TOYOTA AYGO 2015 Notices Demploi (in French)

Page 101 of 452

1013-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux clés
● Évitez de faire tomber les clés, de les soumettre à des chocs trop violents ou de les
tordre.
● Ne pas laisser les clés sous une forte chaleur pendant trop longtemps.
● Protégez les clés de l’humidité et ne les nettoyez pas au moyen d’un nettoyeur à
ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés ou ne placez
pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne procédez pas au démontage des clés.
● Ne pas couvrir la surface de la clé électronique d’un autocollant, ni de rien d’autre.
● Ne pas laisser les clés à proximité d’appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une cuisinière à induction
ou un équipement électromédical (équipement thérapeutique émettant des basses
fréquences par exemple).
■ Transport de la clé électronique sur vous (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous portez la clé électronique sur vous, restez à une distance minimum de 10 cm
(3,9 in.) des appareils électriques en marche. À une distance inférieure à 10 cm
(3,9 in.), les ondes radio émises par les appareils électriques peuvent perturber le
bon fonctionnement de la clé.
■ En cas de mauvais fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou de tout autre probl ème lié aux clés (véhicule équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Confiez votre véhicule avec toutes les clés électroniques associées à n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ En cas de perte d’une clé électronique (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Une clé électronique perdue définitivement augmente considérablement le risque de
vol du véhicule. Adressez-vous immédiatement à n’importe quel concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, en apportant toutes les autres clés électroniques qui vous ont été fournies
avec votre véhicule.

Page 102 of 452

1023-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_EK_OM99J93K
Por tes latérales
◆Clé
XVéhicules sans système de verrouillage centralisé des portes
Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
XVéhicules avec système de verrouillage centralisé des portes
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
XVéhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au
moyen de la clé conventionnelle. ( →P. 403)
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule au moyen de la clé,
de la télécommande du verrouillage centralisé ou du système d’accès
et de démarrage “mains libres”.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
1
2

Page 103 of 452

1033-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
◆Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
◆Système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles
équipés)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller/déverrouiller les portes.
Appuyez sur le bouton pour être
certain.
■ Signaux de fonctionnement (véhicules équipés d’un système de télécommande
du verrouillage centralisé ou d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”)
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/
déverrouillées. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)
■ Fonction de sécurité antivol (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore produit un son continu pendant 5 secondes.
Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau
le véhicule.
1
2

Page 104 of 452

1043-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_EK_OM99J93K
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne pas
correctement (sur modèles équipés)
● Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. (→P. 403)
● Remplacez la pile par une neuve dès qu’elle est usée. (→P. 329)
◆Boutons intérieurs de verrouillage
XVéhicules sans système de verrouillage centralisé des portes
Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
Vous pouvez ouvrir les portes avant
en tirant la poignée intérieure,
même lorsque le bouton de
verrouillage est en position
verrouillée.
XVéhicules avec système de verrouillage centralisé des portes
Côté conducteur:
Verrouillage de toutes les portes
Côté passager:
Verrouillage de la porte
Côté conducteur:
Déverrouillage de toutes les
portes
Côté passager:
Déverrouillage de la porte
Vous pouvez ouvrir les portes avant en tirant la poignée intérieure, même
lorsque le bouton de verrouillage est en position verrouillée.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2

Page 105 of 452

1053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
Mettez le bouton de verrouillage intérieur en position de verrouillage.
Fermez la porte tout en tirant sur la poignée de porte.
XVéhicules avec système de verrouillage centralisé des portes
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si la clé est dans contacteur de
démarrage antivol.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si le contacteur de démarrage est
en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE, ou si la clé électronique a été
laissée à l’intérieur du véhicule.
Il existe un risque de détection incorrecte de la clé et de verrouillage de la porte.
La porte ne peut être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque la
protection est enclenchée.
Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher cette
protection afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir seuls les portes arrière.
Abaissez la sécurité enfants sur
chacune des portes arrière.
Verrouillage des portes avant de l’extérieur, sans clé
Sécurité enfants sur les portes arrière (modèles 5 portes)
1
2
1
2

Page 106 of 452

1063-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_EK_OM99J93K
■Conditions affectant le fonctionnement (véhicules équipés d’une télécommande
du verrouillage centralisé ou d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”)
XVéhicules équipés d’un système de télécommande du verrouillage centralisé
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas fonctionner
normalement dans les situations suivantes.
● Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
● À proximité d’un relais d’antenne de télévision, d’une station radio, d’une centrale
électrique, d’un aéroport ou de tout autre endroit qui génère de fortes ondes radio
● Si vous portez une radio portable, un téléphone cellulaire ou autres appareils de
communication sans fil
● Lorsque plusieurs clés à télécommande sont proches les unes des autres
● Lorsque la clé à télécommande est entrée en contact avec un objet métallique ou
que ce dernier la recouvre
● Lorsqu’une clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsque la clé à télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électrique, un
ordinateur personnel par exemple
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métalliques
sont en contact avec celle-ci
XVéhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
→ P. 1 1 6
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager être éjecté du véhicule, avec le
risque d’être grièvement blessé, voire tué.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du véhicule.
Soyez particulièrement vigilant avec les portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir
même si les boutons de verrouillage intérieur sont en position verrouillée.
● Modèles 5 portes: Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous
transportez des enfants aux places arrière.

Page 107 of 452

107
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
Hayon
◆Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
→ P. 103
◆Système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles
équipés)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller le hayon.
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le hayon et l’ouvrir/fermer en
procédant comme suit.
Verrouillage et déverrouillage du hayon depuis l’extérieur

Page 108 of 452

1083-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_EK_OM99J93K
◆Clé (véhicules dépourvus de système de verrouillage centralisé des
portes)
Tournez la clé dans le sens horaire
puis tirez le hayon vers le haut.
◆Télécommande du verrouillage cen tralisé (sur modèles équipés)
Appuyez sur le bouton puis tirez le
hayon vers le haut.
◆Système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles
équipés)
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de
commande d’ouverture du hayon.
Il n’est pas possible de fermer le
hayon tout de suite après avoir
appuyé sur le bouton de commande
d’ouverture du hayon.
Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule

Page 109 of 452

1093-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
■Éclairage de coffre (sur modèles équipés)
■ Si le mécanisme d’ouverture du hayon est inopérant (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est possible de déverrouiller le hayon par l’intérieur.
L’éclairage de coffre s’allume à l’ouverture du
hayon.
Enlevez les 4 clips et l’habillage du coffre.
Pour éviter tout dommage, protégez
l’extrémité du tournevis plat avec du ruban
adhésif.
Manœuvrez le levier.
1
2

Page 110 of 452

1103-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Avant de prendre le volant
● Vérifiez que le hayon est bien fermé. Si le hayon n’est pas bien fermé, il risque de
s’ouvrir intempestivement pendant la marche du véhicule et d’entrer en collision
avec des obstacles, ou des bagages risquent d’être éjectés et de provoquer un
accident.
● Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque un
épuisement dû à la chaleur ou un autre problème de santé.
● Ne pas laisser un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se refermer sur
les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
■ Points importants pendant la marche du véhicule
Ne jamais laisser quiconque s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque,
d’embardée ou d’accident, la personne risque d’être grièvement blessée, voire tuée.
■ Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer une partie du corps et d’être gravement
blessé, voire d’être tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation de
neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon pourrait se
refermer intempestivement après son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité des
abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa manœuvre
peut être rendue brutale par une violente rafale.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 460 next >