TOYOTA AVENSIS 2018 Manuale duso (in Italian)
Page 631 of 672
6319-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
Impianto di accensione (motore a benzina)
Candela
Marca DENSO SC20HR11, SC16HR11
Distanza tra gli elettrodi 1,1 mm
NOTA
■ Candele all’iridio
Utilizzare solo candele all’iridio. Non regolare la distanza tra gli elettrodi delle can-
dele.
Page 632 of 672
6329-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
La capacità del fluido è la quantità di riferimento. Per la sostituzione, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
Impianto elettrico
Batteria
Tensione circuito aperto a 20 C: 12,6 12,8 Volt completamente carica
12,2 12,4 Volt parzialmente carica
11 , 8 12,0 Volt scarica
(La tensione viene controllata 20 minuti
dopo lo spegnimento del motore e di
tutte le luci).
Velocità di ricarica 5 A max.
Cambio Multidrive
Capacità del
liquido
(riferimento)
Motore 2ZR-FAE7,5 litri
Motore 3ZR-FAE7,2 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine CVT Fluid FE” (fluido
originale Toyota CVT FE)
NOTA
■ Tipo di fluido per il cambio Multidrive
L’uso di un fluido del cambio diverso da “Toyota Genuine CVT Fluid FE” (fluido origi-
nale Toyota CVT FE) può provocare il deterioramento della qualità dei passaggi di
marcia, il bloccaggio del cambio accompagnato da vibrazioni, con conseguente dan-
neggiamento del cambio stesso.
Page 633 of 672
6339-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
Cambio manuale
Capacità olio ingra-
naggi (riferimento)
Motore a benzina2,4 litri
Motore diesel2,1 litri
Tipo di olio ingranaggi
“TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV GL-4
75W” (olio originale Toyota per
cambio manuale LV GL-4 75W)
o equivalente
NOTA
■ Tipo di olio ingranaggi per cambio manuale
● Si ricordi che, a seconda delle caratteristiche dell’olio ingranaggi utilizzato o delle
condizioni di esercizio, il rumore del motore al minimo, la sensazione al cambio
marcia e/o il consumo di carburante possono cambiare e nel peggiore dei casi, il
cambio del veicolo potrebbe subire danni.
Per ottenere prestazioni ottimali, Toyota raccomanda l’uso di “TOYOTA Genuine
Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W”.
● In fabbrica, i veicoli Toyota vengono riforniti con “TOYOTA Genuine Manual Tran-
smission Gear Oil LV GL-4 75W”.
Utilizzare “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W” omolo-
gato da Toyota, o un olio equivalente di qualità equivalente che soddisfi le sud-
dette specifiche.
Per ulteriori informazioni rivolgersi a un concessionario Toyota.
Page 634 of 672
6349-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
*: distanza minima del pedale se premuto con una forza di 294 N (30 kgf) con il
motore in funzione
Frizione
Corsa a vuoto del pedale5 15 mm
Tipo di fluidoSAE J1703 o FMVSS N. 116 DOT 3 o
SAE J1704 o FMVSS N. 116 DOT 4
Freni
Distanza del pedale (dal pia-
nale)
*
Veicoli con guida a sinistra 83 mm min.
Veicoli con guida a destra 71 mm min.
Corsa a vuoto del pedale 1 3 mm
Tipo di fluidoSAE J1703 o FMVSS N. 116 DOT 3 o SAE
J1704 o FMVSS N. 116 DOT 4
Sterzo
GiocoInferiore a 30 mm
Page 635 of 672
6359-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
225/45R18 95W
215/55R17 94W
Pneumatici e cerchi
Dimensioni pneumatico 225/45R18 95W
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Velocità del
veicoloRuote anteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)Ruote posteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)
Per velocità
superiori a
160 km/h280 (2,8, 41) 250 (2,5, 36)
160 km/h o
inferiore250 (2,5, 36) 230 (2,3, 33)
Dimensioni del cerchio 18 7 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgfm)
Dimensioni pneumatico 215/55R17 94W
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Velocità del
veicoloRuote anteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)Ruote posteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)
Per velocità
superiori a
160 km/h270 (2,7, 39) 250 (2,5, 36)
160 km/h o
inferiore240 (2,4, 35) 230 (2,3, 33)
Dimensioni del cerchio 17 7J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgfm)
Page 636 of 672
6369-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
205/60R16 92V (motore diesel)
205/60R16 92V (motore a benzina)
Dimensioni pneumatico 205/60R16 92V
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Velocità del
veicoloRuote anteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)Ruote posteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)
Per velocità
superiori a
160 km/h270 (2,7, 39) 250 (2,5, 36)
160 km/h o
inferiore
250 (2,5, 36) 230 (2,3, 33)
Dimensioni del cerchio 16 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgfm)
Dimensioni pneumatico 205/60R16 92V
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Velocità del
veicoloRuote anteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)Ruote posteriori
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi)
Per velocità
superiori a
160 km/h270 (2,7, 39) 250 (2,5, 36)
160 km/h o
inferiore240 (2,4, 35) 220 (2,2, 32)
Dimensioni del cerchio 16 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgfm)
Page 637 of 672
6379-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
Ruotino di scorta
■In caso di traino di un rimorchio
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) al valore della pressione di gonfiaggio
pneumatici raccomandato e guidare il veicolo ad una velocità inferiore ai 100 km/h.
Dimensioni pneumatico T145/70D17 106M
Pressione di gonfiaggio
pneumatico
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 o bar, 60 psi)
Dimensioni del cerchio 17 4T
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgfm)
Page 638 of 672
6389-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Lampadine
LampadineWTip o
EsternoFari (lampadine alogene) 55 A
Indicatori di direzione anteriori 21 B
Fendinebbia anteriori 19 C
Luci di svolta/luci fendinebbia 55 D
Indicatori di direzione laterali 5 B
Indicatori di direzione posteriori 21 E
Luci retromarcia 16 F
Luci targa 5 F
InternoLuci di cortesia/interne 8 F
Luci specchietti di cortesia 8 F
Luci di cortesia della porta 5 G
Luce bagagliaio/luce vano bagagli 5 G
A: lampadine alogene HIR2
B: lampadine con base a cuneo (gialle)
C: lampadine alogene H16
D: lampadine alogene H11E: lampadine a terminale singolo
(trasparenti)
F: lampadine con base a cuneo
(trasparenti)
G: lampadine a estremità doppia
Page 639 of 672
6399-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
Informazioni sul carburante
Motore a benzina
Quando si trovano questi simboli dei car-
buranti nelle stazioni di servizio, usare
esclusivamente il carburante con le
seguenti denominazioni.
Area dei paesi dell’UE:
sul veicolo si deve usare esclusivamente
benzina senza piombo conforme alla
norma europea EN228. Per prestazioni
ottimali del motore, utilizzare una ben-
zina senza piombo con un numero di
ottani (RON) pari o superiore a 95.
Eccettuata l’area dei paesi dell’UE:
sul veicolo si deve utilizzare solo ben-
zina senza piombo. Per prestazioni otti-
mali del motore, utilizzare una benzina
senza piombo con un numero di ottani
(RON) pari o superiore a 95.
Motore diesel
Quando si trova il seguente simbolo del
carburante nella stazione di servizio,
usare solo quel carburante.
Unione europea:
Utilizzare solo carburante diesel con-
forme alla norma europea EN590 o
EN16734.
Fuori dall’Unione europea:
Diesel a bassissimo contenuto di zolfo,
massimo 10 ppm.
Page 640 of 672
6409-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Uso di benzina con etanolo in un motore a benzina
Toyota permette l’uso di benzina con etanolo, se la quantità di etanolo non supera il
10%. Assicurarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani
(RON) conforme al valore indicato sopra.
■ Se si prevede di utilizzare il veicolo all’estero (motore diesel)
Il carburante diesel a basso contenuto di zolfo potrebbe non essere disponibile; si con-
siglia di verificarne prima la disponibilità presso il proprio distributore di fiducia.
■ Se il motore batte in testa
● Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
● Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa
durante l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non
deve destare preoccupazione.
NOTA
■ Nota sulla qualità del carburante
● Non usare carburanti inadatti. L’uso di carburanti inadatti può danneggiare il
motore.
● Motore a benzina: Non utilizzare benzina con piombo.
L’uso di questo tipo di benzina compromette l’efficienza del convertitore catalitico a
tre vie e causa anomalie di funzionamento del sistema di controllo delle emissioni.
● Motore diesel:
Non utilizzare carburante contenente più di 10 ppm di zolfo.
L’uso di un carburante con tale contenuto di zolfo potrebbe danneggiare il motore.
● Motore a benzina (Unione europea): non utilizzare né carburante a base di bioeta-
nolo commercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente eta-
nolo in grandi quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di
alimentazione carburante del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Motore a benzina (fuori dall’Unione europea): non utilizzare né carburante a base
di bioetanolo commercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante conte-
nente etanolo in grandi quantità. Questo veicolo può utilizzare benzina miscelata
con un 10% max di etanolo. L’uso di carburante con contenuto di etanolo superiore
al 10% (E10) danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicu-
rarsi di rifornirsi solo presso stazioni di servizio in grado di garantire le specifiche e
la qualità del carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.