TOYOTA AYGO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 321 of 480

3217-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_ES_OM99L84S
Nivel de aceite
de motor
( P. 329)
Motor 1KR
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado únicamente para añadir aceite de
motor)
Motor HM01
• Aceite de motor “TOTAL ACTIVA”, “TOTAL QUARTZ” o
equivalente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado únicamente para añadir aceite de
motor)
Fusibles ( P. 355)• Fusible con el mismo amperaje que el original
Bombillas
( P. 364)
• Bombilla con el mismo número y el mismo vataje que la
original
• Destornillador de estrella
• Destornillador de cabeza plana
•Llave
Radiador y
condensador
( P. 334)

Presión de inflado
de los neumáticos
( P. 347)
• Manómetro para neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Líquido del lavador
( P. 339)
• Agua o líquido del lavador con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (utilizado sólo para añadir agua o líquido del
lavador)
ElementosComponentes y herramientas

Page 322 of 480

3227-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y fluidos que pueden
ponerse en movimiento, calentarse o cargarse con energía eléctrica de forma
repentina. Para evitar lesiones graves o mortales, respete las siguientes precauciones.
■ Al trabajar en el compartimento del motor
● Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados del ventilador y de la
correa de transmisión del motor, que se encuentran en movimiento.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, el radiador, el colector de escape, etc., justo
después de detener el vehículo, ya que podrían estar calientes. El aceite y otros
fluidos también pueden estar calientes.
● No deje nada que pueda quemarse fácilmente como, por ejemplo, papel y trapos,
en el compartimento del motor.
● No fume, provoque chispas ni exponga ninguna llama al combustible o la batería.
Los humos del combustible y de la batería son inflamables.
● Extreme las precauciones al trabajar con la batería. Contiene ácido sulfúrico, que
es venenoso y corrosivo.
● Tenga cuidado, ya que el líquido de frenos puede ser perjudicial para las manos o
los ojos y dañar las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con las
manos o los ojos, lávese inmediatamente el área afectada con abundante agua
limpia.
Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
■ Al trabajar cerca de los ventiladores de enfriamiento eléctricos o de la rejilla del
radiador
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentra apagado. Con el interruptor
del motor en la posición “ON”, el ventilador de enfriamiento eléctrico podría activarse
si el aire acondicionado está encendido y/o la temperatura del refrigerante es
elevada. ( P. 334)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentra apagado. Con el interruptor
del motor en el modo IGNITION ON, el ventilador de enfriamiento eléctrico podría
comenzar a funcionar automáticamente si el aire acondicionado está conectado o la
temperatura del refrigerante es elevada. ( P. 334)
■ Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material, pulverizaciones de
líquidos, etc., en los ojos.

Page 323 of 480

3237-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_ES_OM99L84S
AV I S O
■Si retira el filtro de aire
Si circula sin el filtro de aire, podría producirse un desgaste excesivo del motor a
causa de la suciedad en el aire.
■ Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se
desgastan las pastillas del freno o cuando el nivel de líquido del acumulador es alto.
Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicativo de un
problema grave.

Page 324 of 480

3247-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_ES_OM99L84S
Capó
Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
Empuje la palanca de enganche
auxiliar hacia la izquierda y levante
el capó.
Mantenga el capó abierto
introduciendo la varilla de apoyo
en la ranura.
Para insertar la varilla de apoyo en la
ranura, desplácela tal y como se
muestra en la ilustración. Si se
desplaza hacia un lateral o hacia el
exterior del vehículo, podría quedar
suelta.
Libere el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el capó.
1
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la
derecha
2
3

Page 325 of 480

3257-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
■Comprobación antes de circular
Compruebe que el capó está completamente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está cerrado correctamente, podría abrirse mientras el vehículo está
en movimiento y provocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves e incluso mortales.
■ Después de instalar la varilla de apoyo en la ranura
Asegúrese que de la varilla soporta el capó de forma segura para evitar que éste
pueda caer sobre su cabeza o su cuerpo.
■ Al retirar la varilla de apoyo del clip
● Tenga precaución de que sus manos y brazos no se golpeen contra la parte
interior del capó del motor. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves.
AV I S O
■ Al cerrar el capó
Asegúrese de volver a colocar la varilla de apoyo en el retenedor antes de cerrar el
capó. Si se cierra el capó con la varilla de apoyo elevada, este podría llegar a
doblarse.
● Mantenga sujeta el área del protector de
apoyo para prevenir quemaduras.
Protector de apoyo

Page 326 of 480

3267-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_ES_OM99L84S
Colocación del gato hidráulico
◆Parte delantera
◆Parte trasera
Al utilizar un gato hidráulico, siga las instrucciones del manual que lo
acompaña y realice la operación de forma segura.
Al levantar el vehículo con el gato hidráulico, colóquelo correctamente.
Una colocación incorrecta podría pr oducir daños en el vehículo u
ocasionar lesiones.

Page 327 of 480

3277-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_ES_OM99L84S
Compartimento del motor
Motor 1KR
Tapa de relleno de aceite de
motor ( P. 330)
Caja de fusibles ( P. 355)
Batería ( P. 335)
Depósito del refrigerante del
motor ( P. 332)
Radiador ( P. 334)
Ventilador de enfriamiento
eléctrico
Condensador ( P. 334)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor ( P. 329)
Depósito de líquido del lavador
( P. 339)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 328 of 480

3287-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_ES_OM99L84S
Motor HM01
Depósito del refrigerante del
motor ( P. 332)
Tapa de relleno de aceite de
motor ( P. 330)
Caja de fusibles ( P. 355)
Batería ( P. 335)
Radiador ( P. 334)
Ventilador de enfriamiento
eléctrico
Condensador ( P. 334)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor ( P. 329)
Depósito de líquido del lavador
( P. 339)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 329 of 480

3297-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_ES_OM99L84S
Con el motor a temperatura de funcionamiento y apagado, compruebe el
nivel de aceite en la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en un terreno nivelado. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere más de 5 minutos hasta que el aceite repose
en la parte inferior del motor.
Coloque un trapo en el extremo de la varilla de medición y sáquela.
Limpie la varilla de medición.
Vuelva a introducir completamente la varilla de medición.
Aceite de motor
1
2
Motor 1KRMotor HM01
3
4

Page 330 of 480

3307-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_ES_OM99L84S
Con un trapo en el extremo de la varilla, sáquela y compruebe el nivel
de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición podría ser diferente en función del
tipo de vehículo o de motor.
Limpie la varilla de medición y vuélvala a introducir completamente.
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca de nivel bajo o
cerca de ésta, añada aceite de motor del mismo tipo que el que ya se
encuentra en el motor.
Asegúrese de comprobar el tipo de aceite y prepare todos los elementos
necesarios antes de añadir aceite.
5
1
2
3
Motor 1KRMotor HM01
6
Motor 1KRMotor HM01

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 480 next >