ECU TOYOTA AYGO 2016 Notices Demploi (in French)

Page 45 of 480

451-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_EK_OM99L82K
Système de neutralisation manuelle d’airbag
Témoin indicateur “PASSENGER
AIR BAG”
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Le témoin indicateur “ON” s’allume
lorsque le système d’airbag est actif
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”).
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Le témoin indicateur “ON” s’allume
lorsque le système d’airbag est actif
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est en mode
DÉMARRAGE).
Sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag
Ce système désactive l’airbag passager avant.
Ne neutralisez les airbags que lorsque vous utilisez un siège de
sécurité enfant sur le siège passager avant.
1
2

Page 46 of 480

461-1. Pour la sécurité d’utilisation
AYGO_EK_OM99L82K
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Introduisez la clé dans la serrure et
tournez-la en position “OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage antivol est sur “ON”).
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Introduisez la clé conventionnelle dans la serrure et tournez-la en position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume (uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est en mode DÉMARRAGE).
■ Informations du témoin “PASSENGER AIR BAG”
Si l’un des problèmes suivants survient, il est possible que le système connaisse un
mauvais fonctionnement. Faites contrôler le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
● Ni “ON”, ni “OFF” ne s’allume.
● Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque le sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag est mis sur “ON” ou “OFF”.
Désactivation des airbags du passager avant
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, installez toujours un siège de sécurité enfant sur un
siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège arrière, vous pouvez utiliser le
siège avant tant que le système de neutralisation manuelle d’airbag est sur “OFF”.
Si le système de neutralisation manuelle de l’airbag est laissé sur la position de
marche, la violence du choc engendré par le déploiement (gonflage) de l’airbag
risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
■ Quand aucun siège de sécurité enfant n’est installé sur le siège passager avant
Vérifiez que le système de neutralisation manuelle de l’airbag est sur “ON”.
S’il est laissé sur arrêt, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.

Page 47 of 480

471-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_EK_OM99L82K
Informations relatives à la sécurité des
enfants
● Il est recommandé d’installer les enfants dans les sièges arrière pour éviter
tout contact accidentel avec le sélecteur de vitesses, le commodo
d’essuie-glaces, etc.
● Modèles 5 portes: Utilisez la sécurité enfants des portes arrière pour éviter
que les enfants n’ouvrent la porte, accidentellement, pendant la marche du
véhicule. ( P. 107)
● Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec les équipements susceptibles
de leur coincer ou pincer une partie du corps, comme le lève-vitre
électrique, le capot, le hayon, les sièges, etc.
Respectez les précautions suivantes quand des enfants sont à bord du
véhicule.
Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce
dernier n’a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement
la ceinture de sécurité du véhicule.
AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Le
danger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, la
capote en toile ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs
extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour les
enfants.

Page 48 of 480

481-1. Pour la sécurité d’utilisation
AYGO_EK_OM99L82K
Sièges de sécurité enfant
Des études ont montré qu’il est beaucoup plus sûr d’installer un siège de
sécurité enfant à l’arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour les détails concernant l’installation, suivez les instructions fournies
avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instruct ions d’installation d’ordre général.
( P. 58)
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de sécurité enfant
est en vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez prendre contact avec
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé, pour installer le siège de
sécurité enfant.
● Toyota recommande l’utilisation d’un siège de sécurité enfant conforme à
la norme ECE No.44.
Toyota recommande fortement l’ utilisation de sièges de sécurité
enfant.
Points à se rappeler

Page 49 of 480

491-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_EK_OM99L82K
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 5 groupes selon la norme ECE
No.44:
Groupe 0: Jusqu’à 10 kg (22 lb.) (0 - 9 mois)
Groupe 0+: Jusqu’à 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ans)
Groupe I: De 9 à 18 kg (de 20 à 39 lb.) (9 mois - 4 ans)
Groupe II: De 15 à 25 kg (de 34 à 55 lb.) (4 ans - 7 ans)
Groupe III: De 22 à 36 kg (de 49 à 79 lb.) (6 ans - 12 ans)
Les 3 types de sièges de sécurité enfant les plus utilisés et pouvant être
arrimés avec les ceintures de sécurité du véhicule sont décrits en détail dans
le présent manuel du propriétaire:
Types de sièges de sécurité enfant
Siège bébéSiège enfant
Correspond aux groupes 0 et 0+ de la
norme ECE No.44
Correspond aux groupes 0+ et I de
la norme ECE No.44
Siège grand enfant
Correspond aux groupes II et III de la
norme ECE No.44

Page 50 of 480

501-1. Pour la sécurité d’utilisation
AYGO_EK_OM99L82K
Les informations fournies dans le tableau ci-après indiquent la compatibilité
de votre siège de sécurité enfant avec les diverses places assises.
Siège passager avant
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec les différentes places
assises
Sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbagSièges de sécurité
enfant recommandésMARCHEARRÊT
0
Jusqu’à 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 mois)
XU*1“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
0+
Jusqu’à 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ans)
XU*1“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
I
De 9 à 18 kg
(de 20 à 39 lb.)
(9 mois - 4 ans)
Dos à la route —
X U*1“TOYOTA DUO+”Face à la route —
UF*1
II, III
De 15 à 36 kg
(de 34 à 79 lb.)
(4 - 12 ans)
UF*1U*1“TOYOTA KID”,
“TOYOTA KIDFIX”
Groupes
Place assise

Page 51 of 480

511-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_EK_OM99L82K
Siège arrière
ExtérieurSièges de sécurité enfant
recommandés
0
Jusqu’à 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 mois)
U
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
0+
Jusqu’à 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ans)
U
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
I
De 9 à 18 kg
(de 20 à 39 lb.)
(9 mois - 4 ans)
U*2“TOYOTA DUO+”
II, III
De 15 à 36 kg
(de 34 à 79 lb.)
(4 - 12 ans)
U*2
“TOYOTA KID”,
“TOYOTA KIDFIX”
(Arrimage possible aux fixations
ISOFIX du véhicule.)
Groupes
Place assise

Page 52 of 480

521-1. Pour la sécurité d’utilisation
AYGO_EK_OM99L82K
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-dessus:
U: Convient aux sièges de sécurité enfant de catégorie “universelle”,
homologués pour être utilisés par ce groupe.
UF: Convient aux sièges de sécurité enfant de catégorie “universelle” type
face à la route, homologués pour être utilisés par ce groupe.
X: Position ne convenant pas aux enfants de ce groupe.
*1: Réglez le dossier du siège avant dans la position la plus verticale
possible.
Si le siège passager est équipé du réglage en hauteur, il doit être réglé
à sa position la plus haute.
Procédez comme suit:
• Pour installer un siège bébé avec embase de support
Si le siège bébé est gêné par le dossier de siège lorsque vous
l’arrimez à l’embase de support, reculez le dossier de siège jusqu’à
ce qu’il ne gêne plus.
• Pour installer un siège enfant face à la route
S’il y a un espace entre le siège enfant et le dossier de siège, inclinez
ce dernier vers l’arrière jusqu’ à obtenir un bon contact entre les deux.
Si l’ancrage supérieur de la sangle de ceinture de sécurité se trouve
en avant par rapport au guide du siège enfant, avancez l’assise de
siège.
• Pour installer un siège grand enfant
Si l’enfant assis dans votre siège de sécurité enfant se trouve dans
une position très droite, réglez le dossier de siège afin qu’il soit le
plus confortablement installé.
Si l’ancrage supérieur de la sangle de ceinture de sécurité se trouve
en avant par rapport au guide du siège enfant, avancez l’assise de
siège.
*2: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécurité enfant, et s’il est
démontable, démontez-le.
● Réglez le siège avant de sorte qu’il ne gêne pas l’enfant ou le siège de
sécurité enfant.
● Les sièges de sécurité enfant mentionnés dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de l’UE.
● D’autres sièges de sécurité enfant, différents de ceux mentionnés dans le
tableau, peuvent également être utilisés, mais leur compatibilité doit être
soigneusement vérifiée auprès du fabricant concerné et du revendeur de
ces sièges.

Page 53 of 480

531-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AYGO_EK_OM99L82K
Les informations fournies dans le tableau ci-après indiquent la compatibilité
de votre siège de sécurité enfant avec les diverses places assises.
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec les différentes places
assises (avec point d’ancrage rigide ISOFIX)
GroupesCatégorie
de poidsFixation
Positions
ISOFIX
du véhiculeSièges de
sécurité enfant
recommandésLatéral
arrière
Porte-bébé FISO/L1X—
GISO/L2X—
0
Jusqu’à 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 mois)
EISO/R1IL*1“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
0+
Jusqu’à 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ans)
EISO/R1IL*1
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI” DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*2, 3
I
De 9 à 18 kg
(de 20 à 39 lb.)
(9 mois - 4 ans)
DISO/R2IL*1—
CISO/R3IL*2, 3—
BISO/F2IUF*3
IL*3“TOYOTA MIDI”
B1ISO/F2XIUF*3 “TOYOTA DUO+”
IL*3“TOYOTA MIDI”
AISO/F3IUF*3
IL*3“TOYOTA MIDI”

Page 54 of 480

541-1. Pour la sécurité d’utilisation
AYGO_EK_OM99L82K
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-dessus:
IUF: Convient aux sièges de sécurité enfant ISOFIX type face à la route de
catégorie universelle, homologués pour être utilisés par ce groupe.
IL: Convient aux sièges de sécurité enfant ISOFIX des catégories
“véhicules spéciaux”, “avec restrictions”, ou “semi-universel”,
homologués pour être utilisés par ce groupe.
X: Position ISOFIX inadaptée aux sièges de sécurité enfant ISOFIX de ce
groupe et/ou de cette catégorie de poids.
*1: Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant ISOFIX sur le siège
arrière, réglez le siège avant à son 9ème cran de verrouillage à partir de
la position la plus avancée.
*2: Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant ISOFIX sur le siège
arrière, réglez le siège avant à son 4ème cran de verrouillage à partir de
la position la plus avancée.
*3: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécurité enfant, et s’il est
démontable, démontez-le.
Lorsque vous utilisez un siège “TOYOTA MINI” ou “TOYOTA MIDI”, réglez le
pied d’appui et les connecteurs ISOFIX comme suit:
Bloquez les connecteurs ISOFIX à
la hauteur à laquelle les numéros
3, 4 et 5 sont visibles.
Bloquez le pied d’appui à la
hauteur à laquelle le 6ème trou est
visible.
Lorsque vous utilisez un siège “TOYOTA MINI”, vous pouvez régler le siège
avant à son 12ème cran de verrouillage à partir de la position la plus
avancée.
Lorsque vous utilisez un siège “TOYOTA DUO+”, inclinez-le au maximum
vers l’arrière.
● Réglez le siège avant de sorte qu’il ne gêne pas l’enfant ou le siège de
sécurité enfant.
● Les sièges de sécurité enfant mentionnés dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de l’UE.
● D’autres sièges de sécurité enfant, différents de ceux mentionnés dans le
tableau, peuvent également être utilisés, mais leur compatibilité doit être
soigneusement vérifiée auprès de leur fabricant et de leur vendeur.
1
2

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 150 next >