mygtukas
Galite įjungti laisv ų rank ų sistem ą/ skambinti pasirinktu numeriu.
Išjungimo mygtukas
Galima išjungti laisv ų rank ų telefono sistem ą/baigti pokalb į/
atmesti skambutį .
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 3 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 444 of 792

444
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■
Va i r a r a čio jungikliai (Bluetooth® audio sistema)
432 psl.
■ Va i r a r a čio jungikliai (Bluetooth
® audio sistema)
Garso nustatymas
Šiuo mygtuku galite regu-
liuoti skambu čio garso stip-
rum ą.
■ Mikrofonas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 4 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 445 of 792

445
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Bluetooth® audio sistemos/telefono naudojimas pirm ą kart ą
Bluetooth
® audio sistema/telefonas prad ės funkcionuoti, kai įregis-
truosite Bluetooth® įrangą sistemoje. Nešiojam ą grotuvą įregistruo-
site vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais.
Paspauskite ir jungikliu pasirinkite „Bluetooth*”.
Paspauskite ir jungikliu pasirinkite „Pairing”
(„Prijungimas”).
Bus parodytas kodas.
Kai SSP nesuderinamas su Bluetooth
® įranga: į audio grotuv ą
į rašykite kod ą.
Kai SSP suderinamas su Bluetooth
® įranga: nor ėdami įregis-
truoti pasirinkite „Yes ”. Priklausomai nuo įrangos tipo, įranga
gali įsiregistruoti automatiškai.
Jei Bluetooth
® įranga turi audio grotuvo ir telefono funkcijas, abi funk-
cijos gali b ūti įregistruotos tuo pa čiu metu. Ka i ištrinate įrang ą, abi
funkcijos išsitrina tuo pa čiu metu.
Jei paspausite įjungimo, kalb ėjimo jungikl į ir į jungsite „TEL” režimą ,
kai ne įregistruotas nei vienas telefona s, automatiškai atsidarys regis-
travimo ekranas.
*: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prek ės ženklas.
ETAPAS1
ETAPAS2
ETAPAS3
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 5 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 446 of 792

446
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Bluetooth® audio sistemos/telefono meniu s
ąrašas
*: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prek ės ženklas.
Pirmasis
meniuAntrasis meniuTre čiasis meniuVeikimo apib ūdinimas
„Bluetooth*”
„Pairing” -Bluetooth® įrangos
registravimas
„List Phones” - Prijungtų
telefonų
są rašas
„List Audio” - Įregistruotų
nešio-
jam ų grotuv ų s ąrašo
pateikimas
„Passkey” - Kodo keitimas
„BT Power” - Įrangos automatiš-
kas įjungimas/išjungi-
mas
„Bluetooth info” „Device name”
„Device address”
Įrangos bū
klės patei-
kimas
„Display setting” - Įrangos prijungimo
b
ūkl ės automatiško
rodymo funkcijos įjun-
gimas/išjungimas
„Initialize” („Ini-
cijuoti”) -Galima įjungti gamyk-
los nustatymus
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44
6 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 447 of 792

447
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Pirmasis
meniuAntrasis meniuTre čiasis meniuVeikimo apib ūdinimas
„TEL” „Phonebook”
(„Telefono kny-
gel
ė”)
„Add contacts”
(„Abonentų įrašy-
mas”)Naujo numerio įrašy-
mas
„Add SD” („Spar-
čiojo skambi-
nimo abonento
įregistravimas”) Greito skambinimo
funkcijos
įregistravi-
mas
„Delete Call His-
tory” („Ištrinti skam-
buč ių istorij ą”) Skambiu čių istorijos
trynimas
„Delete conta-
cts” („Ištrinti kon-
taktus”) Užraš
ų knygel ėje
išsaugot ų numeri ų
trynimas
„Delete other PB”
(„Ištrinti kitas
užrašų knygeles”) „Deleting a phonebook’s
data” („Ištrinti užraš
ų
knygel ės duomenis”)
„HF sound Set-
ting” („HF garso
nustatymas”) „Call Volume”
(„Skambu
čio gar-
sumas”) Skambučio garsumo
nustatymas„Ring tone”
(„Skambinimo
tonas”)
Garso nustatymas
Skambučio tono gar-
sumo nustatymas
„Ring tone”
(„Skambinimo
tonas”) Parenkamas skam-
bučio tonas
„Transfer
Histories” („Istori-
jos persiuntimas”)
-
Perkeliama skambu-
či
ų istorija
■ Bluetooth
® audio sistemos/t elefono funkcijos
Priklausomai nuo Bluetooth
® įrangos, kai kurios funkcijos gali neveikti.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 7 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 448 of 792

448
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Nešiojamo grotuvo, suderinamo su Bluetooth®, valdymas
: jei įrengtas
A tipas
Įjungimo mygtukas
Garso
nustaty-
mas Grąžinimo
mygtukasAtk ūrimas/pauz ėĮ
rašo kartojimas
Įraš ų leidimas
atsitiktine tvarka
Atk ūrimas
Takelio pasirinkimas,
greitas sukimas į priekį
ir atgal Takelio arba žinut
ės
rodymo ekranas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 8 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 449 of 792

449
3-2. Audio sistemos naudojimas
3
Salono
įranga
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Albumo pasirinkimas ir perklausymas
■ Albumo pasirinkimas
Nor ėdami pasirinkti album ą paspauskite ( ) arba
( ) mygtuk ą.
B tipas
Įjungimo mygtukas
Garso
nustaty-
masAtk ūrimas/pauz ėĮ
rašo kartojimas
Atsitiktinio įrašo atk ūrimo
arba sukimo atgal mygtukas
Atk ūrimas
Takelio pasirinki-
mas, greitas suki-
mas į priekį ir atgal Takelio pasirinkimasRodoma
žinut
ė
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 44 9 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 450 of 792

450
3-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■
Vieno aplanko pirm ųjų takeli ų perklausymas (tik B tipas)
Palaikykite nuspaud ę , kol pasigirs pyptelė jimas.
Grotuvas leis kiekvieno albumo pirmuosius įrašus po 10 sekundžių.
Kai surasite norim ą album ą, dar kart ą paspauskite .
Takelio pasirinkimas ir perklausymas
■ Takelio pasirinkimas
Nor ėdami pasirinkti takel į paspauskite arba myg-
tuk ą.
■ Albumo takeli ų perklausymas (tik B tipas)
Paspauskite .
Grotuvas leis kiekvieną takelį po 10 sekundži ų.
Kai surasite norim ą takel į, dar kart ą paspauskite .
Takelio greitas sukimas ir atsukimas
Paspauskite ir palaikykite arba .
Į rašo kartojimas
Kiekvien ą kart ą nuspaudus mygtuk ą režimas keisis šia
tvarka:
Track repeat (takelio pakartojimas) Album repeat (albumo pakar-
tojimas) Off (išjungta)
ETAPAS1
ETAPAS2
ETAPAS1
ETAPAS2
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 45 0 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM