TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 361 of 673

3615-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)●
File MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) è un formato standard di compressione audio.
Utilizzando la compressione MP3, i file possono essere compressi a circa 1/10 delle
dimensioni originali.
WMA (Windows Media Audio) è un formato di compressione audio Microsoft.
Questo formato comprime i dati audio a dimensioni inferiori a quelle del formato
MP3.
Esistono dei limiti per gli standard dei file MP3 e WMA compatibili e per i formati e i
supporti su cui i file possono essere registrati.
● Compatibilità file MP3
• Standard compatibili
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
• Frequenze di campionamento compatibili
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (compatibili con VBR) MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Modalità canali compatibili: stereo, joint stereo, doppio canale e monoaurale
● Compatibilità file WMA
• Standard compatibili
WMA ver. 9
• Frequenze di campionamento compatibili HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
● Nomi dei file
I soli file riconoscibili come MP3/WMA e riproducibili sono quelli con estensione .mp3
o .wma.
● Etichette ID3 e WMA
Ai file MP3 è possibile aggiungere etichette ID3, rendendo così possibile associare il
titolo del brano, il nome dell’artista, ecc.
Il sistema è compatibile con le etichette ID3 ver. 1.0, 1.1 e ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Il
numero dei caratteri si basa su ID3 ver. 1.0 e 1.1.)
Ai file WMA è possibile aggiungere etichette WMA, rendendo così possibile asso-
ciare il titolo del brano e il nome dell’artista, analogamente a quanto avviene per le
etichette ID3.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 361 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 362 of 673

3625-5. Uso di un dispositivo esterno
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)●
Riproduzione di file MP3 e WMA
• Quando viene collegato un dispositivo contenente file MP3 o WMA, vengono
innanzitutto controllati tutti i file presenti nella memoria USB. Al termine di tale
controllo, viene riprodotto il primo file MP3 o WMA. Per accelerare il controllo dei
file, è consigliabile non includere file diversi da quelli MP3 o WMA e non creare
cartelle superflue.
• Quando si collega una memoria USB e si porta la sorgente audio sulla modalità
memoria USB, la memoria USB inizierà a riprodurre il primo file della prima car-
tella.
Se lo stesso dispositivo viene rimosso e poi reinserito (senza che il contenuto sia
stato modificato), la memoria USB riprende la riproduzione dallo stesso punto in
cui era stata interrotta durante l’ultimo utilizzo.
● Estensioni
Se per file diversi da quelli MP3 e WMA vengono utilizzate le estensioni .mp3 e
.wma, questi file saranno saltati (non verranno riprodotti).
● Riproduzione
• Per riprodurre un file MP3 con una qualità sonora costante, si raccomanda di uti-
lizzare una velocità di trasferimento fissa di almeno 128 kbps e una frequenza di
campionamento di 44,1 kHz.
• Sul mercato è presente un’ampia gamma di freeware e altri software di codifica
per file MP3 e WMA e lo stato della codifica e il formato dei file possono causare
una riproduzione di qualità scadente o rumori all’avvio.
In alcuni casi, la riproduzione potrebbe non risultare possibile.
• Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corpora- tion negli U.S.A. e in altri paesi.
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Non collegare la memoria USB né azionarne i comandi.
Ciò potrebbe causare un incidente con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Per evitare danni alla memoria USB o al suo terminale
●Non lasciare la memoria USB nel veicolo. La temperatura all’interno dell’abitacolo
potrebbe aumentare.
● Non premere verso il basso o esercitare pressioni inutili sulla memoria USB
durante la connessione.
● Non inserire nella porta oggetti estranei.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 362 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 363 of 673

363
5
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Uso della por ta AUX∗
→P. 326
■ Uso di apparecchi audio portatili collegati all’impianto audio
Il volume può essere regolato utilizzando i comandi audio del veicolo. Tutte le altre
regolazioni devono essere eseguite direttamente sull’apparecchio audio portatile.
■ Quando si utilizza un apparecchio audio portatile collegato alla presa di corrente
È possibile che si verifichino disturbi durante la riproduzione. Utilizzare l’alimentazione
propria dell’apparecchio audio portatile.
∗: se in dotazione
Questa porta può essere utilizzata per collegare un apparecchio audio
portatile ed ascoltarne il contenuto tr amite gli altoparlanti nel veicolo.
Premere il pulsante “MODE” finché non viene visualizzato “AUX”.
Connessione di un riproduttore portatile
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 363 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 364 of 673

3645-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Audio/telefono Bluetooth® ∗
◆Audio Bluetooth®
L’impianto audio Bluetooth® permette di ascoltare la musica riprodotta da
un riproduttore audio digitale portatile (riproduttore portatile) attraverso gli
altoparlanti del veicolo tramite un collegamento wireless.
Questo impianto audio supporta Bluetooth
®, un sistema di comunicazione
dati wireless capace di riprodurre musica audio portatile senza cavi. Se il
riproduttore portatile in uso non supporta la tecnologia Bluetooth
®,
l’impianto audio Bluetooth® non funzionerà.
◆Telefono Bluetooth® (sistema viva-voce)
Questo impianto supporta la connettività Bluetooth
®, che consente di ese-
guire o ricevere telefonate senza utilizzare cavi di collegamento fra il tele-
fono cellulare e l’impianto e senza bisogno di maneggiare il telefono
cellulare.
∗: se in dotazione
È possibile eseguire le seguenti operazioni tramite la comunicazione
wireless Bluetooth®:
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 364 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 365 of 673

3655-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Registrazione dispositivo/flusso di connessione
1. Registrare il dispositivo Bluetooth® da utilizzare con l’impianto
audio ( →P. 371)
2. Collegare il dispositivo Bluetooth® registrato da utilizzare
( → P. 372, 373)
5. Utilizzare l’audio
Bluetooth® (→ P. 378)
5. Utilizzare il telefono
Bluetooth® (→ P. 382)
3. Impostare la connessione automatica del dispositivo
(→ P. 373)
4. Controllare lo stato della connessione Bluetooth®
( → P. 366)
Da utilizzare per l’audio
Da utilizzare per il sistema viva-voce
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 365 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 366 of 673

3665-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
XTipo A
Stato della connessione
Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, non si può
usare l’impianto audio/telefono
Bluetooth
®.
Visualizza il menu di configura-
zione
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento
Selezione di voci quali menu e
numeri
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: immette l’elemento selezionato
Pressione continua: visualizza informazioni troppo lunghe per essere
visualizzate in una sola volta sul display (a seconda del tipo di dispositivo
audio Bluetooth
®)
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una chiamata
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Seleziona i numeri in chiamata rapida
Display
Visualizza messaggi, nomi, numeri, ecc.
Non vengono visualizzati né caratteri minuscoli né caratteri speciali.
Unità audio
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 366 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 367 of 673

3675-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
XTipo B
Stato della connessione
Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, non si può
usare l’impianto audio/telefono
Bluetooth
®.
Visualizza il menu di configura-
zione
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento
Selezione di voci quali menu e
numeri
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: immette l’elemento selezionato
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una chiamata
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Pressione continua: visualizza informazioni troppo lunghe per essere
visualizzate in una sola volta sul display (a seconda del tipo di dispositivo
audio Bluetooth
®)
Seleziona i numeri in chiamata rapida
Display
Visualizza messaggi, nomi, numeri, ecc.
Non vengono visualizzati né caratteri minuscoli né caratteri speciali.
1
2
3
Microfono
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 367 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page 368 of 673

3685-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Per accedere ad un menu, premere la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento e spostarsi tra i menu usando tale manopola.
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’operazione
“Bluetooth
*” “Pairing” -
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®
“List phone” -
Elenco dei telefoni cel-
lulari registrati
“List audio” - Elenco dei lettori porta-
tili registrati
“Passkey” - Modifica della password
“BT power” - Attivazione e disattiva-
zione del collegamento
automatico del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Visualizzazione dello
stato del dispositivo
“Display setting” - Attivazione e disattiva-
zione del display di con-
ferma del collegamento
automatico
“Reset” - Inizializzazione delle
impostazioni
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 368 Wednesday, June 15, 20
16 2:44 PM

Page 369 of 673

3695-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponi-
bili.
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’operazione
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Aggiunta di un nuovo
numero
“Add SD” Registrazione di un
numero in chiamata
rapida
“Delete call history” Eliminazione di un
numero memorizzato
nel registro chiamate
“Delete contacts” Eliminazione di un
numero memorizzato
nella rubrica
“Delete
Phonebook” Eliminazione dei dati di
una rubrica
“HF sound setting” “Call Volume”
Impostazione del
volume di chiamata
“Ring tone
Volume” Impostazione del
volume di suoneria
“Ring tone” Impostazione della suo-
neria
“Transfer history” - Trasferimento dei regi-
stri chiamate
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 369 Wednesday, June 15, 20
16 2:44 PM

Page 370 of 673

3705-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Uso dei comandi al volante∗
Volume
Il volume della chiamata può
essere regolato utilizzando questo
pulsante.
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia
chiamata
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina chiamata/rifiuta chiamata
∗: se in dotazione
I comandi al volante possono essere usati per azionare un telefono cel-
lulare o un riproduttore audio digitale portatile (lettore portatile) colle-
gato.
Uso del telefono Bluetooth® tramite i comandi al volante
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 370 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 680 next >