TOYOTA AVENSIS 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 668

1012. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Témoin de conduite Eco (si le véhicule en est équipé)
● Le véhicule est conduit en mode “SPORT” (P. 2 2 1 )
● Si le véhicule en est équipé, le contacteur de changement de vitesse au volant est
actionné alors que le rapport engagé est D
● La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 130 km/h (80 mph) environ.
Lorsque vous accélérez de manière respec-
tueuse de l’environnement (conduite Eco), le
témoin de conduite Eco s’allume. Lorsque
l’accélération n’est plus comprise dans la zone
de conduite Eco et que le véhicule est arrêté,
le témoin s’éteint.
Le témoin de conduite Eco ne fonctionne pas
dans les conditions suivantes :
● Le levier de changement de vitesse est dans
une position autre que D.
AVERTISSEMENT
■ Si un voyant de système de sécurité ne s’allume pas
Si un voyant de système de sécurité comme ceux de l’ABS ou des airbags SRS ne
s’allume pas lorsque vous faites démarrer le moteur, cela pourrait signifier que ces
systèmes ne sont pas disponibles pour contribuer à votre protection en cas d’acci-
dent, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si cela se produit,
faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.

Page 102 of 668

1022. Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Jauges et compteurs
Véhicules avec écran monochrome
Véhicules avec écran couleur
Les unités utilisées pour le compteur de vitesse peuvent être différentes en
fonction de la zone de vente.

Page 103 of 668

1032. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute.
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives à la conduite. (P. 107, 111)
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir.
Montre de bord
Affiche l’heure.
Affichage de la température extérieure
P. 1 0 5
1
2
3
4
5
6

Page 104 of 668

1042. Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Affichage du compteur kilométrique et du compteur partiel
Affiche les éléments suivants.
●Compteur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
●Compteur partiel
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du
compteur. Les compteurs partiels A et B peuvent être utilisés pour enregistrer et
afficher différentes distances indépendamment l’un de l’autre.
●Informations relatives à l’entretien (moteurs 1WW et 2WW)
Affiche la distance restante jusqu’à la prochaine vidange d’huile moteur requise.
Si “-” s’affiche avant la distance, cela signifie qu’un entretien de l’huile est néces-
saire. Faites vidanger l’huile moteur par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
• Affiche les informations relatives à l’entretien lorsque le contacteur du moteur
est mis en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démar-
rage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
• Méthode de réinitialisation des informations relatives à l’entretien (P. 459)
●Durée de fonctionnement du système d’arrêt et de démarrage (moteurs
1WW et 2WW avec écran monochrome)
Affiche la durée pendant laquelle le moteur a été arrêté en raison du fonctionne-
ment du système d’arrêt et de démarrage lors du trajet actuel.
●Durée de fonctionnement totale du système d’arrêt et de démarrage
(moteurs 1WW et 2WW avec écran monochrome)
Affiche la durée totale pendant laquelle le moteur a été arrêté en raison du fonc-
tionnement du système d’arrêt et de démarrage depuis la dernière réinitialisation
du système.
●Durée de fonctionnement du système d’arrêt et de démarrage (moteurs
1WW et 2WW avec écran couleur)
Indique le temps écoulé entre le moment où le moteur est arrêté et celui où il est
remis en marche par le système d’arrêt et de démarrage.
●Affichage de la commande d’éclairage du panneau d’instruments (véhi-
cules avec écran monochrome)
Affiche l’écran de commande d’éclairage du panneau d’instruments.
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
7
8

Page 105 of 668

1052. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Commute les éléments de l’affichage
du compteur kilométrique et du comp-
teur partiel en appuyant sur le contac-
teur “TRIP”.
• Lorsque le compteur partiel est affi-
ché, vous pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le contacteur “TRIP” et
en le maintenant enfoncé.
• Lorsque l’affichage de la commande
d’éclairage du panneau d’instru-
ments est activé, le fait d’appuyer sur
le contacteur “TRIP” en le maintenant
enfoncé entraîne le réglage de la
luminosité de l’éclairage du compteur
avec les feux arrière allumés.
■ Les compteurs et l’écran s’allument quand
Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
■ Affichage de la température extérieure
● Dans les situations suivantes, la température extérieure correcte peut ne pas être
affichée, ou la modification de l’affichage peut nécessiter plus de temps que d’habi-
tude.
• Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou que sa vitesse est faible (inférieure à 20 km/h
[12 mph])
• Lorsque la température extérieure a changé brusquement (à l’entrée/la sortie d’un
garage, d’un tunnel, etc.)
● Lorsque “--” s’affiche, il se peut que le système présente un dysfonctionnement.
Amenez votre véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
chez tout autre réparateur qualifié.
● La température pouvant être affichée est comprise entre -40 C (-40 F) et 50 C
(122 F).
Lorsque la température extérieure est inférieure à 3 C (37 F), le témoin de tempé-
rature extérieure basse clignote.
Modification de l’affichage

Page 106 of 668

1062. Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur et ses pièces constitutives
● Ne laissez pas l’aiguille de l’indicateur du compte-tours passer dans la zone rouge,
qui indique le régime moteur maximum.
● Le moteur pourrait surchauffer si la jauge de température du liquide de refroidisse-
ment du moteur était dans la zone rouge (“H”). Dans ce cas, arrêtez immédiate-
ment le véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur une fois qu’il a complètement
refroidi. ( P. 605)

Page 107 of 668

107
2
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Ecran multifonction (avec écran monochrome)
L’écran multifonction présente au conducteur une série de données relatives
à la conduite.
●Informations relatives à la conduite
●Messages d’avertissement
(P. 540)
●Affichage de zone de témoin de
conduite Eco (P. 109)
Vous pouvez basculer entre les diffé-
rents éléments d’affichage en
appuyant sur le contacteur “DISP”.
●Consommation moyenne de car-
burant et consommation actuelle
de carburant
Affiche la consommation moyenne
de carburant depuis la dernière réi-
nitialisation de la fonction.
• La fonction peut être réinitialisée en appuyant sur le contacteur “DISP” pendant
plus de 1 seconde, lorsque la consommation moyenne de carburant est affi-
chée.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de réfé-
rence.
Affiche la consommation actuelle de carburant.
Servez-vous de la consommation actuelle de carburant affichée comme d’une
valeur de référence.
Données affichées
Informations relatives à la conduite

Page 108 of 668

1082. Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
●Autonomie
Affiche la distance maximum estimée pouvant être parcourue avec la
quantité de carburant restant dans le réservoir.
• Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de car-
burant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut être dif-
férente de celle qui est affichée.
• Lorsque seule une petite quantité de carburant est ajoutée dans le réservoir, il
se peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Lorsque vous faites le plein, mettez le contacteur du moteur en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-
le (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Si vous faites le plein de carburant sans mettre le contacteur du moteur en posi-
tion “LOCK” ou sans le désactiver, il se peut que l’affichage ne soit pas actua-
lisé.
●Vitesse moyenne du véhicule
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le dernier démarrage du
moteur.
●Temps écoulé
Affiche le temps qui s’est écoulé depuis que le moteur a démarré.
●Réglage
Les réglages des éléments suivants peuvent être modifiés.
• Langue
Sélectionnez pour modifier la langue de l’affichage. (P. 635)
•Unités
Sélectionnez pour changer d’unités pour la mesure de la consommation de car-
burant et de la température extérieure. (P. 635)
• Témoin de conduite Eco
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin de conduite Eco. (P. 109)
• Système d’arrêt et de démarrage
Sélectionnez pour modifier la configuration du système d’arrêt et de démarrage.
(P. 2 9 4 )
• Montre de bord
Sélectionnez pour régler les heures et les minutes. (P. 1 1 0 )
• Format d’horloge
Sélectionnez pour modifier le format d’horloge.
• Système de détection de pression des pneus
Sélectionnez pour régler le système de détection de pression des pneus.
(P. 4 6 9 )

Page 109 of 668

1092. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
●Affichage de consommation moyenne de carburant et de zone d’indicateur
de conduite Eco (si le véhicule en est équipé)
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis la réinitialisation
de la fonction.
Suggère une zone de conduite Eco et le rapport de conduite Eco en se
basant sur l’accélération.
■Affichage de zone d’indicateur de conduite Eco (si le véhicule en est équipé)
Zone de conduite Eco
■Lorsque les bornes de la batterie sont débranchées et rebranchées
Les informations suivantes sont réinitialisées :
●Temps écoulé
●Consommation moyenne de carburant
●Autonomie
●Vitesse moyenne du véhicule
■Ecran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
■Suspension automatique de l’affichage de réglage
Dans les situations suivantes, l’affichage de réglage est suspendu.
●Quand un message apparaît
●Quand le véhicule commence à se déplacer Suggère une zone de conduite Eco et le rap-
port de conduite Eco en se basant sur l’accélé-
ration.
Rapport de conduite Eco basé sur l’accélé-
ration
Si l’accélération dépasse la zone de
conduite Eco, le côté droit de l’affichage de
zone d’indicateur de conduite Eco se met à
clignoter et le témoin de conduite Eco
s’éteint.
(P. 101)
1
2

Page 110 of 668

1102. Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■ Réglage de la montre de bord
La montre de bord peut être réglée en utilisant le menu des réglages.
Une fois les minutes réglées, attendez 5 secondes que la barre disparaisse et assu-
rez-vous que les minutes ont été définies.
Appuyez sur le contacteur “DISP” pour
régler les heures.
Une fois les heures réglées, attendez 5
secondes que la barre disparaisse et assu-
rez-vous que l’heure a été définie.
Appuyez sur le contacteur “DISP” pour
régler les minutes.
AVERTISSEMENT
■ Ecran d’information à basse température
Laissez la température augmenter dans l’habitacle du véhicule avant d’utiliser
l’écran. A très basses températures, il se peut que le moniteur d’affichage réponde
lentement et que les changements d’affichage soient lents.
Par exemple, un délai peut survenir entre le passage d’un rapport par le conducteur
et l’affichage du nouveau numéro de rapport à l’écran. Ce délai peut inciter le
conducteur à rétrograder à nouveau, ce qui pourrait provoquer un freinage moteur
rapide et excessif, voire un accident pouvant entraîner des blessures graves ou mor-
telles.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l’affichage
Le moteur devant tourner pendant la configuration de l’affichage, veillez à ce que le
véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé,
comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone
(CO), toxique, peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Cela peut entraîner
de graves risques pour la santé, voire la mort.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 670 next >