TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 351 of 388
5
351
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G77S
AV I S O
■ Al utilizar cables de conexión en puente
Al conectar los cables de conexión en puente, asegúrese de que no se
enredan en el ventilador de refrigeración ni en la correa.
Page 352 of 388
352
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G77S
Si el vehículo se sobrecalienta
Si el motor se sobrecalienta:
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y
desactive el sistema de aire acondicionado.
Compruebe si sale vapor por debajo del capó.
Si sale vapor:
Detenga el motor. Levante con cuidado el capó cuando
deje de salir vapor y vuelva a arrancar el motor.
Si no sale vapor:
Deje el motor en marcha y levante el capó con cuidado.
Compruebe si el ventilador de refrigeración funciona.
Si el ventilador funciona:
Espere a que la luz de aviso de temperatura elevada del
refrigerante de motor se apague y, a continuación, detenga
el motor.
Si el ventilador no funciona:
Detenga el motor y póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Cuando el motor se haya
enfriado lo suficiente,
compruebe el nivel de
refrigerante de motor y revise
el núcleo del radiador
(radiador) para comprobar
que no haya fugas.
Page 353 of 388
5
353
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G77S
■ Sobrecalentamiento
Si detecta alguna de las siguientes situaciones, es posible que el vehículo
se esté sobrecalentando:
● La luz de aviso de temperatura elevada del refrigerante del motor se
enciende o se experimenta una pérdida de potencia.
● Sale vapor por debajo del capó.
PRECAUCIÓN
■Para evitar accidentes o que se produzcan lesiones al llevar a cabo
revisiones debajo del capó del vehículo
● Si observa que sale vapor de debajo del capó, no lo abra hasta que deje
de salir. El compartimento del motor puede estar muy caliente y provocar
quemaduras graves.
● Mantenga las manos y la ropa alejadas del ventilador y de la correa de
transmisión mientras el motor esté en marcha.
● No afloje la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén
calientes.
Podrían producirse de lesiones graves, como quemaduras, si se
expulsara refrigerante o vapor calientes sometido a presión.
Añada refrigerante de motor
en caso de que sea necesario.
Si no dispone de refrigerante
puede utilizar agua como
medida de emergencia.
( →P. 3 6 7)
Lleve el vehículo a revisar lo antes posible a un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller o al profesional con la
cualificación y el equipo necesarios más cercano.
Page 354 of 388
354
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G77S
AV I S O
■ Al añadir refrigerante de motor
Espere hasta que el motor se haya enfriado antes de añadirle refrigerante.
Al añadirlo, hágalo lentamente. Si añade refrigerante al motor demasiado
rápido en caliente, el motor podría resultar dañado.
Page 355 of 388
5
355
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G77S
Si el vehículo se queda atascado
■Gancho de emergencia
Lleve a cabo los siguientes procedimientos en caso de que los
neumáticos derrapen o el vehículo quede atascado en barro,
suciedad o nieve:
Detenga el motor. Coloque el freno de estacionamiento y
cambie la palanca de cambios a la posición N.
Limpie el barro, la nieve o la arena del neumático atascado.
Coloque madera, piedras u otro material para aumentar la
tracción bajo los neumáticos.
Vuelva a arrancar el motor.
Vehículos con transmisión manual multimodo: Cambie la
palanca de cambios a la posición E, M o R y aplique
cuidadosamente el acelerador para liberar el vehículo.
Vehículos con transmisión manual: Cambie la palanca de
cambios a la posición 1 o R y aplique cuidadosamente el
acelerador para liberar el vehículo.
Cuando su vehículo quede atascado y no
se pueda mover, el gancho de
emergencia le servirá para que otro
vehículo remolque al suyo.
Su vehículo no ha sido diseñado para
remolcar otros vehículos.
Page 356 of 388
356
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Al intentar mover un vehículo atascado
Si opta por mover el vehículo hacia delante y atrás para desatascarlo,
asegúrese de que no haya otros vehículos, objetos ni personas en la zona
circundante para evitar posibles colisiones. Es posible que al desatascar el
vehículo, este se mueva bruscamente hacia delante o hacia atrás. Extreme
las precauciones.
■ Al cambiar la palanca de cambios (vehículos con transmisión manual
multimodo)
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del
acelerador pisado.
Podría provocar la aceleración r ápida e inesperada del vehículo, lo cual
podría causar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
mortales.
AV I S O
■ Para evitar dañar la transmisión y otros componentes
● Procure no hacer derrapar las ruedas ni pisar el pedal del acelerador más
de lo necesario.
● Si, a pesar de haber puesto en práctica estos procedimientos, el vehículo
sigue atascado, es posible que sea necesario remolcarlo para liberarlo.
Page 357 of 388
5
357
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G77S
En caso de que tenga que detener su vehículo por una emergencia
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, emplee el siguiente procedimiento para
hacerlo:
Pise el pedal del freno de forma continuada y con firmeza
con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto
aumentará el esfuerzo necesario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca en la posición N
Tras decelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al
margen de la carretera.
Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no puede colocarse en la posición N
Siga pisando el pedal del freno con ambos pies hasta
conseguir reducir la velocidad del vehículo lo máximo
posible.
Coloque el interruptor del
motor en la posición “ACC”
para detener el motor.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la
carretera.
Page 358 of 388
358
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
● Se perderá la servoasistencia de los frenos y la dirección, de modo que el
pedal del freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de
girar. Antes de apagar el motor, decelerar el vehículo lo máximo posible.
● No intente retirar la llave, ya que esto bloqueará el volante.
Page 359 of 388
6
Especificaciones del
vehículo
359
AYGO_WS_99G77S
6-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel
de aceite, etc.) ................ 360
Información sobre
el combustible................. 372
Page 360 of 388
360
AYGO_WS_99G77S
6-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de aceite, etc.)
Dimensiones y pesos
*1: Vehículos en vacío
*2: Modelos de 3 puertas
*3: Modelos de 5 puertas
Longitud total 3.430 mm (135,0 pul.)
Anchura total 1.615 mm (63,6 pul.)
Altura total*11.465 mm (57,7 pul.)
Distancia entre ejes 2.340 mm (92,1 pul.)
Banda de rodadura
Parte
delantera 1.420 mm (55,9 pul.)
Parte
trasera 1.410 mm (55,5 pul.)
Peso bruto del vehículo1.180 kg (2.601 lb.)*2
1.190 kg (2.623 lb.)*3
Capacidad máxima
permitida por eje
Parte
delantera 695 kg (1.532 lb.)
Parte
trasera 695 kg (1.532 lb.)