TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 361 of 648
361
5
5-7. Meniul „SETUP” (setare)
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Utilizarea meniului „SETUP” (setare)
(meniul „TEL*”)∗
Selectaţi „Add contacts” (adăugare contacte) cu butonul căutare/
derulare. (→P. 354)
●Transferarea tuturor contactelor de pe telefonul mobil
Selectaţi „Overwrite all” (suprascriere toate) cu butonul rotativ şi
apăsaţi [YES] (da).
●Transferarea unui contact de pe telefonul mobil
Selectaţi „Add one contact” (adăugare un contact) cu butonul
rotativ şi apăsaţi [YES] (da).
Selectaţi „Add SD” (adăugare SD) cu butonul căutare/derulare. (→P. 354)
Selectaţi datele dorite utilizând butonul rotativ.
Apăsaţi butonul presetat dorit (de la [1] la [5]).
Pentru detalii referitoare la setarea apelărilor rapide din istoricul de apeluri:
→P. 369
Pentru detalii referitoare la ştergerea apelărilor rapide: →P. 3 6 8
Selectaţi „Delete call history” (ştergere istoric apeluri) cu butonul
căutare/derulare. (→P. 354)
●Ştergerea istoricului de apeluri iniţiate
Selectaţi „Outgoing Calls” (apeluri iniţiate) cu butonul căutare/derulare.
Selectaţi numărul de telefon dorit utilizând butonul rotativ şi
apăsaţi [YES] (da).
Pentru a şterge toate datele din istoricul de apeluri iniţiate, apăsaţi
[ALL] (toate) şi apoi [YES] (da).
●Ştergerea istoricului de apeluri primite
Selectaţi „Incoming Calls” (apeluri primite) cu butonul căutare/
derulare.
Selectaţi numărul de telefon dorit utilizând butonul rotativ şi
apăsaţi [YES] (da).
Pentru a şterge toate datele din istoricul de apeluri primite, apăsaţi
[ALL] (toate) şi apoi [YES] (da).
∗: Dacă există în dotare
Adăugarea unui nou număr de telefon
Setarea apelării rapide
Ştergerea istoricului de apeluri
1
2
3
1
2
1
2
Page 362 of 648
3625-7. Meniul „SETUP” (setare)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
●Ştergerea istoricului de apeluri pierdute
Selectaţi „Missed Calls” (apeluri pierdute) cu butonul căutare/
derulare.
Selectaţi numărul de telefon dorit utilizând butonul rotativ şi
apăsaţi [YES] (da).
Pentru a şterge toate datele din istoricul de apeluri pierdute, apăsaţi
[ALL] (toate) şi apoi [YES] (da).
●Ştergerea unui număr din toate istoricele de apeluri (apeluri
efectuate, apeluri primite şi apeluri pierdute)
Selectaţi „All Calls” (toate apelurile) cu butonul căutare/derulare.
Selectaţi numărul de telefon dorit utilizând butonul rotativ şi
apăsaţi [YES] (da).
Pentru a şterge toate datele din istoricele de apeluri, apăsaţi
[ALL] (toate) şi apoi [YES] (da).
Selectaţi „Delete contacts” (ştergere contacte) cu butonul căutare/
derulare. (→P. 354)
Selectaţi numărul de telefon dorit utilizând butonul rotativ şi apăsaţi
[YES] (da).
Pentru a şterge toate numerele de telefon înregistrate, selectaţi „All
delete” (ştergere toate) cu butonul rotativ şi apăsaţi [YES] (da).
Ştergerea unui număr de telefon înregistrat
1
2
1
2
1
2
Page 363 of 648
3635-7. Meniul „SETUP” (setare)
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Selectaţi „Delete Phonebook” (ştergere agendă telefonică) cu
butonul căutare/derulare. (→P. 354)
Selectaţi agenda telefonică dorită cu butonul rotativ şi apăsaţi
[YES] (da).
Selectaţi „Call Volume” (volum apel) cu butonul căutare/derulare.
(→P. 354)
Reglarea volumului de apel.
Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul în sens antiorar.
Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul în sens orar.
Selectaţi „Ring tone Volume” (volum sonerie) cu butonul căutare/
derulare. (→P. 354)
Reglarea volumului soneriei.
Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul în sens antiorar.
Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul în sens orar.
Selectaţi „Ring tone” (sonerie) cu butonul căutare/derulare. (→P.
354)
De la butonul rotativ, selectaţi o sonerie [1 - 3]. Pentru a seta
soneria selectată, apăsaţi butonul.
Selectaţi „Transfer history” (transferare istoric) cu butonul căutare/
derulare (→P. 354) şi apăsaţi [YES] (da).
■Numărul de telefon
Se pot salva până la 1000 de nume.
■Istoric apeluri
În fiecare din memoriile istoricului de apeluri efectuate, primite şi pierdute pot
fi salvate maxim 10 numere.
■Limitarea numărului de caractere
Un număr de telefon care depăşeşte 24 de caractere nu poate fi înregistrat.
Ştergerea agendei telefonice a unui alt telefon mobil
Setarea volumului apelului
Setarea volumului soneriei
Setarea soneriei
Transferarea istoricului de apeluri
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 364 of 648
3645-8. Sistem audio Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Utilizarea unui player portabil Bluetooth®
activat
∗
Tip A
∗: Dacă există în dotare
Butonul căutare/derulare:
Selectare piesă sau afişare
mesaj text
Buton Înapoi
Redarea aleatorie
Redarea repetată
RedareaRedare/pauză
Selectarea unei piese,
derularea rapidă înainte sau
înapoi
Butonul de pornire/volum:
Reglarea volumului sau
activarea ori dezactivarea
sistemului audio1
2
3
4
5
6
7
8
Page 365 of 648
3655-8. Sistem audio Bluetooth®
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Tip B
Butonul căutare/derulare:
Selectarea unei piese
Afişare mesaj text
Buton pentru redare aleatorie
sau înapoi
Redarea repetatăRedarea
Redare/pauză
Selectarea unei piese,
derularea rapidă înainte sau
înapoi
Butonul de pornire/volum:
Reglarea volumului sau
activarea ori dezactivarea
sistemului audio1
2
3
4
5
6
7
8
Page 366 of 648
3665-8. Sistem audio Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Selectarea unui album
Apăsaţi [<] sau [>] pentru a selecta albumul dorit.
■Scanarea primei piese din toate albumele (doar tip B)
Ţineţi apăsat butonul „SCAN” până auziţi un bip.
Vor fi redate primele 10 secunde ale primei piese din fiecare album.
Când aţi găsit albumul dorit, apăsaţi din nou butonul.
■Selectarea unei piese
Apăsaţi latura „∧„ sau „∨” a butonului „SEEK TRACK” pentru a
selecta piesa dorită.
■Scanarea pieselor dintr-un album (doar tip B)
Apăsaţi butonul „SCAN”.
Vor fi redate primele 10 secunde din fiecare piesă.
Când aţi găsit piesa dorită, apăsaţi din nou butonul.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat „∧” sau „∨” de pe butonul „SEEK TRACK”.
Prin apăsarea butonului [RDM], modurile alternează în
următoarea ordine:
Album random (album aleatoriu)→All track random (toate piesele
aleatoriu)→Off (dezactivare).
Prin apăsarea butonului [RPT], modurile alternează în
următoarea ordine:
Track repeat (repetare piesă)→Album repeat (repetare album)→Off
(dezactivare).
Selectarea şi scanarea unui album
Selectarea şi scanarea pieselor
Derularea rapidă înainte şi înapoi a pieselor
Redarea aleatorie
Redarea repetată
1
2
1
2
Page 367 of 648
3675-8. Sistem audio Bluetooth®
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Apăsaţi pe ( ).
Apăsaţi butonul căutare/derulare (tip A) sau butonul „TEXT” (tip B).
Titlul piesei şi numele artistului sunt afişate pe display.
Pentru a reveni la afişarea anterioară, apăsaţi butonul rotativ sau butonul
pentru înapoi (tip A) ori butonul „TEXT” sau [BACK] (tip B).
■Funcţiile sistemului audio Bluetooth®
În funcţie de tipul de player portabil conectat la sistem, este posibil ca
anumite funcţii să nu fie disponibile.
■Display
→P. 327
Redarea şi oprirea pieselor
Comutarea displayului
Page 368 of 648
3685-9. Telefonul Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Efectuarea unui apel∗
Selectaţi „Phonebook” (agenda telefonică) cu butonul căutare/
derulare.
Selectaţi numele dorit de la butonul rotativ şi apăsaţi butonul pentru
telefon deschis.
Dacă apăsaţi [Add S. Dial] (adăugare apelare rapidă) şi unul
din butoanele de apelare rapidă (de la [1] la [5]) când
numele este selectat, acesta se poate înregistra ca apelare rapidă.
Selectaţi „Speed Dials” (apelări rapide) cu butonul căutare/
derulare.
Apăsaţi butonul presetat dorit (de la [1] la [5]) şi
apăsaţi butonul pentru telefon deschis.
Pentru a şterge o apelare rapidă înregistrată, după selectarea
butonului presetat dorit (de la [1] la [5]) apăsaţi
[DELETE] (ştergere) şi apoi [YES] (da).
Selectaţi „Speed Dials” (apelări rapide) cu butonul căutare/
derulare.
Introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi butonul pentru telefon
deschis.
∗: Dacă există în dotare
Pentru a introduce modul „TEL”, apăsaţi butonul pentru telefon
deschis.
Apelare prin selectarea unui nume
Apelarea rapidă
Apelare prin introducerea unui număr
1
2
1
2
1
2
Page 369 of 648
3695-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Selectaţi „All calls” (toate apelurile), „Missed calls” (apeluri
pierdute), „Incoming calls” (apeluri primite) sau „Outgoing calls”
(apeluri iniţiate) cu butonul căutare/derulare.
Selectaţi numărul dorit de la butonul rotativ şi apăsaţi butonul
pentru telefon deschis.
Se pot efectua următoarele operaţii:
●Înregistrarea unui număr de apelare rapidă
Apăsaţi [Add S. Dial] (adăugare apelare rapidă) şi apoi
apăsaţi butonul presetat dorit (de la [1] la [5]).
●Ştergerea numărului selectat
Apăsaţi [DELETE] (ştergere) şi apoi [YES] (da).
Apelarea unui număr din istoricul de apeluri
1
2
Page 370 of 648
3705-9. Telefonul Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Primirea unui apel
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis.
Apăsaţi butonul pentru telefon închis.
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis.
Dacă reapăsaţi butonul de telefon deschis veţi reveni la apelul anterior.
Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul pornire/volum în sens antiorar.
Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul pornire/volum în sens orar.
Acceptarea unui apel
Respingerea unui apel
Primirea unui apel când sunteţi angajat în alt apel
Reglarea volumului soneriei la primirea unui apel