TOYOTA AVENSIS 2017 Notices Demploi (in French)

Page 561 of 669

5618-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
8
En cas de problème
XBreak
*1 : Utilisez le cric et une clé à écrou de roue. (si le véhicule en est équipé) (→P. 582)
Un cric et une clé à écrou de roue peuvent être achetés chez tout concessionnaire
ou réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
*2 : Utilisez l’agrafe de chapeau de roue. (si le véhicule en est équipé) ( →P. 490)
Œillet de remorquage d’urgence
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement
Cric
*1
Poignée du cric*1
Compartiment auxiliaire arrière
Agrafe de chapeau de roue
*2
Kit de réparation pour pneus cre-
vés
Clé à écrou de roue
*1
1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 561 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 562 of 669

5628-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Eléments du kit de réparation pour pneus crevés
Buse
Autocollants
Bouton de décharge de pression
FicheFlexible
Contacteur du compresseur
Manomètre1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 562 Wednesday, June 15, 20
16 10:33 AM

Page 563 of 669

5638-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
8
En cas de problème
Sortez le kit de réparation de la boîte à outils.
Ne déchirez pas et ne jetez pas le sac d’origine lorsque vous en extrayez la bou-
teille.
Fixez les 2 autocollants comme
indiqué.
Eliminez toute trace de saleté et
d’humidité de la roue avant de fixer
l’étiquette. S’il s’avère impossible de
fixer l’étiquette, veillez à dire au con-
cessionnaire ou au réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé, qui réparera
ou remplacera le pneu, que du produit
d’étanchéité a été injecté.
Enlevez le capuchon de valve du
pneu crevé.
Enlevez le capuchon de la buse.
Méthode de réparation d’urgence
1

2
Va l v eCapuchon
3
4
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 563 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM

Page 564 of 669

5648-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Branchez la buse sur la valve.
Vissez l’extrémité de la buse dans le
sens des aiguilles d’une montre aussi
loin que possible.
La bouteille doit être suspendue verti-
calement sans toucher le sol. Si la bou-
teille n’est pas suspendue
verticalement, déplacez le véhicule de
sorte que la valve du pneu soit correc-
tement positionnée.
Enlevez le capuchon de la bou-
teille.
Sortez le flexible du compresseur.
Raccordez la bouteille au com-
presseur.
Vissez l’extrémité de la buse dans le
sens des aiguilles d’une montre aussi
loin que possible.
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 564 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM

Page 565 of 669

5658-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
8
En cas de problème
Assurez-vous que le contacteur du
compresseur est désactivé.
Enlevez la fiche du compresseur.
Branchez la fiche sur la prise élec-
trique. (→P. 429)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus prescrite.
La pression de gonflage des pneus est spécifiée sur l’étiquette, comme illustré.
Mettez en marche le moteur du véhicule.
9
10
11
12
XVéhicules à conduite à gaucheXVéhicules à conduite à droite
13
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 565 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 566 of 669

5668-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Pour injecter le produit d’étan-
chéité et gonfler le pneu, activez le
contacteur du compresseur.
Gonflez le pneu jusqu’à ce que la
pression prescrite soit atteinte.Le produit d’étanchéité va être
injecté et la pression va aug-
menter rapidement, puis dimi-
nuer progressivement.
Le manomètre affiche la pres-
sion réelle de gonflage des
pneus pendant environ 1 minute
(5 minutes à basse tempéra-
ture) une fois le contacteur
activé.
Gonflez le pneu jusqu’à ce que
la pression prescrite soit
atteinte.
• Si la pression de gonflage du pneu reste inférieure au niveau prescrit après avoir gonflé le pneu pendant 35 minutes avec le contacteur
activé, cela signifie que le pneu est trop endommagé pour pouvoir
être réparé. Désactivez le contacteur du compresseur et prenez con-
tact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
• Si la pression de gonflage du pneu dépasse la pression prescrite, laissez sortir de l’air afin d’atteindre la pression de gonflage de pneu
prescrite. ( →P. 570)14
15
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 566 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 567 of 669

5678-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
8
En cas de problème
Désactivez le compresseur.
Débranchez la buse de la valve du pneu, puis retirez la fiche de la prise
électrique.
Un peu de produit d’étanchéité risque de s’écouler lorsque la buse est retirée.
Appuyez sur le bouton pour libérer
la pression de la bouteille.
Fixez le capuchon à la buse.
Placez le capuchon de valve sur la valve du pneu réparé.
Débranchez le flexible de la bou-
teille et fixez le capuchon sur la
bouteille.
Placez la bouteille dans le sac d’origine
et fermez-le.
16
17
18
19
20
21
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 567 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM

Page 568 of 669

5688-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Rangez provisoirement la bouteille et le compresseur dans le comparti-
ment à bagages.
Afin de répartir uniformément le produit d’étanchéité dans le pneu, repre-
nez prudemment la route immédiatement pour effectuer un trajet d’environ
5 km (3 miles) à une vitesse inférieure à 80 km/h (50 mph).
Après avoir roulé environ 5 km (3
miles), arrêtez votre véhicule sur
une surface sûre, dure et plane,
puis branchez le compresseur.
Vérifiez la pression de gonflage
des pneus.
Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) : La
crevaison ne peut pas être répa-
rée. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre profession-
nel dûment qualifié et équipé.
Si la pression de gonflage des pneus est égale ou supérieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), mais inférieure à la pression prescrite :
Passez à .
Si la pression de gonflage des pneus est égale à la pression prescrite :
Passez à .
Activez le contacteur du compresseur pour gonfler le pneu jusqu’à ce que
la pression de gonflage prescrite soit atteinte. Roulez environ 5 km (3
miles), puis exécutez .
Rangez le compresseur dans le compartiment à bagages.
En prenant soin d’éviter tout freinage brusque, accélération soudaine ou
virage serré, roulez prudemment à moins de 80 km/h (50 mph) jusqu’au
garage du concessionnaire ou réparateur Toyota agréé le plus proche, ou
de tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, pour réparer ou rem-
placer votre pneu.
22
23
24
25
1
2
26
3
27
26
24
27
28
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 568 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 569 of 669

5698-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
8
En cas de problème
■Kit de réparation pour pneus crevés
●Le produit d’étanchéité stocké dans le kit de réparation pour pneus crevés peut être
utilisé une seule fois et pour réparer temporairement un seul pneu. Si le produit
d’étanchéité a été utilisé et que vous devez le remplacer, achetez une bouteille
neuve chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé. Le compresseur peut être réutilisé.
● Le produit d’étanchéité peut être utilisé lorsque la température extérieure est com-
prise entre -30 °C (-22 °F) et 60 °C (140 °F).
● Le kit de réparation est conçu exclusivement pour la taille et le type des pneus posés
initialement sur votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour des pneus d’une autre taille que
ceux montés initialement, ni dans un quelconque autre but.
● Le produit d’étanchéité a une durée de vie limitée. La date de péremption est indi-
quée sur la bouteille. La bouteille de produit d’étanchéité doit être remplacée par une
bouteille neuve avant la date de péremption. Faites appel à un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé
pour le remplacement.
● Pour ne pas souiller vos vêtements, évitez tout contact de ceux-ci avec le produit
d’étanchéité.
● Si le produit d’étanchéité adhère sur une roue ou sur la surface de la carrosserie du
véhicule, la tache peut ne pas pouvoir être éliminée si elle n’est pas essuyée immé-
diatement. Essuyez immédiatement le produit d’étanchéité à l’aide d’un chiffon
humide.
● Le kit de réparation émet un bruit important lorsqu’il fonctionne. Ce n’est pas le signe
d’un dysfonctionnement.
● Ne l’utilisez pas pour vérifier ou pour régler la pression des pneus.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 569 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 570 of 669

5708-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)■
Si le pneu est gonflé au-delà de la pression prescrite
Vérifiez si l’aiguille du manomètre indique la pression d’air prescrite.
Si la pression d’air est en dessous de la pression recommandée, réactivez le con-
tacteur du compresseur et recommencez la procédure de gonflage jusqu’à atteindre
la pression d’air prescrite.
■ Après la réparation d’un pneu à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés
●La valve et l’émetteur de faible pression des pneus doivent être remplacés.
● Si la pression de gonflage du pneu est au niveau recommandé, il est possible que le
voyant de faible pression des pneus s’allume ou clignote.
■ Remarque concernant la vérification du kit de réparation pour pneus crevés
Vérifiez régulièrement la date de péremption du produit d’étanchéité.
La date de péremption est indiquée sur la bouteille. N’utilisez pas un produit d’étan-
chéité s’il est périmé. Sinon, les réparations effectuées avec le kit de réparation pour
pneus crevés peuvent ne pas être réalisées correctement.Appuyez sur le bouton pour faire sortir de
l’air.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 570 Wednesday, June 15, 20
16 10:33 AM

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 670 next >