čas TOYOTA AYGO 2016 Návod na použití (in Czech)
Page 7 of 464
7
AYGO_EE_OM99L81CZSRS airbagy a předepínače bezpečnostních pásů ve vašem vozidle obsahují
výbušné chemické látky. Pokud jsou airbagy a předepínače bezpečnostních
pásů ponechány ve vozidle při jeho likvidaci, mohou způsobit nehodu, jako je
požár. Ujistěte se proto, zda před likvidací vozidla jsou systémy SRS airbagů
a předepínačů bezpečnostních pásů z vozidla demontovány a zlikvidovány
kvalifikovaným servisem nebo autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Likvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud jste pod vlivem alko-
holu nebo léků, které snižují vaši schopnost ovládat vozidlo. Alkohol a ně-
které léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci, což
by mohlo vést k nehodě, při které může dojít ke smrtelným nebo vážným
zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně. Předvídejte chyby, které mohou udělat
jiní řidiči nebo chodci, a buďte pozorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: Vždy věnujte řízení vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co
řidiče rozptyluje, jako je ovládání nastavení, hovor do mobilního telefonu
nebo čtení, může vést k havárii s následky smrti nebo vážného zranění pro
vás, vaše spolucestující nebo jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny, plachtovou stře-
chou, nebo jiným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně
nízké teploty uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Ve vašem vozidle jsou použity baterie a/nebo akumulátory. Nelikvidujte je vy-
hozením do okolního prostředí, ale využijte vhodné sběrné systémy
(Směrnice 2006/66/ES).
Page 8 of 464
8
AYGO_EE_OM99L81CZ
Jak číst tuto příručku
VÝSTRAHA:
Popisuje něco, co by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění osob, pokud to nebude dodrženo.
UPOZORNĚNÍ:
Popisuje něco, co by mohlo způsobit poškození nebo poruchu
vozidla nebo jeho vybavení, pokud to nebude dodrženo.
Označuje ovládací nebo pracovní postupy. Postupujte pod-
le kroků v číselném pořadí.
Označuje činnost (stisknutí,
otočení, atd.) potřebnou
k ovládání spínačů a jiných
zařízení.
Označuje výsledek činnosti
(např. otevření víka).
Označuje součást nebo po-
lohu, která je popisována.
Znamená to: "Ne", "Toto ne-
dělejte" nebo "Nedopusťte,
aby se toto stalo".
123
Page 32 of 464
321-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Připoutání bezpečnostními pásy
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy použí-
valy bezpečnostní pás a/nebo příslušný dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni
ařádně opřeni o opěradlo.
●Neumís
ťujte ramenní pás pod vaši paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem. (S. 30)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás
co nejníže přes kyčle, stejně jako ostatní
cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní
pás úplně nad rameno a vyvarovat se
kontaktu pásu se zaoblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrzdění
nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému
zranění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.
Page 33 of 464
331-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
(S. 30)
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Předepínače bezpečnostních pásů
Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS.
Vtom případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vymě-
něn u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo p
řezky
dveřmi.
●Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení,
prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpečnostní
pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou
ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozi-
dlo vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnost-
ní pásy. Veškeré nezbytné opravy nechte provést kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem. Nepatřičná manipulace s předepínači může
bránit jejich správné funkci, což může vést ke smrti nebo vážným zraně-
ním.
Page 34 of 464
341-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
SRS airbagy
◆Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před
nárazem do součástí interiéru.
◆Boční a hlavové SRS airbagy
Boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trup a kyčle cestujících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě)
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších seda-
dlech.
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému
typu silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují
společně s bezpečnostními pásy, aby pomohly zmírnit riziko
smrtelného nebo vážného zranění.
1
2
3
Page 35 of 464
351-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
3dveřové modely
Součásti systému SRS airbagů
Airbag spolujezdce vpředu
Sp ín ač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Boční airbagy
Výstražná kontrolka SRS
Hlavové airbagy
(jsou-li ve výbavě)Senzory bočního nárazu
(zadní) (jsou-li ve výbavě)
Předepínače bezpečnostních
pásů a omezovače síly
Senzory bočního nárazu
(přední dveře)
Airbag řidiče
Jednotka senzorů airbagů
Senzor čelního nárazu1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 36 of 464
361-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
5dveřové modely
Hlavní součásti systému SRS airbagů jsou zobrazeny výše. Systém
SRS airbagů je řízen jednotkou senzorů airbagů. Když se airbagy na-
fukují, chemická reakce v nafukovačích rychle naplní airbagy netoxic-
kým plynem tak, aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
Airbag spolujezdce vpředu
Sp ín ač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Boční airbagy
Výstražná kontrolka SRS
Hlavové airbagy
(jsou-li ve výbavě)Senzory bočního nárazu
(zadní) (jsou-li ve výbavě)
Senzory bočního nárazu
(přední)
Předepínače bezpečnostních
pásů a omezovače síly
Airbag řidiče
Jednotka senzorů airbagů
Senzor čelního nárazu1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 39 of 464
391-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to může překážet nafukování bočních airbagů.
Takové příslušenství může bránit správné aktivaci bočních airbagů, vyřadit
systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airbagů, což může
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte silou na místa, kde jsou umístěny součásti
SRS airbagů.
To by mohlo způsobit poruchu SRS airbagů.
●Nedovolte nikomu, aby klečel na seda-
dle spolujezdce směrem ke dveřím
nebo aby dával hlavu nebo ruce ven
zvozidla.
●Neupevňujte nic ani se nenaklánějte
k oblastem, jako je palubní deska, kryt
volantu.
Ty t o předměty mohou být vymrštěny,
když se nafouknou SRS airbagy řidiče
a spolujezdce vpředu.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů:
Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou
dveře, čelní sklo a boční okno.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Neu-
pevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře,
čelní sklo, boční okno, přední nebo zad-
ní sloupek a boční čalounění střechy.
(Kromě nálepky s omezením rychlosti
S. 402)
Page 40 of 464
401-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
●Nedotýkejte se žádných součástí ihned po nafouknutí SRS airbagů, proto-
že mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po nafouknutí SRS airbagů, otevřete dveře
nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opusťte vozidlo, po-
kud je to bezpečné. Opláchněte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdří-
ve, abyste zabránili podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou kryt volantu
ačalounění předních a zadních sloupků (vozidla s SRS hlavovými airba-
gy), poškozeny nebo popraskány, nechte je vyměnit kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
■Úpravy a likvidace součástí systému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících úprav bez
konzultace s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. SRS airbagy
mohou selhat nebo se nafouknout nešťastnou náhodou, což může způsobit
smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo výměna volantu, přístrojového panelu, pa-
lubní desky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, bočních a zadních
sloupk
ů nebo bočního čalounění střechy
●Opravy nebo úpravy předních blatníků, předního nárazníku nebo bočního
prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy, atd.), sněhových radlic nebo
navijáků
●Úpravy systému odpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné radiové
systémy (RF vysílač) a přehrávače CD
Page 41 of 464
411-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
■Když se nafouknou SRS airbagy
●Kontakt s nafukujícím se SRS airbagem může způsobit podlitiny a lehké od-
řeniny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, mohou být několik
minut horké. Airbag samotný může být také horký.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt
airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní
úroveň (úroveň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné překážky, kte-
rá se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předm
ětu, jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu může pohybovat nebo deformovat.
•Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kolize, při které
předek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy)
Boční SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí nastave-
nou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla o hmot-
nosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orientaci
vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí
nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla
o hmotnosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orien-
taci vozidla rychlostí přibližně
20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.