TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 673

51
1
1-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag
Spia “PASSENGER AIRBAG”
XVeicoli senza sistema di
accesso e avviamento intelli-
gente
Questa spia si accende quando il
sistema airbag è inserito (solo quando
l’interruttore motore è in posizione
“ON”).
XVeicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
Questa spia si accende quando il sistema airbag è inserito (solo quando l’interrut-
tore motore è in modalità IGNITION ON).
Interruttore di inserimento/disinse-
rimento manuale airbag
Inserire la chiave nel cilindro e posi-
zionarla su “OFF”.
La spia “OFF” si accende.
Questo sistema disattiva l’airbag passeggero anteriore.
Disattivare l’airbag solo se si usa un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile passeggero anteriore.
1
2
Disattivazione dell’airbag passeggero anteriore
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 51 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 52 of 673

521-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
■Informazioni spia “PASSENGER AIRBAG”
In presenza di uno dei seguenti problemi, è possibile che il sistema presenti un funzio-
namento difettoso. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrez-
zato.
●Le spie “ON” e “OFF” non si accendono.
● La spia non cambia quando l’interruttore di inserimento/disinserimento manuale air-
bag viene posizionato su “ON” o su “OFF”.
AVVISO
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Per motivi di sicurezza, installare sempre il sistema di sicurezza per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui non sia possibile utilizzare un sedile posteriore, è
possibile utilizzare il sedile anteriore fintantoché il sistema di inserimento/disinseri-
mento manuale dell’airbag sia posizionato su “OFF”.
Se il sistema di inserimento/disinserimento manuale dell’airbag rimane su “ON”, il
forte impatto causato dall’attivazione dell’airbag (gonfiaggio) può causare lesioni
gravi, anche letali.
■ Quando il sistema di sicurezza per bambini non è installato sul sedile passeg-
gero anteriore
Verificare che il sistema di inserimento/disinserimento manuale dell’airbag sia impo-
stato su “ON”.
Se lasciato su “OFF”, l’airbag non può attivarsi in caso di incidente, con conseguente
rischio di lesioni gravi, anche letali.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 52 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 53 of 673

53
1
1-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Infor mazioni sulla sicurezza per i bambini
●Si raccomanda che i bambini vengano fatti sedere sui sedili posteriori per
evitare il contatto accidentale con la leva del cambio, l’interruttore dei tergi-
cristalli o altro.
● Utilizzare il bloccaggio di sicurezza per bambini delle portiere posteriori o
l’interruttore bloccaggio cristalli per evitare che i bambini aprano la portiera
durante la marcia o azionino accidentalmente gli alzacristalli elettrici.
● Non permettere che bambini piccoli azionino dispositivi che possano
intrappolare o schiacciare parti del corpo, come gli alzacristalli elettrici, il
cofano, il bagagliaio (berlina), il porte llone posteriore (modello familiare), i
sedili, ecc.
Osservare le seguenti precauzioni se sono presenti bambini sul vei-
colo.
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non
sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le
cinture di sicurezza del veicolo.
AVVISO
Non lasciare mai i bambini da soli nel veicolo, né consentire loro di tenere o usare la
chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. Esiste anche il pericolo che i bambini possano ferirsi giocando con i finestrini o
con altre funzioni del veicolo. Inoltre, temperature eccessivamente elevate o ecces-
sivamente basse all’interno dell’abitacolo potrebbero risultare letali per i bambini.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 53 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 54 of 673

541-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Sistemi di sicurezza per bambini
Punti da ricordare ............................................................................... P. 54
Sistema di sicurezza per bambini ...................................................... P. 56
Uso di un sistema di sicurezza per bambini ....................................... P. 60
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini• Fissato con una cintura di sicurezza.............................................. P. 63
• Fissato con un ancoraggio rigido ISOFIX ...................................... P. 69
• Usando una staffa di ancoraggio (per la cinghia superiore) .......... P. 77
● Dare la priorità alle avvertenze e rispet tarle, oltre ad attenersi alle leggi e ai
regolamenti relativi ai sistemi di sicurezza per bambini.
● Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non sarà
diventato abbastanza grande da poter utilizzare la cintura di sicurezza del
veicolo.
● Scegliere un sistema di sicurezza per bambini adeguato all’età e alla cor-
poratura del bambino.
● Tenere presente che non tutti i sistemi di sicurezza per bambini possono
essere installati su tutti i veicoli.
Prima di usare o acquistare un sistema di sicurezza per bambini, verifi-
carne la compatibilità con le posizioni dei sedili. ( →P. 63, 69)
Prima di installare un sistema di sicurezza per bambini sul veicolo, vi
sono delle precauzioni che è bene osservare, ed è necessario sapere
che esistono diversi tipi di sistemi di sicurezza per bambini, nonché
metodi d’installazione, ecc. come descritto in questo manuale.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini per trasportare un bambino
piccolo che non può usare correttamente la cintura di sicurezza. Per la
sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini su
un sedile posteriore. Accertarsi di seguire il metodo d’installazione ripor-
tato sul manuale d’uso fornito in dotazione con il sistema di sicurezza.
● Si raccomanda l’uso di un sistema di sicurezza per bambini originale
Toyota, dato che è più sicuro da usare su questo veicolo. I sistemi di
sicurezza per bambini originali Toyota sono costruiti specificatamente
per i veicoli Toyota. Essi possono essere acquistati presso i concessio-
nari Toyota.
Indice
Punti da ricordare
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 54 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 55 of 673

551-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Quando a bordo viaggia un bambino
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
●Per una protezione efficace dei bambini in caso di incidente o di brusca frenata,
essi devono essere debitamente trattenuti sul veicolo utilizzando una cintura di
sicurezza o un sistema di sicurezza per bambini correttamente installato. Per infor-
mazioni dettagliate sull’installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
sicurezza per bambini. Le istruzioni generali per l’installazione sono contenute nel
presente manuale.
● Toyota consiglia vivamente l’uso di un sistema di sicurezza per bambini appropriato
al peso e alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore. Secondo le
statistiche, in caso di incidente i bambini sono più sicuri quando sono seduti e ade-
guatamente trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello anteriore.
● Tenere il bambino in braccio non garantisce una sicurezza adeguata e non può
sostituire un sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino
potrebbe rimanere schiacciato contro il parabrezza oppure tra chi lo sostiene e
l’interno del veicolo.
■ Manipolazione del sistema di sicurezza per bambini
Se il sistema di sicurezza per bambini non è adeguatamente fissato al suo posto, il
bambino o gli altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o addirittura mortali nel
caso di una frenata o sterzata improvvisa, o di un incidente.
●Se il veicolo dovesse subire un urto violento a seguito di un incidente, ecc., è pos-
sibile che il sistema di sicurezza per bambini subisca danni non rilevabili ad un
primo esame visivo. In tal caso, non riutilizzare il sistema di sicurezza per bambini.
● A seconda del sistema di sicurezza per bambini, l’installazione potrebbe risultare
difficile o impossibile. In questi casi, verificare che il sistema di sicurezza per bam-
bini sia adatto all’installazione sul veicolo. ( →P. 63, 69) Assicurarsi di effettuare
l’installazione e di rispettare le norme d’impiego dopo aver letto attentamente le
istruzioni relative al metodo di fissaggio del sistema di sicurezza per bambini su
questo manuale, oltre a leggere il manuale d’uso fornito in dotazione insieme al
sistema di sicurezza per bambini.
● Tenere il sistema di sicurezza per bambini correttamente fissato sul sedile anche
se non lo si utilizza. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato
nell’abitacolo.
● Qualora fosse necessario sganciare il sistema di sicurezza per bambini, rimuoverlo
dal veicolo o riporlo nel bagagliaio/vano bagagli.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 55 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 56 of 673

561-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Installare sul veicolo il sistema di sicurezza per bambini disponibile verifi-
cando le voci seguenti.
■Norme per i sistemi di sicurezza per bambini
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini conforme alla norma
ECE R44
*1 o ECE R129*1, 2.
Il seguente marchio di omologazione è visibile sui sistemi di sicurezza per
bambini che sono conformi.
Verificare che sia presente il marchio di omologazione sul sistema di sicu-
rezza per bambini.
Esempio del numero della norma
esposto Marchio di omologazione
ECE R44
*3
Indica il gruppo di pesi del bam-
bino applicabile per i sistemi con
marchio di omologazione
ECE R44.
Marchio di omologazione
ECE R129
*3
Indica il gruppo di altezze e i
pesi previsti del bambino appli-
cabili per i sistemi con marchio
di omologazione ECE R129.
*1: le norme ECE R44 ed ECE R129 sono norme delle N.U. relative ai sistemi disicurezza per bambini.
*2: i sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere dispo-nibili al di fuori dell’UE.
*3: il marchio esposto potrebbe risultare diverso, a seconda del prodotto.
Sistema di sicurezza per bambini
1
2
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 56 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 57 of 673

571-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Gruppo di pesi (solo ECE R44)
Questa tabella con i gruppi di pesi serve per verificare la compatibilità del
sistema di sicurezza per bambini. Effettuare la verifica in base alla tabella
di compatibilità del sistema di sicurezza per bambini. (→P. 63, 71).
Il sistema di sicurezza per bambini che è conforme allo standard della
norma ECE R44 è suddiviso in 5 gruppi, in base al peso del bambino.
*: Il gruppo di età costituisce un’approssimazione standard. Effettuare la scelta in base al peso del bambino.
Gruppo di pesiPeso del bambinoEtà di riferimento*
Gruppo 0fino a 10 kgcirca 9 mesi
Gruppo 0+fino a 13 kgcirca 1,5 anni
Gruppo Ida 9 a 18 kgda 9 mesi fino a circa 4 anni
Gruppo IIda 15 a 25 kgda 3 anni fino a circa 7 anni
Gruppo IIIda 22 a 36 kgda 6 anni fino a circa 12 anni
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 57 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 58 of 673

581-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Metodi d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Consultare il manuale d’uso fornito in dotazione con il sistema di sicurezza
per bambini per l’installazione del
sistema di sicurezza per bambini.
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura di sicurezza P. 6 3
Fissaggio con
ancoraggio rigido
ISOFIX P. 6 9
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 58 Wednesday, June 15, 201
6 2:44 PM

Page 59 of 673

591-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Fissaggio con le staffe di ancoraggio
(per la cinghia superiore)
XBerlina
P. 7 7XModello familiare
Metodo d’installazionePagina
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 59 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page 60 of 673

601-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del
passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini
su un sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il
sedile come illustrato di seguito e installare il sistema di sicurezza per
bambini.

Sollevare il più possibile lo
schienale.
● Spostare il sedile nella posizione
più arretrata.
● Portare il sedile nella posizione
più alta.
● Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di
sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal
senso.
Uso di un sistema di sicurezza per bambini
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 60 Wednesday, June 15, 201 6 2:44 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 680 next >