TOYOTA AVENSIS 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 201 of 648
2014-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Celková hmotnos ť prívesu a prípustné zaťaženie na ťažný hák
Celková hmotnos ť prívesu
Hmotnosť samotného prívesu
plus nákladu by nemala presa-
hova ť maximálnu prípustnú
hmotnos ť prípojného vozidla.
Prekro čenie tejto hmotnosti je
nebezpe čné. (S. 596)
Ke ď ťaháte príves, použite frikč-
ný spojovací člen alebo frikčný
stabilizátor (zariadenie na ovlá-
danie náklonu).
Prípustné za ťaženie ťažného háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťaženie na ťažný hák bolo väčšie
ako 25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Za ťaženie
na ťažný hák však nesmie prekročiť uvedenú hmotnosť. (S. 596)
■Informa čný štítok (výrobný štítok)
Celková hmotnos ť vozidla
Kombinovaná hmotnosť vodiča,
cestujúcich, batožín, ťažného
zariadenia, celková pohotovost-
ná hmotnos ť a zaťaženie na
ť ažný hák by nemali prekročiť
celkovú hmotnos ť vozidla o viac
ako 100 kg. Prekro čenie tejto
hmotnosti je nebezpe čné.
Maximálne prípustné zaťaže-
nie zadnej nápravy
Za ťaženie zadnej nápravy by nemalo prekročiť maximálne prípustné za-
ť aženie zadnej nápravy o viac ako 15 %. Prekročenie tejto hmotnosti je
nebezpe čné.
Hodnoty prípustnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené z testo-
vania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších nadmor-
ských výškach výkon motora a prípustná hmotnos ť prípojného vozidla
bude znižova ť.
Dôležité body, týkajúce sa nakladania prívesu
1
2
1
2
Page 202 of 648
2024-1. Pred jazdou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď je prekročený limit celkovej hmotnosti vozidla alebo prípustného
za ťaženia zadnej nápravy
Neprekra čujte stanovený rýchlostný limit pre ťahanie prívesu v zastavaných
oblastiach alebo 100 km/h, pod ľa toho, čo je nižšie.
Nedodržanie tohto pokynu môže vies ť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
Page 203 of 648
2034-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Sedan
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
1 110 mm
35 mm
369 mm*1
374 mm*2
392 mm*3
391 mm*4
320 mm
385 mm
575 mm
*1: Pneumatiky 205/60R16*5:
*2: Pneumatiky 215/55R17 alebo 225/45R18*5
*3: Pneumatiky 205/60R16 so zdvihnutou výškou vozidla*5
*4: Pneumatiky 215/55R17 so zdvihnutou výškou vozidla*5
*5:Pre ur čenie typu vozidla kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odbor-
níka.
Montážne rozmery pre ťažné zariadenie a ťažný hák
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 204 of 648
2044-1. Pred jazdou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Kombi
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
1 180 mm
37 mm
369 mm*1
375 mm*2
393 mm*3
391 mm*4
387 mm
452 mm
643 mm
*1: Pneumatiky 205/60R16*5:
*2: Pneumatiky 215/55R17 alebo 225/45R18*5
*3: Pneumatiky 205/60R16 so zdvihnutou výškou vozidla*5
*4: Pneumatiky 215/55R17 so zdvihnutou výškou vozidla*5
*5:Pre ur čenie typu vozidla kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odbor-
níka.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 205 of 648
2054-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Informácie o pneumatikách
● Pri ťahaní zvýšte tlak hustenia pneumatík o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo bar,
3 psi) proti odporú čanej hodnote. (S. 613)
● Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu s ohľadom na celkovú hmotnosť prí-
vesu a s prihliadnutím k hodnotám odporú čaným výrobcom vášho prívesu.
■ Osvetlenie prívesu
Ke ď inštalujete osvetlenie prívesu, konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom, alebo s iným riadne kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkom, pretože nesprávna inštalácia môže spôsobi ť poškodenie
osvetlenia vozidla. Ke ď inštalujete osvetlenie prívesu, dodržujte miestne
predpisy.
■ Zábeh vozidla
Toyota odporú ča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané
pre ťahanie prívesu počas prvých 800 km jazdy.
■ Údržba
● Pri používaní vozidla na ťahanie prívesu je treba vykonávať údržbu častej-
šie, pretože za ťaženie vozidla je vyššie ako pri normálnej jazde.
● Po ujdení približne 1 000 km s prívesom dotiahnite všetky skrutkové spoje
ť ažného zariadenia a háku.
■ Bezpečnostné kontroly pred ťahaním
● Skontrolujte, či ste neprekročili maximálny limit zaťaženia na ťažné zariade-
nie a hák ťažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť pripojenia prívesu
zvýši zá ťaž vozidla. Uistite sa tiež, že celková záťaž vozidla je v rozsahu
hmotnostných limitov vozidla. ( S. 201)
● Zaistite, aby náklad na prívese bol zaistený.
● V prípade, že v štandardných spätných zrkadlách nevidíte premávku za vo-
zidlom, mali by ste použi ť prídavné spätné zrkadlá. Nastavte predĺžené ra-
mená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy poskytovali
maximálny výh ľad dozadu.
UPOZORNENIE
■Keď je materiál výstuhy zadného nárazníku hliník
Zaistite, aby časť oceľového ťažného zariadenia neprišla do priameho kon-
taktu s touto oblas ťou.
Ke ď prídu oceľ a hliník do kontaktu, nastane reakcia podobná korózii, ktorá
môže zoslabi ť príslušnú časť, a to môže spôsobiť poškodenie. Pri pripevňo-
vaní oce ľového ťažného zariadenia na tieto časti, ktoré prídu do kontaktu,
naneste inhibítor korózie.
Page 206 of 648
2064-1. Pred jazdou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Pri ťahaní prívesu sa bude ovládať vozidlo inak. Aby ste zabránili ne-
hode, smrti alebo zraneniu, majte pri ťahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu a osvetlenia
Po prejdení kratšej vzdialenosti zastavte a skontrolujte pripojenie
prívesu a jeho osvetlenia, rovnako ako pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prívesom
● Vyskúšajte si zatáčanie, zastavovanie a cúvanie s pripojeným prí-
vesom na miestach, kde nie je žiadna alebo iba slabá premávka.
● Pri cúvaní s pripojeným prívesom uchopte spodnú časť volantu
aoto čte rukou doľava, aby ste zatočili príves doľava, alebo do-
prava aby ste zato čili príves doprava. Vždy otáčajte volant plynu-
le, aby nedošlo k chybe riadenia. Pri cúvaní sa nechajte, kvôli
zníženiu rizika nehody, navádza ť inou osobou.
■Zväčšenie vzdialenosti medzi vozidlami
Na každých 10 km/h by mala by ť vzdialenosť medzi vašim vozid-
lom a vozidlom idúcim pred vami rovnaká alebo vä čšia, ako je dĺž-
ka vášho vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa prudkému brzdeniu, ktoré
môže spôsobi ť šmyk. Inak sa vozidlo môže stať neovládateľným.
To platí hlavne na mokrých povr choch alebo klzkých vozovkách.
■Náhle zrýchlenie/zatočenie/odbočenie
Pri prudkom zato čení pri ťahaní by mohol príves naraziť do vášho
vozidla. Pred odbo čením spomaľte a choďte pomaly a opatrne, aby
ste sa vyhli prudkému brzdeniu.
■Dôležité body, týkajúce sa odbo čovania
Pri zatá čaní budú kolesá prívesu bližšie k vnútrajšku zákruty ako
kolesá vozidla. To kompenzujte vä čším polomerom zatáčania ako
to robíte normálne.
Návod
Page 207 of 648
2074-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Dôležité body, týkajúce sa stability
Pohyb vozidla spôsobený nerovným povrchom vozovky a silný bo č-
ný vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo sa tiež môže rozhúpať pri
predbiehaní autobusov a ve ľkých kamiónov. Často kontrolujte pre-
mávku za vozidlom, ke ď idete vedľa takýchto vozidiel. Akonáhle ta-
kýto pohyb vozidla nastane, ihne ď začnite plynulo spomaľovať
pomalým brzdením. Pri brzdení vždy udržujte priamy smer.
■Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si overte celkovú d ĺžku vášho vozidla
a prívesu a uistite sa, že vzdialenos ť medzi vozidlami je dostatočná.
■Informácie o radení
Multidrive
Z dôvodu udržania ú činnosti brzdenia motorom, keď používate brz-
denie motorom, nepoužívaj te prevodovku v D. Zvoľte príslušný pre-
vodový stupe ň v režime M.
Manuálna prevodovka
Z dôvodu udržania ú činnosti brzdenia motorom, keď používate brz-
denie motorom, nepoužívajte prevodovku v 6.
■Ak sa prehrieva motor
Ť ahanie naloženého prívesu v tiahlom a prudkom stúpaní pri teplo-
tách nad 30 C môže spôsobiť prehriatie motora. Ak signalizuje
ukazovate ľ teploty chladiacej kvapaliny motora, že sa motor pre-
hrieva, ihne ď vypnite klimatizáciu, zídite z cesty a zastavte vozidlo
na bezpe čnom mieste. (S. 590)
■Keď vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidl a a prívesu kliny. Pevne zabrzdite
parkovaciu brzdu a presu ňte radiacu páku do P u Multidrive a 1 ale-
bo R u manuálnej prevodovky.
Page 208 of 648
2084-1. Pred jazdou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
Riaďte sa inštrukciami popísanými v tejto kapitole. Ich nedodržanie môže spô-
sobi ť nehodu, majúcu za následok smrť alebo vážne zranenia.
■ Pokyny pre ťahanie prívesu
Pri ťahaní prívesu sa uistite, že nie je prekročený žiaden hmotnostný limit.
( S. 201)
■ Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu
● Neťahajte príves, keď je na vozidle namontované dojazdové rezervné ko-
leso.
● Neťahajte príves, keď je namontovaná pneumatika opravená pomocou
sady pre núdzovú opravu pneumatiky.
● Pri ťahaní nepoužívajte tempomat (ak je vo výbave).
■ Rýchlosť vozidla pri ťahaní
Dodržujte maximálne povolené rýchlosti stanovené pre ťahanie prívesu.
■ Pred prudkým alebo tiahlym klesaním
Spoma ľte a zaraďte nižší prevodový stupeň. Nikdy však neraďte nižší pre-
vodový stupe ň náhle, keď idete z prudkého kopca alebo pri dlhom klesaní.
■ Ovládanie brzdového pedálu
Vyvarujte sa častého alebo dlhého zošliapnutia brzdového pedálu.
To by mohlo spôsobi ť prehriatie bŕzd alebo zníženie ich účinnosti.
Page 209 of 648
209
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania)
Multidrive
St l a čte spínač parkovacej brzdy, aby ste skontrolovali, či je parko-
vacia brzda zabrzdená. ( S. 229)
Indikátor parkovacej brzdy sa rozsvieti.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v P.
Pevne zošliapnite brzdový pedál.
Oto čte spínač motora do polohy "START", aby ste naštartovali mo-
tor.
Manuálna prevodovka (benzínový motor)
St l a čte spínač parkovacej brzdy, aby ste skontrolovali, či je parko-
vacia brzda zabrzdená. ( S. 229)
Indikátor parkovacej brzdy sa rozsvieti.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N.
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Oto čte spínač motora do polohy "START", aby ste naštartovali mo-
tor.
Manuálna prevodovka (naftový motor)
St l a čte spínač parkovacej brzdy, aby ste skontrolovali, či je parko-
vacia brzda zabrzdená. ( S. 229)
Indikátor parkovacej brzdy sa rozsvieti.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N.
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Oto čte spínač motora do polohy "ON".
Indikátor sa rozsvieti.
Potom ako indikátor zhasne, otočte spínač motora do polo-
hy "START" a naštartujte motor.
Štartovanie motora
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 210 of 648
2104-2. Postupy pre jazdu
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
"LOCK" (Zamknuté)
Volant je zamknutý a je možné vy-
bra ť kľúč. (Vozidlá s Multidrive:
K ľúč môže byť vybraný iba vtedy,
ke ď je radiaca páka v P.)
"ACC" (Príslušenstvo)
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používa ť.
"ON" (ZAPNUTÉ)
Všetky elektrické súčasti je možné používať.
"START" (Štartovanie)
Štartovanie motora.
■Otočenie kľúča z "ACC" do "LOCK"
Presuňte radiacu páku do P (Multidrive) alebo N (manuálna prevo-
dovka). ( S. 219, 225)
■Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel by ť deaktivovaný. (S. 78)
Kontaktujte ktoréhoko ľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■ Keď nie je možné uvoľniť zámok volantu
Prepínanie polôh spínača motora
1
2
Zatlačte kľúč a otočte ho do polohy
"LOCK".
Pri štartovaní motora sa môže sta ť, že kľúč
uviazne v polohe "LOCK". Aby ste k ľúč
uvo ľnili, otáčajte ho pri súčasnom miernom
otá čaní volantu doľava a doprava.
3
4
1
2